Мифы Греции и Рима - Хелен Гербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эней и Анхис
Эней бросился домой и велел отцу готовиться к бегству, но Анхис заупрямился – он не хотел покидать город. Но тут он увидел, как над головой его внука разгорается зарево, и решил, что боги дают знак, что его род должен спастись. Он более не противился уходу, но, поскольку был слишком слаб, чтобы идти, Эней вручил отцу лар и пенатов и, взвалив его на спину, понес на себе. За руку он держал малютку сына, а жена Креуса шла за ними сзади.
Милый отец, если так, – поскорей садись мне на плечи!Сам я тебя понесу, и не будет мне труд этот тяжек.Что б ни случилось в пути – одна нас встретит опасностьИли спасенье одно. Идет пусть рядом со мноюМаленький Юл, и по нашим следам в отдаленье – Креуса.
ВергилийЭней велел слугам собраться в укромном месте рядом с разрушенным храмом. Туда он и направил свои стопы. Прибыв на место, он увидел, что слуги уже ждут их, и сосчитал их, чтобы убедиться, что никто не отстал.
Все были на месте, кроме Креусы, его любимой молодой жены. Он побежал назад, надеясь найти ее в живых, но на пороге своего когда-то счастливого дома он встретил ее тень, которая велела ему плыть к берегам Тибра, где прекрасная молодая невеста поможет ему пережить эту утрату. Произнеся эти слова, душа Креусы исчезла, а Эней мрачно возвратился к развалинам храма, где увидел множество беглецов, которые были готовы следовать за ним куда угодно, выполняя все его приказы. Подготовка к путешествию была закончена, паруса подняты, и небольшой отряд троянцев вскоре потерял из вида родной город.
Гавань, и берег родной, и поля, где Троя стояла,Я покидаю в слезах, и в открытое море, изгнанник,Сына везу, и друзей, и великих богов и пенатов.
ВергилийНо, хотя беглецам удалось спастись от греческих мечей и огня, их испытания только начинались. После многодневного плавания они пристали к берегам Фракии, обследовали страну и решили поселиться здесь и основать новый город, который задумали назвать Энеадом, в честь своего вождя.
Необходимо было принести жертвы богам, но, когда Эней, после всех приличествующих случаю церемоний, срубил молодое деревце, из его ствола потекла кровь. Он услышал странный голос, который велел ему покинуть это место, поскольку его друг, Полидор, посланный во Фракию, чтобы спрятать там сокровища, был убит на этом самом месте жадным царем этой страны, и эта роща выросла из копий, которые пронзили грудь Полидора.
Совершив обычные погребальные обряды по душе несчастного Полидора, Эней легко убедил своих спутников покинуть этот гостеприимный берег и поискать себе другое пристанище. И они плыли до тех пор, пока не добрались до Делоса, где высадились, чтобы спросить совета у оракула, который велел им найти то место, откуда пошел их род, и поселиться там.
Та же земля, где некогда род возник ваш старинный,В щедрое лоно свое, Дардана стойкие внуки,Примет вернувшихся вас. Отыщите древнюю матерь!Будут над всею страной там царить Энея потомки,Дети детей, а за ними и те, кто от них народится.
ВергилийВыслушав этот туманный совет, троянцы стали теряться в догадках, каким курсом им следовать, но тут престарелый Анхис вспомнил, что один из его предков, Тевкр, был когда-то царем на Крите. Туда они и поплыли, надеясь поселиться на этом острове, но здесь на них напал ужасный мор, который сильно уменьшил их и без того немногочисленные ряды.
Видение Энея
Однажды ночью Энею приснился сон, в котором домашние божества велели ему искать берег Италии, или Гесперии. Проснувшись, он рассказал об этом отцу, и тот вспомнил давно забытое пророчество Кассандры о том, что им суждено будет поселиться в Гесперии, откуда, как говорили, приехал в Трою Дардан, основатель их рода.
Место на западе есть, что греки зовут Гесперией,В древней этой стране, плодородной, мощной оружьем,Прежде жили мужи энотры, теперь их потомкиВзяли имя вождя и назвали себя италийцы.Там исконный наш край, там Дардан на свет появился,Там же Иасий рожден, от которых наш род происходит.
ВергилийСнова Эней и его товарищи пустились в дорогу. Они боролись с жестокими штормами, посланными Юноной, чтобы помешать им. Вконец измученные, они высадились на Строфадских островах, где решили подкрепиться обильной пищей, но не успели накрыть столы, как все блюда были загажены и расхищены ужасными гарпиями. Одна из них, Келено, полуженщина-полуптица, напророчила им ужасные беды, и они поспешно погрузились на корабли и плыли до самого Эпира, где решили высадиться на берег и отдохнуть. Здесь они повстречали оплакивавшую мужа Андромаху, рабыню царя Гелена, которая рассказала им о своей судьбе и проводила в путь, заклиная остерегаться циклопов. Андромаха посоветовала обогнуть Сицилию, чтобы избежать встречи со Сциллой и Харибдой.
Эней последовал ее совету и, огибая остров, увидел и спас Ахеменида, одного из спутников Улисса, которого они случайно оставили на берегу, спасаясь от гнева Полифема. Великан спустился на берег, и троянцы, с нескрываемым ужасом глядя на него, принялись усиленно грести, чтобы поскорее уйти отсюда. Вскоре после этого суда Энея бросили якоря в гаванях Сикании и Дрепанта, где умер его старый отец.
Здесь, после стольких трудов, после бурь,по морям меня гнавших,Горе! – Анхиса-отца утратил я – утешеньеВ бедах, заботах моих.
ВергилийЮнона тем временем не дремала и изобретала все новые и новые опасности для несчастных троянцев. Семь лет прошло уже с тех пор, как они покинули Трою, а они все скитались по морям. Юнона, не уставая, посылала все новые препятствия. Увидев, что они снова пустились в путь, она поспешила к Эолу и стала просить его выпустить на свободу самых буйных своих сыновей и разметать суда Энея по морю.
Дал тебе власть родитель богов и людей повелительБури морские смирять иль вновь их вздымать над пучиной.Ныне враждебный мне род плывет по волнам тирренским,Морем в Италию, мча Илион и сраженных пенатов.Ветру великую мощь придай и обрушь на корму им,Врозь разбросай корабли, рассей тела по пучинам!
ВергилийЭта просьба была тут же исполнена. Суда, швыряемые огромными волнами, потеряли друг друга из вида. Одни были сильно повреждены, другие утонули, а шторм бушевал с неиссякаемой яростью, и несчастные троянцы уже готовились к смерти. Но буря разбудила Нептуна. Поднявшись на поверхность, он понял, какая судьба ожидает Энея. Морской бог властно велел ветрам возвращаться в свою пещеру и снова помог троянцам спастись.
Мчитесь скорей и вашему так господину скажите:«Жребием мне вручены над морями власть и трезубец».
ВергилийТроянцы, благодарные Нептуну за своевременную помощь, вновь обрели уверенность в своих силах и по спокойному морю поплыли в ближайший порт. Здесь семь судов – все, что осталось от когда-то большого флота, – бросили якоря.
Эней с верным другом Ахатом отправился обследовать землю и повстречал Венеру в облике смертной женщины. Она сообщила, что они высадились на берегу Ливии, которой правила царица Дидона, бежавшая сюда из Тира. Муж Дидоны, Сихай, царь Тира, владевший неисчислимыми богатствами, был убит Пигмалионом, своим зятем.
Царица ничего не знала об этом, пока к ней во сне не явилась тень Сихая, который велел ей бежать, захватив с собой все сокровища Тира. Она одна знала, где они хранятся. Дидона выполнила веление мужа и в сопровождении преданных слуг высадилась на берегу Ливии, где попросила местных жителей продать ей столько земли, сколько закроет шкура вола. Ливийцы согласились, но тут же пожалели об этом, когда увидели, какой большой участок закрыла шкура, разрезанная на узкие полоски. На этой земле Дидона построила свою прекрасную столицу Карфаген.
Эней и Дидона
Венера посоветовала своему сыну попросить у царицы приюта. Эней и Ахат тут же поспешили в город и вошли в него никем не замеченными, поскольку Венера окутала их туманом. Их внимание привлек праздничный вид жителей, собравшихся на площади, а также красота царицы, которая беседовала с их товарищами, чудом спасшимся во время шторма.
Моряки рассказали Дидоне о своем знаменитом вожде, слухи о котором уже достигли ее ушей, и она с радостью пообещала послать людей, чтобы они нашли его и, если потребуется, оказали ему помощь.
А я разошлю по всему побережьюВестников и прикажу обыскать до крайних пределовЛивию: может быть, он по лесам иль селеньям блуждает.
ВергилийУслыхав это, Эней вышел вперед, туман рассеялся, и он предстал перед царицей во всей своей красе.
Дидона пригласила гостей в пиршественную залу, где они, угощаясь яствами и винами, рассказали о своих приключениях на суше и на море. Во время пира Купидон, по просьбе Венеры, принял облик Юла, сына Энея, и, прижавшись к груди царицы, пустил ей свою стрелу прямо в сердце, и она влюбилась в Энея.