Замок темного барона - Павел Бергер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хм… У вас оригинальная логика, герр Клаус, — задумался о чем-то далеком Шеф Кольбах. — Но победу не всегда приносит оружие, как цена не всегда измеряется деньгами…
— Говорите о политическом протекторате над исламом? Вы умный человек, герр Полковник. И, как умный человек, должны понимать очевидную вещь: от любой войны выигрывает только тот, кто в ней не участвует..
— Возьмусь предположить, из-за этой пацифистской доктрины вы потворствовали покойному полицмейстеру Корсту, когда он выкрал и припрятал документы о происхождении вашего младшего внука? — шеф Кольбах деловито предъявил дедушке пожелтевшие странички регистрационных книг. Хмель тотчас слетел с почтенного старца. Дедуля нацепил на нос скромные учительские очки, выпрямился и посуровел:
— Как вы их раздобыли, герр Полковник?
— Я не имею к этому отношения, — не моргнув глазом, соврал Шеф. — Пауль по чистой случайно^ сти обнаружил документы в доме покойного полицмейстера Корста, когда делал там обыск. Конечно, его интересует ваше мнение: как ему правильно распорядится этой информацией, пока не удалось обнаружить завещание покойного фон Клейста, я имею в виду, «старого барона» — Фридриха фон Клейста?
Дедуля уставился на Карла Кольбаха поверх очков с таким вниманием, словно над головой штандартенфюрера внезапно засветился нимб. Надо отдать должное выдержке Шефа — сверлящий взгляд старого Клауса ничуть его не смутил: он с удивительной точностью равными порциями разлил по трем стаканам остатки водки и с подобающей случаю торжественностью произнес:
— За еще одного барона фон Клейста! Я намереваюсь представить вашего внука Рейхсфюреру как младшего сына барона Отто…
— Титул еще никого не сделал счастливей — он портит жизнь похлеще баб или денег, — полстакана водки, выпитые залпом, несколько умиротворили дедулю. — Я вам только повторю то, проницательный герр Полковник, что вы сами прекрасно знаете! Если ты солдат, военное искусство принесет тебе больше денег и славы, чем титул! Было время, я частенько говаривал молодому барону Отто: хватит строить из себя героя и пугать галок в небе, поезжай туда, где есть нефть и при этом нет мусульман! Да хоть в Латинскую Америку. Там и климат приятный, и девицы веселые, да и вообще вокруг нормальные люди — католики! А войн и переворотов хватает, значит, верный глаз и твердая рука всегда будут там в цене! Да разве он меня слушал… — взгрустнул дедушка Клаус и впал в состояние расслабленной пьяной депрессии.
— Надо полагать, молодой барон Отто справедливо рассчитывал унаследовать легендарное состояние своего отца…
Дедушка Клаус недоуменно уставился на Кольбаха:
— У барона Фридриха было состояние??? — потрясенно спросил он.
— Но ведь это общеизвестный факт: до войны все европейские газеты писали об огромном состоянии филантропа и историка Фридриха фон Клейста.
Дедуля снова ухмыльнулся и шутливо погрозил Шефу пальцем:
— Разве можно верить газетной трескотне? У вас, герр Полковник, тоже водятся деньжата, причем немалые, — Шеф скромно улыбнулся краешком рта, — но что-то вы не торопитесь давать об этом объявления в газеты! Старине Фридриху приходилось делать все возможное, чтобы его продолжали считать богатым человеком, а как же иначе? Ведь всякий охотно занимает богатому, и никто — бедняку. Денег у фон Клейстов и было-то не густо, а старый барон тратил их без счета на свои финансовые аферы, любовниц, рулетку в Монако, бесцельные странствия и алхимические эксперименты… Игрушки молодого барона — лошади, гоночные авто и летающие «этажерки» — тоже стоили изрядно. Вот Фридриху и приходилось крутитьтся как волчок — одалживать у одних, чтобы отдать другим.
Он даже женил бедолагу Отто ради богатого приданого! Но и тут барон потерпел фиаско… Отец Уты — хитрый скупердяй профессор Раушен — нанял целую свору адвокатов-крючкотворцев и состряпал брачный контракт, по которому большую часть приданого разрешалось пустить в оборот только после рождения у пары младенца, причем — под строгим контролем опекунов малютки! Поверьте, герр Полковник, старине Фридриху действительно надо было научиться варить золотишко и зажить вечной жизнью, чтобы рассчитаться с кредиторами! В конце концов ему пришлось заложить свою единственную недвижимость — Замок… Нет, герр Полковник, вы глубоко заблуждаетесь, когда говорите про завещание старого барона! Фридриху нечего было оставить мальчишкам…
Шеф вскинул одну бровь, на несколько секунд задумался, оценивая новую информацию, и наконец сформулировал вопрос:
— Но — теоретически — старший сын Отто Зигфрид может претендовать на Замок?
— Теоретически — да. Если выплатит по закладной…
— Когда истекает срок выплаты?
— В 2000 году… Только в 2000 году Замок станет частной собственностью Фонда…
Шеф залихватски присвистнул:
— У молодого фон Клейста еще полно времени раздобыть денег…
— Как посмотреть, герр Полковник, — оживился изрядно наклюкавшийся дедок. — Теоретически и мой внучек имеет не меньше основании претендовать на этот проклятый Замок. Да, Пауль, твоя дуреха-мать готова была судиться и со старым бароном, и со всем белым светом, да хоть по раскаленным углям идти, чтобы доказать: Отто — ее законный супруг и он подарил Замок их будущему ребенку в день свадьбы! Отто мог ей и Луну подарить, перевязав розовым бантиком, — с тем же успехом… Теоретически! А практически — сама сумма закладной, да еще проценты, ну и расходы — эксплуатационные расходы за все годы, что Замок находился в залоге. С 1910 года, герр Полковник! Это очень серьезные деньги. Год от года Замок обходится все дороже — они даже решились подзаработать на фестивале, чтобы хоть отчасти возместить затраты!
— Не понимаю, не вижу ни мотива, ни логики… — шеф Кольбах нервно закурил.
Дедуля снова хохотнул:
— А что тут понимать? Заложить Замок за сумму, раз в десять превышающую его стоимость, — единственная успешная сделка старины Фридриха!
— Если финансовое положение старого барона фон Клейста было столь плачевно и никакого наследства не существует, по какой причине некто убил его сына и невестку? Герр Клаус, вы ведь много лет работали в Замке, может, вы мне поясните?
— Я работал? Герр Полковник, прошу простить — разве я похож на человека, который работал хотя бы пять минут в своей жизни? Я периодически выполнял приватные поручения святой курии — это правда… Но чтобы работать?
— Прошу простить, герр Клаус, — повинился Шеф, — я некорректно выразился, имея в виду, что… У вас ведь есть собственная версия того, почему жизнь единственного официального наследника — Зигфрида фон Клейста — постоянно подвергается угрозе?
— Куда катится цивилизация, герр Полковник? Это все протестанты, что живут в Америке, будь они прокляты! Из-за них теперь все делают за деньги или ради денег! Вот и вы, образованный человек, думаете, что убивают исключительно из корысти? — дедуля Клаус удрученно покачал головой. — Может, оно и так — в Берлине, Риме или Париже! Но только не у нас, не в Ы-бурге… Я вам вот что скажу, герр Полковник… Некто очень хочет убедиться, что малыш Зиги действительно не сможет умереть так просто — ни по своей, ни по чужой воле…
Герр Кольбах нетерпеливо подскочил со стула и принялся с энтузиазмом трясти старого Клауса за плечо:
— Значит, вы видели! Вы лично видели! Видели ведьмину метку на руке у фрау Уты!!! Две темные точки — чуть ниже локтя… Я так и знал!
Дедуля с трудом освободился из цепкой руки шефа Кольбаха, встряхнул головой, словно разгоняя хмельной туман, и свирепо заорал на внучка:
— Пауль!! КТО, черт подери, твой начальник???
— Штан-дарт-тен-фю-рер… С… С… — старательно выговаривая каждый слог заплетающимся от непривычно обильных возлияний языком, пролепетал Пауль.
— У молодого человека отличная наследственность, герр Клаус, — умилился Карл Кольбах. — Мало какой немецкий юноша смог бы выговорить «штандартенфюрер», выпив такое количество водки!
— Да, герр Полковник, хоть он лицом и похож на своего папашу — балбеса Отто, но характер у него железный — это от меня! — дедуля слюняво чмокнул Пауля в щеку.
— Может быть, хватит держать толкового парня в этом захудалом городке?
— Пусть будет на глазах — мне спокойней…
«Вот спасибо тебе, добрый дедушка Клаус!!» —
ошарашенно подумал Пауль и с надеждой посмотрел на Шефа Кольбаха, который и в самом деле пытался переубедить упрямого старика:
— Мы живем в глобальном мире! В нем уже не существует безопасности, герр Клаус! Смерть герра Корста и судьи Ворста — разве не достаточное подтверждение моих слов?
28. Метка дьявола
Ах, герр Полковник, вы не из наших мест, ну где уж вам понять, что это именно сумасшедшая Ута убила и молодого барона Отто, и своего тестя, и старину Корста и судью… — глаза дедушки Клауса затуманила сентиментальная слезинка. — Пора, видать, рассказать правду о том, что случилось между лоботрясом Отто, мстительной баронессой и моей неразумной дочкой… Пауль, ты взрослый парень, так что решай сам, что тебе делать дальше…