Не горюй! - Мэриан Кайз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вверх по шесту! — крикнула Анна.
— Раздуться, как шарик, — взвизгнула Хелен.
— В ожидании, — пробормотала мама, разрываемая между неодобрением и желанием выиграть.
— Клэр, твоя очередь, — сказала Анна.
— Постойте, — сказала я. — Это не телефон?
Все замолчали.
Звонил телефон.
— Хочешь, я отвечу? — спросила мама.
— Нет, спасибо, я сама, — ответила я.
И вышла из комнаты.
25
— Алло, — сказала я, не придумав ничего получше.
— Клэр, — произнес голос Джеймса.
Итак, это был действительно он. Мы наконец поговорим друг с другом.
— Да, Джеймс, — ответила я.
Оказалось, я не знаю, что сказать.
Я была плохо знакома с правилами поведения со сбежавшими мужьями. К тому же я не сомневалась, что он вовсе не собирается вновь вернуть себе мою привязанность.
Тут требуется специальный справочник, в котором будет сказано, как надо обращаться с вернувшимися сбежавшими мужьями. Ну, знаете, вроде тех, в которых написано, каким ножом есть устрицы, как правильно обращаться к тому или иному человеку, например епископу («Какое у вас великолепное кольцо, ваше преосвященство»), и так далее. Там должно быть указано, сколько раз можно повторить слово «негодяй» в одном предложении, когда невежливо пользоваться физическим воздействием, и все такое.
Например, если ваш бойфренд — муж — приятель просто исчезнет на пару дней после важного футбольного матча и вернется в лоно семьи небритый, зеленый и расхристанный, нужно сказать следующее:
— Черт побери, где ты был последние три дня, пьяница и ублюдок?
Но поскольку пока никто такого справочника не написал, мне приходилось полагаться на свой инстинкт.
— Как у тебя дела? — спросил Джеймс.
«Как будто его это интересует!» — подумала я.
— Очень хорошо.
Пауза.
— Да… а как у тебя дела? — поспешно спросила я.
Куда только подевались мои манеры? Чего же удивляться, что он меня бросил.
— Хорошо, — задумчиво ответил он. — Вполне хорошо.
«Напыщенный мудак!» — подумала я.
— Клэр, — продолжил он без заминки, — я в Дублине.
— Знаю, — сказала я довольно грубо. — Мама говорила, что ты вчера звонил.
— Разумеется, я в этом не сомневаюсь, — ответил он с намеком на иронию.
Никто никогда не сможет назвать Джеймса дураком. Мерзавец — это да, но не дурак.
— Где ты остановился? — спросила я.
Он назвал дешевую гостиницу в центре. Совсем не в стиле Джеймса. От него скорее можно ожидать, что он поселится в каком-нибудь роскошном отеле. Из этого я поняла, что он приехал в Дублин не по делам. В этом случае ему бы оплачивали все расходы и он нашел бы себе пристанище подороже. Но если он приехал в Дублин не по делу, зачем он тогда здесь?
— Что я могу для тебя сделать? — спросила я довольно ехидно. Не одному ему иронизировать.
— Ты можешь со мной встретиться, Клэр? — сказал Джеймс. — Это возможно?
— Разумеется, — послушно ответила я.
«Как иначе я смогу переломать тебе все косточки?» — подумала я.
— Ты согласна? — Похоже, он слегка удивился. Как будто ждал, что я стану сопротивляться.
— Безусловно, — усмехнулась я. — Почему ты так удивился?
— Да так… ничего… Замечательно, — сказал он.
Джеймс все продолжал удивляться. Он явно ожидал, что я откажусь с ним встретиться. Отсюда покровительственный тон и удивление, когда я спокойно согласилась.
Но сами подумайте, что я выиграю, если откажусь? Мне надо было получить от него ответ на пару вопросов. Например, почему он меня разлюбил? И сколько он собирается давать мне на Кейт? Каким образом мы сможем разрешить наши юридические вопросы, если мы не встретимся?
Возможно, он надеялся, что я уже полностью сошла с катушек? К счастью, этого не произошло. Более того — может быть, я и не стала лучше, но, с моей точки зрения, очень изменилась.
Как странно!
Когда это произошло?
Вы знаете, как бывает, — когда приходит конец отношениям, все ваши друзья собираются вокруг вас и начинают говорить что-то вроде «в море полно всякой рыбы» или «с ним ты никогда не была бы счастлива». Когда они доберутся до «время все лечит», постарайтесь сдержаться и не поставить кому-нибудь из них фонарь под глазом.
Тем более что это действительно так. Я — живое доказательство.
Беда только в том, что времени требуется очень много. Так что все эти советы — пустое для тех, кто торопится.
Я полагаю, что секс с Адамом тоже способствовал моему возрождению. Но сейчас не время об этом думать.
Джеймс снова заговорил.
— Где мы встретимся? — спросил он.
— Почему бы тебе не приехать сюда? — предложила я: мне хотелось встретиться с ним на своей территории, пусть даже не на моих условиях. — Ты можешь взять такси. Или поехать на автобусе и спросить кондуктора, где сойти…
— Клэр! — перебил он, смеясь над моей глупостью. — Я много раз бывал в вашем доме. Я помню, как туда добраться.
— Ну, конечно, — легко согласилась я.
Разумеется, я об этом знала. Но не могла отказать себе в удовольствии поговорить с ним как с незнакомым человеком. Показать ему, что он мне чужой.
— В половине двенадцатого тебя устроит? — уверенно спросила я.
— Да, конечно.
— Замечательно, — холодно произнесла я. — Тогда я тебя жду.
И повесила трубку, не дожидаясь его ответа.
26
Должна признаться, что испытала бы огромное удовлетворение, если бы Джеймс приполз ко мне на коленях совершенно сломленным. Я была бы в восторге, если бы он появился в дверях на четвереньках, рыдая и умоляя меня вернуться. Мне хотелось, чтобы он был небрит, немыт и растерзан. Пусть волосы будут длинными и грязными, пусть он с ума сходит от тоски и осознания того, что я — единственная женщина, которую он любил. И может любить в будущем.
Эта картинка так живо мне представлялась, что в половине двенадцатого, когда он возник у калитки, я жутко расстроилась, что он стоит на своих двоих. Доисторический человек наверняка испытал такое же чувство изумления, когда один из его соплеменников спрыгнул с дерева и начал ходить на двух ногах.
Я стояла у окна и смотрела, как он идет к двери. Разумеется, я стояла так, чтобы он меня не заметил. Я не считала, что он станет уважать меня больше, если увидит, что я прилипла носом к стеклу.
Я все время размышляла, как он выглядит. Теперь я увидела его собственными глазами. И мне снова стало больно.
Он больше не принадлежал мне, поэтому должен был выглядеть иначе!
Раньше Джеймс был продолжением меня, так что я невольно, а иногда и намеренно, старалась, чтобы он выглядел так, как мне нравится. Теперь я такой власти лишилась, значит, он должен был измениться. Например, Дениз могла его раскормить. Или он стал скверно одеваться. Как вообще должен выглядеть жестокий и бессердечный негодяй, явившийся, чтобы забрать у меня ребенка?
Но Джеймс выглядел нормально.
И все же он слегка изменился. «Стал худее», — подумала я. И что-то новое появилось… В чем же дело? Я не была уверена, но… Он что, всегда был таким невысоким?
И одет он был не так, как я ожидала. Каждый раз, когда я думала о нашей встрече, я представляла его в том самом костюме, в котором он был в последний раз в больнице. Сегодня же на нем были джинсы, синяя рубашка и куртка. Он явно не считал сегодняшнее событие чем-то важным, и мне казалось, что это неправильно. Ну, представьте себе палача, направляющегося к виселице в гавайской рубашке и бейсболке, с улыбкой от уха до уха!
Джеймс позвонил в дверь. Я глубоко вздохнула и пошла открывать.
Следовало признать, он выглядел совершенно так же, как раньше. Волосы того же темного цвета, такое же бледное лицо, по-прежнему зеленые глаза.
Он как-то криво улыбнулся и сказал без всякого выражения:
— Клэр, ну как ты?
— Прекрасно, — слегка улыбнулась я. Вежливо, должна вам доложить. — Входи, пожалуйста.
Он вошел, и меня от волнения едва не стошнило. Одно дело болтать по телефону, но куда тяжелее встретиться лицом к лицу. Но так или иначе, я должна вести себя как взрослый человек. Прошли те денечки, когда можно было запереться в спальне и нареветься от души.
Джеймс и сам не выглядел слишком счастливым. Что ж, пусть он больше меня не любит, но ничто человеческое ему не чуждо. По крайней мере, я так считала. Так что и на него эта встреча должна действовать.
Но я знала Джеймса. Его апломб вернется, не успеешь глазом моргнуть.
— Давай твою куртку, — вежливо предложила я, как будто он был незнакомцем, зашедшим предложить мне новую отопительную систему.
— Да, конечно, — неохотно согласился Джеймс, снял куртку и протянул мне, изо всех сил стараясь при этом не коснуться моей руки.
Он с тоской посмотрел на куртку, как будто видел ее в последний раз и хотел запомнить все детали.
Чего он боялся?
Я не собиралась красть эту проклятую куртку. Да в ней и не было ничего хорошего.