Сокровище Эдема - С. Линни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем она спутала Ясмин ноги, пропустила конец веревки через рот, затем снова надела паранджу, свадебный платок, оттащила ее в угол и накрыла ковром. Теперь если бы кто-нибудь и заглянул в шатер, то все равно не увидел бы похищенной невесты.
Послышались новые выстрелы, затем взревел оживший двигатель.
Приподняв ковер, женщина в парандже знаком приказала Ясмин молчать, после чего выразительно провела ребром ладони по горлу.
Ковер снова опустился на голову Ясмин, и весь мир погрузился в темноту.
Девушка не плакала. Шли часы, связанные руки и ноги затекли, ей отчаянно хотелось пить. Во рту у нее пересохло.
Через некоторое время глаза Ясмин освоились в темноте, и она разглядела то, что находилось под ковром рядом с ней. Это было большое ожерелье. Возле него лежала маленькая карточка, на ней рукой Хаджи было написано имя Ясмин.
Девушка была изумлена. Ей уже давно никто не делал таких дорогих подарков.
Прошло еще очень-очень много времени – казалось, целая бесконечность, – прежде чем Ясмин услышала, как откинулся полог шатра. Она стала брыкаться, и это дало результат, ибо женщина и девочка, заглянувшие в шатер, вернулись и нашли пленницу.
Они были из племени Хаджи. Миловидная женщина и ее дочь по имени Сафия.
– Ты здесь! – воскликнула мать. – Слава Аллаху! Дитя мое, никто тебя не тронул, да? Кроме той злой женщины, которая тебя связала?
Мать Сафии рывком содрала скотч со рта Ясмин. Боль накатилась волной, прошла целая минута, прежде чем Ясмин смогла заговорить.
– Нет, – подтвердила она. – Никто ко мне не притронулся.
– Мы так сожалеем о том, что произошло с тобой, находящейся под защитой нашей семьи, – продолжала женщина. – Пожалуйста, прими наши извинения!
– Мне бы воды, – хрипло выдавила Ясмин. – Пожалуйста, дайте попить.
Сафия принесла из противоположного угла шатра кувшин и чашку.
– Ясмин, мужчины собрались в большом шатре, – сказала женщина. – Боюсь, у меня для тебя очень печальная новость.
– В чем дело?
– Тот, кто устроил твое похищение, сделал это, потому что у Хаджи был долг перед ним. Хорошая новость заключается в том, что долг этот выплачен. Плохая новость… Дитя мое, даже не знаю, как сказать это безболезненно. Твой муж погиб.
– Хаджи? Ой! – воскликнула Ясмин. – Какая жалость! Я его почти совсем не знала, но он был добр ко мне. – В ее голосе прозвучало что-то по-детски наивное.
Ясмин поняла, что мир вокруг снова рушится. Впрочем, она втайне на это и надеялась.
– Значит, я должна буду вернуться домой?
По обычаям племени о каждой из жен Хаджи будет заботиться ее старший сын. Поскольку у Ясмин сыновей нет, ей придется вернуться в шатер отчима.
Женщина и девочка удивились, услышав вопрос, и Ясмин поняла, что высказалась чересчур поспешно.
– Извините, я не хотела, – пробормотала девушка сквозь слезы. – Но если только можно…
Пройдя в угол шатра к ковру, под которым ее прятали, она подняла с земли ожерелье изумительной работы, оставленное для нее Хаджи.
– Я с радостью отдам вот это, чтобы купить свободу.
Мать и дочь молча переглянулись между собой.
Ясмин видела, как они лихорадочно раздумывают. Она понимала, что пошла на огромный риск, признавшись этим незнакомым людям в том, что у нее нет желания возвращаться к себе домой.
Мать взяла Ясмин за руку и сказала:
– Так, посмотрим, что можно сделать. Сафия, сбегай и скажи Фарине, что мне нужно обсудить с ней кое-какие женские дела. Поторопись, дочка, чтобы все было готово к тому моменту, как мужчины закончат совещаться и Ясмин окажется в центре внимания.
– Хорошо, мама, – ответила девочка и бегом бросилась к выходу.
Она успела услышать, как мать сказала:
– Ясмин, ты невеста, и это ожерелье подарено тебе женихом. Убери его. Быть может, оно тебе еще понадобится, но только не сегодня. Судьба сурово с тобой обошлась, дитя мое. Нынешний день выдался особенно тяжелым. Но я постараюсь сделать так, чтобы дальше у тебя все было хорошо.
***27 января 2007 года, 15.42
(5 часов 12 минут после окончания аукциона)
Иудейская пустыня, к западу от Мертвого моря
Израиль
Джейме нашла Сафию в загоне с лошадями. Девочка попыталась было спрятаться, но, увидев, кто это, вышла из укрытия.
– Вы знаете, что происходит в большом шатре? – спросила она.
– Приблизительно. Но там Ахмет и Тарик. Не сомневаюсь, они помогут остальным принять правильное решение.
Девочка остановилась у ограды. К ней подошел ее арабский скакун Паша́ и ткнулся мордой в грудь.
– Я слышала, невесте предложили остаться здесь.
– Да, – подтвердила Сафия, водя ногой по земле. – Фарина, жена второго сына Хаджи, предложила ей поселиться у нее в шатре. Она сама и ее муж очень добры. Когда придет время, они позаботятся о том, чтобы Ясмин нашла себе хорошего мужа.
– Сафия, ты ведь понимаешь, что нисколько не виновата во всех тех бедах, которые приключились здесь сегодня, в том числе и с Ясмин?
– Но ведь это я украла шкатулку, – прошептала Сафия.
– Ты поступила так из лучших побуждений, – произнесла Джейме по-арабски. – Вот другие, те, кто жаждал получить шкатулку, – их помыслы были не такими чистыми. – Сафия подняла взгляд, и Ричардс продолжила: – Никто никогда не узнает, где была эта вещь и как она вернулась назад. Более того, Ахмет мне сказал, что ему известно, кто победил в торгах и приобрел шкатулку. На его взгляд, очень вероятно, что ваше племя получит и деньги, вырученные за шкатулку, и ее саму. Так что, как видишь, она по-прежнему приносит вам счастье.
– Ахмет был очень любезен, когда подарил Тарику другую шкатулку из пещеры, ту, что покрыта золотом, – тихо произнесла Сафия. – Я знаю, как собирается поступить с ней мой брат. – Она вздохнула. – Вероятно, он как раз сейчас пытается убедить наших мужчин. Тарик хочет продать шкатулку, купить землю и построить город, где дома будут похожи на шатры.
– Уверена, когда-нибудь Тарик станет великим вождем, – сказала Джейме, и девочка почему-то густо покраснела. – Еще я знаю, что ты тоже добьешься огромных успехов.
Паша́ ткнул мордой Сафию в плечо, недовольный тем, что она не обращает на него внимание.
– Что будет с нами? – печально промолвила Сафия. – Мы потеряем все, что у нас есть? Не будет больше ни Паши́, ни бескрайних просторов пустыни? Это конец?
Джейме обвела взглядом сильных, красивых лошадей. Среди них был и тот жеребец, который сегодня утром так помог им с Яни.
– Я не знаю, что будет дальше, – наконец ответила Ричардс. – Но не сомневаюсь в том, что Тарик и Ахмет дадут мудрый совет. Еще мне кажется, что второй сын Хаджи также скажет свое слово, а он человек мудрый и добрый. – Ей хотелось дать девочке чуть более определенный ответ, но она просто обняла ее за плечи и сказала: – Не забывай, Сафия, какое мужество ты проявила сегодня, и напоминай Тарику о том, какое мужество проявил он. Знаю, Ахмет говорил с ним, помогая понять, что его жизнь не определяется тем, что он убил человека. Все решают сердце и храбрость.
Посмотрев на нее, Сафия спросила:
– Я должна продолжать учебу в школе?
– Понимаю, это очень непростой выбор. Но мне кажется, что мужчинам, которые вскоре возглавят ваше племя, понадобится образование, чтобы жить в этом мире. Будет очень хорошо, если рядом с ними окажутся образованные женщины, способные помочь им идти вперед.
– Наверное, мне придется остаться в школе. – Сафия печально кивнула и резко обернулась, напугав Пашу́. – Но я не хочу становиться взрослой женщиной, которая ничего не делает и только сидит дома. Жизнь слишком интересна!
– На самом деле быть взрослой женщиной не всегда скучно. Поверь мне на слово, – улыбнулась Джейме и подмигнула.
***27 января 2007 года, 18.30
(8 часов после окончания аукциона)
Аэропорт имени Бен-Гуриона, Тель-Авив
Израиль
К вечеру Джейме и Яни подбросили Оперативника-2 до конспиративной квартиры в Тель-Авиве и вернулись в аэропорт, чтобы лететь обратно в Париж, где им предстояло доложить о проведенной операции. Наземная команда уже готовила самолет к вылету.
Яни появился на бетонной полосе с английской газетой в руке и спросил:
– Ты уже видела заголовки?
Джейме взяла у него газету, ожидая увидеть новые материалы о подвигах Андреа в Давосе. Они там были, но только не на первой полосе.
А на первой полосе разместили фотографии Марка Шепарда, его особняка в Лак-Аржане, Деррика – и Джейме.
– Похоже, личность таинственной женщины установлена, – заметил Яни.
– Проклятье! – пробормотала Джейме.
– Все в порядке, – успокоил ее Яни. – Здесь написано, что тебе оказали медицинскую помощь и отпустили.
– А про похищение ни слова?
– Ни одного. Больше Садовники ничего сделать не смогли, но спасибо и на этом.
– Итак, французские правоохранительные органы не хотят меня допросить? Интерпол меня не разыскивает?