Близкие звезды - Людмила Витальевна Макарова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В течение последующих двух дней Рэджинальд беспробудно пил, на что персонал, привыкший работать с космическими бродягами, смотрел, как на явление обыденное и поддающееся консервативной терапии. Когда Стивене пришел к Гардону на третье утро, тот валялся на кровати пьяный в дым. Врач поколдовал около него с ингаляционным детоксикатором и потряс за плечо. Рэд приподнялся и слабо кивнул в ответ.
– Так можно допиться до белой горячки, капитан, и мне придется выставлять ее в качестве диагноза. Замечательный денек, не правда ли?
– Угу, – сказал Гардон, сев на кровати и мучительно вспоминая, какое сегодня число.
– Почему бы нам не прогуляться? Вода двадцать пять градусов, волнение один балл, солнышко в легкой дымке: как раз чтобы не сгореть. Я приглашаю вас на море, которое, кстати сказать, находится от нас не далее чем в ста пятидесяти метрах.
– Вы серьезно?
– Вполне.
– Нет. Не могу. – Рэд уронил голову на руки, посмотрев на легкий, но очень прочный фиксирующий аппарат на ноге и браслеты с датчиками на запястьях. Он даже не помнил, когда они появились.
– Да бросьте, капитан, – вдруг сказал Стивене. – Физически вы сильный человек и легко преодолеете этот путь. Я ведь не в Департамент космоплавания вас приглашаю. К тому же доктор Изметинская говорила, что вы хорошо плаваете. А я давно и безнадежно подыскиваю себе подходящую компанию.
Рэд сощурился.
– Я что, единственный космонавт в системе Аналогов, который умеет плавать?
– Нет. Но остальные пациенты послушно пользуются гравитационными носилками, не говоря уже о костылях и инвалидных колясках, даже не пытаясь мне возражать. Скидывать их в воду вне специально оборудованного бассейна и без сопровождения младшего медицинского персонала… просто бесчеловечно, согласитесь.
Гардон слегка усмехнулся.
Когда они выбрались из дома, Стивене невольно задержал на капитане взгляд. Чарльз вспомнил, что он представил себе после разговора с Изметинской. Хорошо, что Рэд не заметил улыбку, которую мог истолковать совершенно иначе.
– Вы знаете, Рэджинальд, – сказал врач вслух, – запой пошел вам исключительно на пользу в плане соблюдения постельного режима, который мы обычно рекомендуем в первые дни. Как пейзаж?
– Совпадает с изображением на рекламном проспекте. – Гардон подошел к самой кромке прибоя, скользя костылями по покатым камешкам. (Метрах в пятидесяти от берега покачивался ограничительный буй.) – Что вы имели в виду, когда говорили про компанию, Чарльз? Заплыв на скорость? – Он швырнул тенниску на выбеленный солнцем и солеными ветрами валун, вросший в пляж.
– Не совсем.
– До буя и обратно баттерфляем, идет?
– Решили утопиться? Не хочу иметь чужую смерть у себя на совести. Это испортит мне репутацию.
– Я хочу выиграть. Плаванием занимался в свое время. Когда-то тренировался даже в стационарной реабилитационной шине, так что ваше оборудование и репутация не пострадают.
– Хм. Я дам вам фору. Так сказать, скидка на похмельный синдром.
– Не помешает.
Едва выбравшись из полосы прибоя, Рэд повалился на мокрую гальку. Стивене протянул ему руку.
– Очень неплохо, капитан, честное слово.
– Бывало лучше.
– Рэджинальд, вы доберетесь до дома один? – вдруг спросил врач, взглянув на часы. – У меня есть еще пациенты, к которым необходимо заглянуть.
– Их вы тоже поведете купаться?
– Нет, что вы! Они заядлые шахматисты, и, в отличие от вас, Рэджинальд, чертовски несговорчивы. Ума не приложу, как снять с них показатели в момент физической нагрузки! Всего доброго.
– До завтра.
Рэд все еще злился, бог знает на что, но Стивене ему определенно понравился. В тот вечер Гардон не стал напиваться, но только к концу второй недели своего добровольного заточения он почувствовал, что действительно отдыхает. Капитан «сошел с небес», познакомился со своим соседом справа, оказавшимся штурманом экспедиционного корабля «Бигль», и у него появился ненавязчивый и приятный собеседник.
Через день он выяснил, что хорошенькая женщина Анна – инструктор ЛФК – увлекается айкидо, при этом куря сигареты «Star wind» тайком от начальства, и у него появился веселый друг. В конце концов Гардон получил свободу передвижения и обставил Стивенса в воде на две секунды, начисто забыв о том, что еще четырнадцать дней назад у него ныли все травмированные в прошлом части тела, включая даже недавно сломанные ребра.
«Черт возьми, Кира! – подумал он. – С меня цветы, шампанское и, как минимум, декоративный дракон. И чего я, дурак, раньше упирался? Или меня просто антидепрессантами накормили…» Дни сменяли один другой, и перспектива вернуться на «Монику» уже не казалась призрачной. И море он любил.
Когда Рэд около полудня вернулся с пляжа, дисплей видеофона светился зеленым. Гардон ткнул пальцем в значок «сообщение» мнемонического меню и тут же получил в руки золотистый лист с надписью «Приглашение». Он перевернул открытку.
«Уважаемый мистер и миссис… Приглашаем Вас на празднование столетнего юбилея Ассоциации свободного поиска, которое состоится…»
Рэд бросил бумагу в угол между столом и мусорным ящиком, решив, что вопрос исчерпан, но не тут-то было. Видеофон переключился на видеосеанс, включился таймер, подтверждающий связь в реальном времени, и на дисплее появилось лицо шеф-пилота АСП.
– Только попробуй не придти, Рэджинальд! – сказал Дорвард вместо приветствия.
– Здравствуйте, командор.
– Прочитай мне вслух время и адрес, чтобы я убедился, что ты не выбросил приглашение.
Гардон вздохнул.
– Пол, пожалуйста, ведь можно и без меня обойтись. Избавьте меня от светского раута.
Но Дорвард был непоколебим.
– Мероприятие официальное – придется поработать. Единственное, чем могу тебя утешить, – аккредитованным журналистам разрешено снимать только первые полтора часа.
– Даже так?! Пол, я всего-навсего капитан корабля. Судя по тому, что я только что узнал, там соберутся все тузы из других ведомств Департамента…
– Так, Гардон, – Дорвард заговорил решительно, – отставить! После Файра, Сориссы и «Каскада» ты у нас в рейтингах на третьем месте. Уступаешь только Дейлу с «Эльдорадо», который на подходе очень не вовремя засветился с контрабандой, и Седому с «Таро», который приволок из гамма-радиуса целехонькую лабораторию, заблудившуюся в пространстве еще до Первой звездной. Отчего весь научный мир впал в восторженный транс. Понятно, что Дейла я теперь пригласить не могу, так что отдуваться будете вы с Седым. Я еще несколько человек приглашу из летного состава, скорее всего Стрэйка тоже.
– Вот это хорошая мысль, я и не понадоблюсь.
– Поработаешь на имидж родной организации один раз – ничего с тобой не случиться. Заодно и развлечешься.
– Пол!
– Протест отклонен. Форма одежды – парадная. Поведение – соответствующее. Иначе