Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Детектив » Высшее наслаждение - Алёна Белозерская

Высшее наслаждение - Алёна Белозерская

Читать онлайн Высшее наслаждение - Алёна Белозерская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:

– Ты сейчас говоришь о дефектах работы камер слежения? Или намекаешь, повторяю, намекаешь на то, что моя клиентка имеет к этому отношение? Что нужно сделать, чтобы получить к ним доступ?

– Подключиться к главному серверу полицейского управления, либо охранному агентству, которое несет ответственность за этот участок, – Брикс развел руками. – Альма, я понимаю, к чему ты ведешь! Да, для этого нужны особые навыки и умения!

– Считаешь, мадам Матуа обладает ими? – скривила губы Альма и повернулась к Гарми, который за весь допрос не произнес ни единого слова, просто слушал, сидя на стуле в углу комнаты. – Если позволите, я подведу итог, – она почтительно замолчала, ожидая разрешения, и, получив его в виде легкого кивка, продолжила: – Частиц пороха на открытых участках тела и одежде моего клиента не обнаружено. В момент убийства Нар Абакян она находилась в другом месте, что легко подтвердить документально с помощью «Большого брата». Лишь сделала доброе дело, сообщив о преступлении, и не скрылась с места убийства, несмотря на имеющуюся возможность. Думаю, на этом мы можем закончить нашу встречу. Или, Грэм, ты еще не удовлетворил свое любопытство?

– Брикс действует по протоколу, – вступился за подчиненного Гарми и поднялся. – Мадам Матуа, вам запрещено покидать город до выяснения обстоятельств убийства Нар Абакян. Кроме того, по первому требованию вы обязаны прибыть в участок на допрос или дополнительную беседу в зависимости от результатов расследования. На сегодня все.

Он сухо попрощался со всеми и вышел из комнаты. Послышался долгий вздох Брикса, который упал на диван и прикрыл лицо ладонью.

– Альма, вам придется выйти через задний ход, – глухо, но доброжелательно прозвучал его голос. – Туда журналисты пройти не могут, поэтому вы сможете незаметно покинуть участок.

– Я проведу клиента к машине и вернусь, – пообещала Альма.

– Еще не все соки выжала из меня?

– Ладно тебе! Гарми ушел, можешь расслабиться, – дружелюбно похлопала она его по плечу и подала руку Полине. – Когда вернутся криминалисты?

– Минут через тридцать, – ответил тощий и остроухий помощник Брикса. – Они уже закончили и едут в участок.

– Джеймс, эта информация не для адвокатов подозреваемого в убийстве.

– Брось, Брикс! – скривилась Альма. – Ты сам понимаешь, что мадам Матуа оказалась не в то время…

– Но в нужном месте, – закончил Брикс, посмотрел на своего помощника и взмахнул рукой, словно о чем-то просил, тот быстро выбежал за дверь и вернулся с мобильным Полины. – До встречи! – сказал он, протянув телефон.

– Я вернусь! – пообещала Альма, вытолкнула Полину за дверь и потащила за собой, как маленького ребенка, давая указания на ходу коллегам, которые вели себя довольно-таки сдержанно, мало говорили и больше слушали: – Предупредите Майкла, что мы выходим. Надеюсь, Грэм не солгал, журналистов внизу не будет, и мы спокойно покинем это гадкое место, которое ничего, кроме несварения желудка, у меня не вызывает.

– Ты же хотела вернуться, – напомнила Полина, едва успевая за быстрыми шагами Альмы.

– Передумала. Адам и Роджер прекрасно справятся здесь без меня. И если люди Брикса обнаружили нечто важное, мне об этом сообщат. Встречусь с ним завтра, после приеду к тебе. Где ты остановилась?

– В «Дорчестере».

– Вот и славно, – Альма, невзирая на лишний вес, легко, будто девочка, спустилась по лестнице, открыла дверь во внутренний дворик и выглянула наружу. – Никого, слава богу. Ждем машину, после быстро выходим отсюда.

Затем она позвонила коллегам, оставшимся наверху с Бриксом, отдала несколько распоряжений и толкнула Полину вперед, когда во двор въехал «Мерседес» Майкла. Сама пошла следом, оглядываясь по сторонам, тихо продолжая беседу по телефону. Как мешок с мукой, она упала на заднее сиденье и хрипло рассмеялась.

– Кошмарная ночка, – сказала она, положив руку на плечо Майкла. – Брикс пытался нас расплющить, не удалось. Надеюсь, криминалисты ничего не обнаружат, тогда, имея на руках подтверждение алиби, мы с легкостью выпутаемся из этой ситуации.

– Ты понимаешь, что натворила?! – Майкл гневно посмотрел на Полину. – Мне звонила Кори, и я знаю, какую авантюру ты пыталась провернуть в доме Нар.

Полина почувствовала, как на глаза набежали слезы и горячо обожгли щеки. Она отвернулась к окну и сжала пальцами ручку двери, увидев авто Романа, припаркованный у полицейского участка, возле других машин, у которых толпились люди. От мысли, что он ждет ее и волнуется, стало немного легче, вместе с тем слезы не хотели останавливаться, вскоре и вовсе превратились в тихие рыдания.

– Успокойся! – с раздражением потребовал Майкл. – Тебе нужно было уйти вместе со всеми.

– Я не убийца, мне нечего бояться!

– Поля, ты живешь в мире, где не обязательно быть убийцей, чтобы разрушить свою жизнь, – по-русски обратился к ней брат, заставив Альму расстроенно причмокнуть губами. – Завтра журналисты выяснят подробности убийства Нар и начнут «громить» нас. О действиях со стороны Абакяна я и вовсе боюсь думать.

– Но я невиновна!

– Не кричи, – он снова перешел на английский. – Ты поступила глупо, учитывая прекрасную возможность уйти незамеченной с остальными.

– Теперь объясните мне, о чем идет речь! – потребовала Альма и подалась вперед, к Майклу, потом, схватв Полину за плечо, повернула к себе. – Ты лгала мне в участке?

– Нет. Просто не все рассказала.

– Говори честно, – она удобно устроилась на сиденье. – Хочу знать, что Брикс может накопать на тебя. Кто эти «остальные» и что вы делали в доме дочери Абакяна?

Глава 19

Следующие два дня Полина не выходила из номера. Об этом позаботился Майкл, который запретил покидать апартаменты, к тому же приставил охрану в лице Дина и Робби, которые уже «присматривали» за Полиной, когда доктор Сара выводила ее из запоя. В этот раз они были бдительными, не отходили от своей подопечной ни на шаг, пропускали в номер посетителей только по предварительному согласованию с Майклом. Это были Альма и ее помощники, Тоня и Ребекка с Марком. В участок Полину больше не вызывали, но в отель приезжал Брикс с «группой поддержки», снова задавал вопросы о том, что мадам Матуа делала в день убийства Нар. Как оказалось потом, все ответы тщательно сверялись с показаниями Дэвида и Кори, которых несколько часов допрашивали в участке. Альма хвалила их за то, что они вели себя очень сдержанно и уверенно. «Истории» были одинаковыми. В этом была заслуга Альмы, которая заставила всех выучить заранее подготовленный текст, разрешив дополнить мелкими подробностями лично от себя, чтобы сделать рассказ более живым и похожим на правду. Впрочем, ни один из них не солгал, что весь день провел в компании Полины. «Обсуждали заказ клиента», – такова была причина встречи, при этом сам заказ красочно обрисован. К сожалению, Майкл не разрешил сестре встретиться с Кори, хотя Полина очень хотела выразить благодарность за поддержку. Последние два дня брат и сестра постоянно ссорились. Майкл продолжал ругать Полину за опрометчивость, издеваясь, читал выдержки из газет, в которых писали об убийстве Нар. Однако о Полине Матуа в них не было ни слова, словно кто-то позаботился, чтобы ее имя не появлялось в прессе.

– Хоть в этом повезло, – злобно усмехался Майкл, смотрел на Тоню, ища в ее лице поддержку, но девушка предпочитала держаться в стороне.

Она выглядела расстроенной. Полина, которая хорошо знала свою подругу, понимала, что Тоню что-то угнетает, но девушка не желала признаваться, какое событие привело ее к подавленному состоянию. Пыталась вымученно улыбаться, при этом в ее глазах сквозил страх, смешанный с чувством вины.

– Эй, – Полина обняла ее за плечи, но та увернулась и отошла к окну, – что с тобой происходит?

– Я в порядке, дорогая. Просто сейчас мне не хочется говорить.

– Скажи, я чем-то обидела тебя?

– Нет, конечно! – Тоня улыбнулась подруге, после отодвинула штору и прислонилась горящей щекой к прохладному стеклу. – Закажи в номер обед, – попросила она, не поворачивая головы. – Я проголодалась

– Хорошо, только дождемся, когда Майкл уйдет, – ответила Полина, бросив на брата дерзкий взгляд. – Кстати, верни мой телефон и сними охрану. Второе мне уже не нужно, а первое необходимо.

– Собираешься послать весточку Сафонову?

– Не твое дело, – спокойно ответила Полина, подошла к Майклу и, неожиданно для него, обняла за плечи. – Я люблю тебя. Больше всех на свете. Но, пожалуйста, не заставляй меня бояться тебя. И врать тебе я тоже не хочу, но стану, если ты продолжишь давить на меня. Роман нужен мне сейчас. Я должна увидеть его, потому что…

– Любишь? – спросил Майкл, отодвинулся и с нежностью заглянул Полине в глаза. – Ты это хотела сказать? – он убрал волосы с ее лба и поцеловал.

– Не люблю, – Полина едва заметно улыбнулась. – Но почему-то без него мне плохо. Впрочем, и с ним не очень хорошо. Он пугает меня, бесит, раздражает. Я не верю ему, но он единственный, о ком я сейчас думаю. Пожалуйста, отдай мне телефон, хочу услышать его голос. А еще лучше отпусти, я съезжу к нему.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Высшее наслаждение - Алёна Белозерская торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит