На благо чужого мира. Выходец - М.А. Гард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сейчас, спустя три месяца упорных занятий Кальвадос отлично общался на риосском, разве что иногда «подвисал», когда собеседник слишком быстро говорил. Где-то через неделю его пообещали перевести – когда другие тоже подтянутся, его группе добавят и другие немаловажные предметы.
Так что отлеживаться ему не дали.
Ир Дэйрос, будучи по совместительству лекарем учебного заведения на всякий случай проверил рану, осмотрел заплывший глаз, выдал банку с заживляющей мазью противного болотного цвета, посоветовал раз в день менять повязку и не забывать о гигиене. Вот на этом лечение студента и закончилось.
Рилл в течение дня, правда, подшучивал пару раз, что-то вроде «из дуэли вышел целым, но умудрился наткнуться на бокал». Кальвадос отшучивался в том же роде, обещая другу устроить дуэль, если тот не перестанет подкалывать, и такая же царапина запечатлеется на его ноге, ну или руке.
В общем, несмотря на захватывающие впечатления последних двух дней, все оставалось по-прежнему.
Когда, уже забыв об утреннем разговоре и сполоснувшись, Кальвадос собирался лечь спать, в дверь постучали. Будучи здоровым, Рилл первым успел к двери, взял переданную записку и отдал ее соседу. Парень прочитал короткое сообщение, и глубоко вздохнув, стал одеваться обратно.
- Ты это куда на ночь глядя? Опять на дуэль вызывают? – пошутил Рилл.
- Ага, жди меня с раной на второй ноге, - отшутился Кальвадос. Взяв плащ и перевязь с оружием, он направился во двор Академии, где его уже ждал экипаж.
Приехал за ним не Иглим, а незнакомый мужчина с вышитой маленькой ящеркой на воротнике. Из Экипажа вышел Тинно Барнэ.
- Здравствуйте, а где ир Алессоро?
- Он уже на месте, меня прислали доставить вас на встречу.
- Хорошо, покатаемся, значит, - сказал парень, с некоторым усилием взобравшись в экипаж.
Не выдержав минуты молчания, он все же задал своему провожатому мучивший его утром вопрос:
- А скажите, ир Барнэ, вы ведь не от возраста поседели?
Мужчина, смотревший до этого в окно, повернулся к нему и грустно улыбнувшись, ответил:
- Вы правы. Мне этот вопрос часто задают, но я уже привык. На Варидию я попал еще совсем ребенком, пацаном двенадцати лет. Вы Кальвадос еще не изучали географию, так что еще не знаете о Веральских горах. Они находятся за Кхаардавскими степями и тянутся вдоль береговой линии. В них раскинулась многоярусная сеть пещер. Одна из самых крупных аномальных зон периодически там открывается. Пока меня нашли патрульные СОУП я уже примерно дня три блуждал по переходам. Хорошо, что там иногда попадаются подземные озерки и хватает насекомых, так я и выжил. Но когда меня увидели при дневном свете, я заметил на их лицах вначале изумление, а потом сострадание. В тот день, как только я увидел свое отражение в зеркале, я понял почему они так отреагировали – мои когда-то каштановые волосы полностью поседели… Когда меня обучили, я поехал служить туда патрульным и не раз сталкивался с жуткими обитателями Веральских пещер, мне посчастливилось тогда еще ребенком не наткнуться на тех монстров.
- Да уж, мне еще повезло по сравнению с вами, - посочувствовал Кальвадос ир Барнэ.
После этого разговора они замолчали, каждый думал о своем, вспоминая прошлое.
Из окон было очень удобно разглядывать город. Они, конечно, с ир Алессоро и раньше ездили осматривать Райволас, но раньше Кальвадосу требовалось больше внимания уделять управлению лошадью, чем разглядыванием окрестностей. Тем более за рыжим Фурмом нужен глаз да глаз: то яблоко может выхватить из корзины проходящей торговки, то куснуть за плечо не успевшего вовремя убраться с дороги горожанина. Конь часто проявлял свою индивидуальность и не позволял расслабляться, не зря его имя в переводе означало «Жулик».
И вот, не стесненный управлением лошадью Кальвадос смог насмотреться на ночной Райволас. Конечно, в свете редких фонарей тяжело различить красоту барельефов Старого города, но и этого хватало. Цокот копыт звонко отскакивал от мостовой Райволаса. Наступил поздний вечер, порядочные горожане уже давно закончили свои дела и либо проводили время в семейном кругу, либо отправились на ночной отдых. На улицах встречались лишь припозднившиеся гуляки, патрулирующая город стража и редкие продажные девицы, не успевшие пока подцепить клиента.
Конные экипажи в это время хоть и проезжали, но не было дневных заторов, так что где-то через полчаса езды по городу они прибыли к заведению недалеко от Грэлонских ворот. Таверна называлась весьма незамысловато – «Грэлонские врата» и вид имела довольно-таки приличный, скорее всего сюда любили заходить выпить кружку пива офицеры и солдаты Желтой Гвардии, а может, и аристократы не брезговали этим заведением.
Смущала лишь парочка мордоворотов уж слишком живодерской внешности, стоявшие у входа. Как-то лишне они тут смотрелись, хозяин таверны вряд ли может быть сегодня в достатке – внешний вид стоящих охранников отпугнет любого порядочного посетителя.
Зайдя внутрь, Кальвадос отметил такое же расположение залов и столиков, как и в «Веселом Йорне». Складывалось впечатление, что эти заведения принадлежат одному и тому же человеку. Столик, за который их пригласили, находился на втором этаже и возле лестницы туда стояли верзилы, похожие на тех, что остались при входе.
За столом сидели трое: ир Алессоро, круглолицый мужичок, («Кажется, ир Штернс», - вспомнил имя СОУПца студент) и незнакомец. Заметив пришедших, англичанин дал им знак присоединиться.
- Тинно ты знаешь, а этот молодой человек мой, так бы сказать, ученик. А это, - кивком указал он на незнакомца, - Ирамир Черный.
Ирамир оказался мужчиной лет тридцати пяти с черными глазами и тонкими черными усами, его смуглая кожа и выразительные глаза возможно и дали ему прозвище «Черный».
- Теперь, когда мы все в сборе, я думаю, вы Ирамир можете рассказать нам о недавнем заказе.
- Кхм, я так понимаю, о покушении на вас? – уточнил мужчина и, дождавшись утвердительного кивка, начал рассказывать. – Как вы знаете, я уже довольно долгое время не один принимаю заказы, мои новые дела существенно уменьшают время на руководство гильдией и некоторыми делами занимался мой помощник, Кукс. В вашей организации его знают как Кукс Змеиный Язык. Обо всех заказах он должен был докладывать мне, чтоб согласовать действия, но на этот раз я