Игры богов - Александр Бромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все знали, что жена от старшины сбежала, не выдержав супружеской жизни, через пять лет после свадьбы, не взяв ничего, кроме паспорта и детей.
— За оскорбление старшего по званию….
— Докажи, — усмехнулся герцог, прикидывая расстояние до приближающегося начальства и его скорость. — Ласти, я его оскорбил?
Йёвалли мотнул головой:
— Правдой оскорбить нельзя. Можно обидеться, но это не наказуемо.
— Ты, мразь королевская, — зашипел человек, — будешь делать то, что я тебе сказал. Ты понял?
— Тебя послали? — равнодушно поинтересовался ашурт, огибая его. — Иди.
Ласайента прекрасно знал этот тон: сейчас этот дурак еще что-нибудь ляпнет, и Сантилли его убьет.
Как ни торопился капитан — он все-таки не успел.
— Я сказал — на плац! — заорал старшина и сжал кулаки, с ненавистью глядя демону в спину. — Если я прикажу, на колени встанешь и землю жрать будешь, понял, мразь?
Герцог остановился и медленно обернулся, и Лас, уже шагнувший за ним, замешкался, не зная, что делать: останавливать рассвирепевшего друга или нет? Человека не было жалко — этот идиот сам напросился, но законы здесь другие, гуманные, потому и живут такие вот и пользуются безнаказанностью, делая, что хотят. Дома бы с ним давно разобрались, и никто бы плакать по нему не стал. Но здесь — не дом.
Капитан перешел с шага на бег, уже понимая, что безнадежно опаздывает. Предупреждал же полковник, что с ними нельзя перегибать палку. Неужели этот кретин совсем ничего не соображает? Правильно про таких говорят: одна извилина и та от фуражки. Только армию позорят.
Старшина запнулся на полуслове и беспомощно зашлепал губами, не в силах отвести взгляд от разгорающихся и вытягивающихся в нитку зрачков демона. С шумным шелестом развернулись огромные крылья — ашурт в ярости собственной персоной. Прошу любить и жаловать. Но все испортил принц.
— Санти, — он заслонил собой пятящегося человека, придерживая герцога рукой. — Санти.
Герцог, не останавливаясь, небрежно оттолкнул Ласа в сторону. Если бы старшина мог, то побежал бы, но ноги отказали. Такого безграничного ужаса он еще никогда не испытывал в своей жизни. Ласайента глянул на застывшего капитана и сделал единственное, что пришло в голову: обнял и прижался к другу.
— Сан, он не стоит этого. Сан, ты слышишь меня?
Горячий шепот, знакомый запах лета, руки, сжимающие его изо всех сил, заслоняющие не человека, нет, а спасающие ашурта от самого себя. Герцог взял мальчишку за плечи и понял, что не сможет отпустить. Сказать спасибо этому идиоту? Сантилли посмотрел на бледного старшину, на его прыгающие губы, на крупные капли пота на лбу. Живи, придурок.
— Что здесь происходит? — хрипло спросил капитан, смахивая холодный пот со лба. Вроде пронесло.
— Этот…. Этот…. Пытался меня убить! — дал петуха старшина, подпрыгивая на месте.
«Я же говорил — перьев не хватает», — усмехнулся про себя Сантилли, расслабляясь, гася глаза и машинально ложа руку, сжатую в кулак, на плечо Ласа.
— Не заметил, — хмыкнул капитан Бобровский, постепенно приходя в себя.
— Чего ты не заметил? Чего ты не заметил? — забрызгал слюной старшина. — Очки купи, если слепой!
Ого! Демоны, не сговариваясь, вопросительно уставились на начальство. Пропустит мимо ушей?
— Пять суток ареста, — холодно отреагировал Станислав.
— Чего ты сказал? — пошел на него старшина. — Какие….
Сантилли удивленно приподнял бровь, и чуть не вздрогнул от окрика:
— Сми-ирна!
Старшина мигом вытянулся в струнку и побледнел. Дошло.
— Выполнять, рядовой, — спокойно продолжил капитан. — Кругом. Шагом марш.
— Вы серьезно? — полюбопытствовал герцог, провожая глазами неестественно прямую спину бывшего старшины.
— Наряд все очереди за пререкания со старшим по званию, — закончил мужчина, смерил их сердитым взглядом, развернулся и ушел.
— Нам не привыкать, да, Ласти? — герцог притянул к себе друга и легонько постучал его по скуле кулаком руки, лежащей на его плече.
Тот хмыкнул, но не отстранился.
Через несколько дней их вызвали к капитану.
— По вашему приказанию прибыли, — четко отрапортовали демоны.
— Вижу. Вольно, — капитан подошел и снизу вверх посмотрел на них. — Идите переодеваться. За вами приехали.
— Так еще же рано, — возразил Ласайента.
Но человек устало махнул рукой и отвернулся:
— Свободны.
На пропускном пункте их ждали.
— Вау, Шон! — Лас радостно тряхнул его руку и сразу попал в крепкие объятия.
— Диета тебе не идет, — тот отстранил брата и критически оглядел похудевшую фигуру. — Мда.
— Привет, — Сантилли замялся.
Одно дело, разговаривать по телефону, другое дело….
— Дьявол, — прохрипел он. — Раздавишь.
— Тебя раздавишь, — Чарти еще потискал его. — Даже не передать, как я соскучился.
— Принцы, — рассмеялся Шон, — вас ждет свобода и безумно вкусный обед. Твой повар грозится, что живым никто не уйдет.
— Одолжи на день рождения, — попросил Чарти, — а то у меня такое чудо, что, боюсь, все гости переплюются.
— А давай я поломаюсь? — весело отозвался брат.
У машины, прислонившись к капоту, их ждала Эджен. Сантилли был готов к этому, а вот Лас — нет. Пока он соображал, что делать, герцог шагнул к смутившейся сестре и весело чмокнул ее в щечку.
— Что-то натворила? — тихо прошептал он ей на ушко.
Демонесса жалобно посмотрела на брата и виновато улыбнулась.
— Иди. Ждет, — он легонько подтолкнул ее к Ласайенте и открыл багажник.
Ерунда. Все ерунда. Ласти вернется. Жени умная девочка. Должна понимать, что все, что было между ними — временно. Нет больше одиночества, и никогда уже не будет. Не надо больше искать от него защиты. Он не оставит сестру, не оттолкнет, как тогда. Все наладится. Но сейчас смотреть в их сторону он не будет.
В дверь постучали, и капитан пожал руку вошедшему Алексею.
— Завязывай с этой конторой, — без предисловий начал полковник. — У нас на северных границах беспокойно. Нужны толковые люди с опытом военных операций.
— Навоевался уже, — криво усмехнулся Станислав.
— Стас, я твоему отцу обещал, — укорил его Алексей. — А у нас кочевники совсем обнаглели. Лезут, как мухи на мед. Бери своих ребят и в бой.
— А если снова дам кому-нибудь по морде? — вопросительно посмотрел на него капитан.
— Получишь сдачи, — Скребицкий хлопнул его по плечу. — И уж точно не сошлют в глушь и не лишат звания. Хотя, смотря кому, — Алексей потер бровь. — Если королю, тогда не знаю. Да, — спохватился он, — и никаких автоматов и гранат. Нечего провоцировать гонку вооружений, — и рассмеялся.