Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Читать онлайн Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
можете задать мне.

— Муж? — отец побелел, дёрнул ворот сорочки и плюхнулся обратно в кресло. Сестричка вытянулась лицом и наградила меня заинтересованным взглядом. — А ты времени даром не теряла…

— Ваша жена, лорд Нортон, не оставила мне выбора, — многозначительно протянула я. — Она ведь рассказала вам, каким образом вынудила меня пойти на это?

Даже если Хелен пыталась это скрыть, то уверена, многочисленные доброжелатели уже доложили отцу всё в мельчайших подробностях. Лорд скосился на замершего рядом со мной Лазара и поджал губы. Всё он знает.

— Она…допустила ошибку, и я здесь, чтобы её исправить. Ты должна понимать, как важен заключённый между нашими семьями договор. Пусть Амелия займёт положенное ей место. Мне не нужны проблемы.

— Это место уже занято, — напомнила я. Внутри заворочалась глухая злость. Раньше меня обижало безразличие отца, но теперь эта эмоция переродилась во что-то другое…Пальцы закололо нехорошим предчувствием, по телу пробежался лёгкий холодок. — И я не какая-то вещь, чтобы меня двигать.

— Не тебе решать! Это мужской разговор. Я хочу увидеть лорда, — последнее он адресовал Лазару. Тот ответил ему мрачным взглядом, и я заметила, как отец неосознанно поёжился. А я ведь уже и забыла, какое впечатление на неподготовленного зрителя производит этот великан. Шрам Лазара налился краснотой — так всегда бывало, когда он злился.

— Хотеть вы можете всё, что вашей душе угодно, — тихо и как-то угрожающе протянул мужчина. — Но здесь, в Наргарде, вы будете уважать нашу леди и обращаться к ней, как подобает.

— Это ошибка, — поумерив пыл, ответил отец. — Она лишена титула и не могла стать женой вашему лорду. Король никогда не одобрит этот брак, а я не хочу оказаться крайним…

— Мой лорд, — вкрадчиво начал Лазар, — может себе позволить взять в жены любую. Могу заверить, последствия его выбора вас не коснутся.

Я слушала Лазара с каменным выражением на лице, пока душа моя кувыркалась в груди, словно застрявший в колесе камешек. Он так уверенно об этом говорил…

Отец побарабанил пальцами по подлокотнику и пожевал губу. Я присмотрелась к человеку, присутствие которого сейчас не вызывало у меня никаких чувств, кроме лёгкой брезгливости и грусти. Как же он постарел за эти дни…

Лорд Нортон словно почувствовал чужой интерес и встретился со мной взглядом. Что он видит? Мать, на которую я так похожа? Или незнакомку, которая стала досадной помехой в его жизни?

— Я бы хотел услышать это от лорда. Если позволите, — настоял отец.

Лазар позволил, но с Нортоном и сестрой я больше не виделась. Никогда.

На третий день моего короткого правления Наргардом произошло ещё одно яркое событие.

— Леди, там какая-то женщина хочет с вами говорить, — Витар перехватил меня у кухни. Я до сих пор не могла привыкнуть к отсутствию на его лице бровей, которые пали в неравном бою с драконьим пламенем. К счастью, больше никто не пострадал. Мика заботливо смазывала покрасневшую кожу воина мазью, и в эти мгновения более счастливого человека, чем Витар было не найти. — Говорит, это срочно.

Когда мы с Витаром вышли во двор, незнакомка с интересом разглядывала старую часовню. Подол платья, если так можно было назвать тряпку, что едва прикрывало женское, изрядно запылился и пестрел дырами. Сначала я решила, что девушка попала в беду и хочет попросить помощи, но тут она обернулась, и у меня дух захватило от её необычной красоты…и невероятной силы, что ведьма даже не попыталась скрыть.

— Здравствуй, — без лишних поклонов и лести сказала она. — Пустишь в замок?

— Здравствуй, — растерянно протянула я, ощущая какую-то странную…незримую связь с этой женщиной. — Тебе нужна помощь?

Она улыбнулась широко, открыто и подмигнула.

— Помощь нужна тебе, маленькая ведьма.

Я боязливо оглянулась по сторонам. О моей силе знали лишь самые близкие люди дракона.

— Урок первый, Анна, — она снова присмотрелась к полуразваленной часовне и прищурилась. — Если тебе кажется, что в чём-то скрыта тёмная, грязная сила, то тебе не кажется.

Ведьма щёлкнула пальцами, и земля под нашими ногами вздрогнула, забурлила, словно живая. Каменное основание часовни треснуло, деревянные стены затрещали, складываясь, и старая часовня вдруг осыпалась серым пеплом. Пыль стояла столбом…но почему-то дышать сразу же стало легче, даже небо над Наргардом будто бы посветлело.

— Вот что бывает, когда позволяешь магам ошиваться в твоём городе, — она укоризненно покачала головой. В глазах ведьмы блеснул задорный огонёк. — Хочешь так же?

— А я смогу? — всё ещё пребывая в некотором шоке от увиденного, спросила я.

— Сможешь. И даже больше.

Ну разве я могла отказаться?

Эпилог

Весна в Наргард пришла внезапно. Кажется, будто ещё вчера снежное одеяло укрывало землю и городские крыши, а уже сегодня деревья в саду тронула сочная зелень. Воздух наполнился запахом влажной земли и пением перелётных птиц. Наполнимся чем-то светлым и чистым.

Я смахнула робкую слезинку со щеки и широко улыбнулась своему отражению. Платье для свадебной церемонии шили под чутким присмотром Элинеи, моей наставницы.

— Чего ревёшь? — спросила ведьма, наблюдая за тем, как Мика вставляет последнюю шпильку в мою причёску. — Не нравится платье?

— Оно прекрасно, — с восхищением ответила я, разглядывая детали вышивки на гладкой ткани корсета. И не соврала. Платье действительно было красивым, и даже его красный дерзкий цвет меня не портил, напротив, глаза будто стали ещё ярче, а волосы темней. — Просто что-то вдруг нашло…

— Ну-ну, — ехидно протянула Элинея и спрыгнула с подоконника. В этой женщине странным образом сочеталась вековая мудрость и детская непосредственность. — Долго ещё? Я голодная, как дракон.

— Готово! — воскликнула Мика и сложила руки в молитвенном жесте. — Вы такая красавица! Столичные выскочки умрут от зависти!

Вместе с Элрисом исчезли и все доказательства того, что наш с драконом брак был заключён по всем правилам. Это был своеобразный намёк от короля и возможность для Аларика выбрать себе новую жену. Правильную, а главное — одобренную королевской четой.

Весть о том, что Рик стал полноценным драконом и вполне неплохо себя чувствует, облетела королевство за считанные недели. Это означало лишь одно — проклятье разрушено, драконы вернулись. Никто не знал, каких страданий ему стоили последующие обороты. Он обернулся не меньше сотни раз, прежде чем научился себя контролировать.

Род Виолар начал набирать силу и обратил на себя внимание других знатных семей. Брачные предложения, подкреплённые портретами первых красавиц, посыпались на Рика градом.

Когда молчание правителя Наргарда слишком затянулось, к нам прибыл королевский советник.

— Вы уже определились с выбором? — спросил он, игнорируя моё присутствие.

— Ещё прошлом летом, — предостерегающе ответил дракон.

— Этот выбор вряд ли обрадует короля, — мужчина поджал

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вынужденная жена дракона (СИ) - Лина Ильина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит