Утраченный покой - Любовь Михайловна Пушкарева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я настолько устала, что сказала правду, как есть.
– Тони, ее надо припугнуть для ее же блага. Никто бы не простил подобного. Будь на моем месте кто-то другой, с вас троих, браконьеров и заговорщиков хреновых, шкуру бы спустили. И не только шкуру. Дай пройти, я устала.
Оставив за спиной обеспокоенного ТиГрея, я ушла домой. К флерсам. И Ландышам.
Ландыши не спали, и меня это напугало. Они ждали меня на кухне и, зайдя туда, я замерла, как замирают, завидев хищника.
– Мы узнали, как можно обезопаситься… В какой-то мере, – произнес мальчик. И тут я наконец увидела странные деревянные украшения на них. Обручи на лбу, массивные бусы из наломанных палочек и такие же браслеты.
– Осина? – догадалась я.
– Да. Она их глушит, отдаляет.
– Это хорошо, – я судорожно соображала. – Вам уже довелось проверить ее действие?
– Да.
– Хорошо. Вам ведь ничто не угрожает у меня дома? – спросила я с надеждой. Какая же я все-таки дура, так рисковала, ведь их могли похитить у меня из-под носа.
– Да. Лаборатория закрыта, поэтому мы здесь.
– Вы не голодны?
– Нет. Объелись фруктами и медом, – с улыбкой ответила девочка. – У вас хороший мед.
– Ну, раз так, я пойду, открою лабораторию.
– Не надо бояться, – выдал мальчик.
– Я не боюсь, я опасаюсь. После того, что случилось в этой кухне, это вполне нормально, не так ли? – я нашла в себе силы ответить с достоинством.
Они молча кивнули.
Я устроила их в лаборатории, наскоро приняла душ и, посмотрев на свою кровать, поняла, что мне страшно. Страшно спать в собственном доме. Дожила.
Схватив подушку и легкое одеяло, я на цыпочках побежала в флерсную, тамошняя тахта была жесткой, зато широкой.
Лиан и Пижма спали, касаясь друг друга. Лиан с краю на боку, свесив крылья, держа в своих руках ладонь Пижмы, а тот на животе наискось тахты. Постояв с минуту, я все же решилась и отодвинула его от Лиана, скользнув на освобожденное место. Почему-то мне показалось неправильным отворачиваться от Пижмы, и я легла на бок лицом к нему, положив одну руку ему на плечи, а другой взяв его ладонь вместо Лиана.
«Ну вот, теперь ты спишь с флерсами, как ребенок с плюшевыми мишками» – эта ехидная мысль была последней за тот ужасно долгий день.
21
Утром мне снился сон: я на росистом лугу, а луг почти весь зарос пижмой. Все горчавки любят полдень, тогда они пьянят воздух своими ароматами, однако и утром запах пижмы был приятен, но он диссонировал и даже боролся с тонким запахом лилий. Как странно, подумала я, лилия и пижма вместе. Лилия и Пижма…
Я проснулась, вспомнив, что вчера уснула не в своей постели и сейчас лежу между двумя флерсами. Лиан пошевелился, плотнее прижимаясь ко мне, и почти раскрыл крылья; привычный аромат утреннего луга и лилий победил. Я с улыбкой обернулась на спящего собственника и полюбовалась искристыми белыми с нежно-зеленой окантовкой крыльями, а после придвинулась к Пижме, вдыхая его запах. Отчего-то аромат горчавки казался очень приятным и родным, близким. Ну конечно, Календула… В полудреме я погрузилась в воспоминания, перебирая бледно-желтые волосы Пижмы. Отчетливо я помнила только наше прощание, когда Календула передал мне свою силу, до этого – только чувства и ощущения: что-то родное, радостное, надежное и теплое, но никаких событий или эпизодов.
Из задумчивости меня вывела какая-то перемена, что-то произошло. Я закрыла глаза и прислушалась, не услышав ничего, решила, что мне показалось и… ойкнула раньше, чем успела что-то понять.
Пижма смотрел на меня. Не вдаль, не сквозь, а на меня. Лиан, проснувшийся от возгласа, уставился на Пижму, выглядывая из-за моего плеча. Флерс перевел взгляд на него.
– Урра! – белый вихрь взметнулся с тахты. – Ура! Ура! Ура! Очнулся!
Лиан скакал взбесившейся бабочкой, и мы с Пижмой, удивленные в равной степени, таращились на него. Не знала, что Лиан способен так радоваться… как Фиалочка до взросления.
– Очнулся! – финальный прыжок окончился на тахте. – Ты нас помнишь? – тут же насел он на Пижму, тот отрицательно покачал головой.
– Я Лиан, Лилия. Это наша матушка-хозяйка Пати.
Я опять вздрогнула при слове «матушка».
– А Календула? – спросил Пижма, и Лиан враз «потух». – Мне показалось, тут был Календула, хотя как такое возможно?
– Пижма, – я обняла такого несчастного и беззащитного флерса. – Календула мой младший отец, но его давно нет на этом свете.
– Значит, показалось, – от этих слов я не выдержала и вспыхнула холодноватым светом жалости, Лиан безотчетно поймал и разделил силу на троих.
Пижма принял подарок, но явно был не в восторге от него, слишком холодным он вышел.
– Ты расстраиваешь ее. Она… Нельзя так. Не надо, – от переполнявших его эмоций, речь Лиана стала совсем бессвязной. Всплеснув руками, он схватил Пижму и вынудил его подняться, они встали на колени друг против друга, Лиан прижался к нему и заходил крыльями. Я переключилась на vis-зрение, Лиан накачивал в Пижму свою силу, наполняя все его vis-центры, пытаясь пробиться в рацио. Вены и артерии горчавки усохли и с трудом пропускали vis, стоило Лиану поднажать, как сила начинала просто гулять по телу. В конце концов, через четверть часа или даже более, три нижних центра Пижмы были наполнены, и Лиан отдал приказ своей силе. И она двинулась вверх, в рацио. Наполнив его, vis потекла к своему владельцу Лиану, и рацио флерсов как будто соединились. Это было красиво и пугающе одновременно. Вот так слиться разумом с кем-то, да что там, позволить себя наполнить чужой силой, позволить этой силе выполнять приказы – такое доверие у меня вызывало оторопь. Хотя умом я понимала, что если и можно кому-то так довериться, то это флерсу, существу, которое не способно навредить, особенно себе подобному. Минут пять Лиан и Пижма обменивались мыслями и опытом в этом единении разумов, мне надоело это наблюдать, и я вернула обычное зрение. Флерсы стояли, крепко-крепко обнявшись, застыв в поцелуе, ну да, а как еще заставить циркулировать такой объем vis. «Жаль, Тони не видит», – хихикнула я. Он плевался и фыркал от краткого поцелуя-кормежки, то-то бы он отмочил, увидев такое. Смешной…