Эльфийская лихорадка - Карен Монинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не имеет никакого отношения к тебе. Я пытаюсь получить ответы, и так как ты не даешь мне их, то не можешь обвинять меня в том, что я иду за ними в другое место.
— Значит, мужчина, которому не дают дома, имеет право идти и изменять?
— Так, значит, мужчина, которому не дают дома имеет право идти и трахаться в другое место?
— Что?
— Какое именно слово вам непонятно? — он глумился надо мной.
— Единственный, кто ведет себя нелогично — это ты. Это не было и никогда не будет домом. И я не собираюсь спать с тобой! — я практически кричала.
— Вы думаете, что я не знаю об этом? — Он сместил свое тело подо мной, мучительно давая мне знать кое о чем. Фактически, он дал мне знать о двух вещах, одной из которых было то, насколько высоко задралась моя и без того короткая юбка. Другое было не моей проблемой. Я извивалась, пытаясь опустить подол моей юбки, но увидев выражение его лица я передумала. Когда Берронс так смотрит на меня вот так, то это пугает меня. Вожделение в этих древних, обсидиановых глазах не предполагает и следа человечности. Даже не пытайтесь попробовать найти.
Дикарка Мак хочет пригласить это выйти и поиграть. Думаю, она просто чокнутая. Чудачка, говорю вам.
— Отпусти мои руки.
— Заставьте меня, — насмехался он. — Воздействуйте Гласом, мисс Лейн. Вперед, девочка, покажи мне хоть немного своей силы.
Маленькая девочка, да пошел ты в задницу.
— Ты знаешь, что я не могу. И от этого твой поступок, который ты совершил сегодня вечером, становиться ещё более непростительным. Ты мог бы с таким же успехом изнасиловать меня. Фактически, это то, что ты сделал!
Он перекатился сильно и быстро, и я оказалась на спине под ним, мои руки зажаты над головой, вес его тела просто вдавил меня в пол, его лицо в сантиметрах от моего. Он дыхание было слишком частым и прерывистым.
— Вы ошибаетесь, мисс Лейн, я не насиловал вас. Вы можете лгать себе, лежа на своей довольно маленькой заднице и предъявлять свои идеалистические требования, что любое насилие над вашей волей является изнасилованием, и что я — большой, отвратительный ублюдок. Я скажу вам, что вы сами полны дерьма и что вас, очевидно, никогда не насиловали. Изнасилование намного, намного хуже. Изнасилование — это не то, отчего вы убегаете. Вы уползаете.
Он уже встал с меня и был на ногах и вышел из комнаты, а я в это время переводила дыхание, чтобы ответить ему.
Часть 2
САМЫЙ МРАЧНЫЙ ЧАС
«Падение ночи» — сочетание странное.
Слово «Ночь» — мне понятно, а «Падение» — спорное.
Падать могут листья, кружась над землею,
Всё покрывая по цвету собою.
Падать могут слезы, подобно каменьям
Совсем как алмазы, мерцая и тая.
И только ночь здесь приходит внезапно,
Внепланово падая и все затмевая.
— Журнал Мак.Глава десять
Я беспокойно спала и опять видела сон о грустной женщине.
Она пыталась мне что-то сказать, но как только она открывала рот, ледяной ветер уносил её слова. В морозном бризе мне показалось, что я услышала знакомый смех, но только никак не могла вспомнить, чей он. И чем упорнее были мои попытки, тем более испуганней и растерянней я себя ощущала. После этого мне приснился В’лейн, там был и Берронс, а также и другие мужчины, которых я никогда до этого не видела. А потом внезапно появился Кристиан и Берронс с убийственным взглядом направился к нему.
Я проснулась от холода и тревоги.
Мое подсознание сложило вместе те факты, которые мое сознание отказывалось складывать вместе: Сегодня был четверг, Из Шотландии должен вернуться Кристиан, а Берронс был зол на него из-за меня.
Я понятия не имела, что Берронс мог сделать с ним. И я не горела желанием это узнать. Распознающий ложь Келтар не мог состязаться с… и неважно кем был мой работодатель. Мои зубы выбивали мелкую дробь, когда я взяла с ночного столика свой телефон и набрала номер Кафедры Древних Языков в Тринити. Трубку взял мальчик, витающий в облаках, и сказал мне, что сегодня Кристиана не будет. Я попросила дать мне его домашний номер телефона или мобильный. Но он сказал, что эту информацию можно узнать только у начальника отдела, но она сейчас в отпуске и до понедельника её не будет.
Я оставила срочное сообщение для Кристиана, чтобы как только он появится, он тут же перезвонил мне.
Я хотела залезть под одеяло, сжаться в комочек, и я надеялась, что в этом теплом коконе я перестану дрожать. Но тут зазвонил мой телефон.
Это была Дани.
— Она почти поймала меня, Мак! — сказала она, затаив дыхание. — Она вчера вообще не уходила из офиса компании «Быстрая Почта». Она спала в своем кабинете, и я ждала шанса, чтобы попасть в её кабинет всю эту чертову ночь. Когда она, наконец, спустилась позавтракать на несколько минут, я прокралась в её кабинет, но так и не нашла ту книгу, о которой ты говорила. В её столе находилась другая книга. Я сфотографировала её, но не полностью, так как Ровена вернулась, и мне пришлось сматываться через это чертово окно. Я очень сильно ушиблась и порвала свою униформу. Я не смогла достать то, что ты просила, но я пыталась и заполучила кое-что другое. Ты ведь зачтешь это, правда? Ты ведь встретишься с нами?
— С тобой все хорошо?
Она фыркнула.
— Я убиваю монстров, Мак. Я просто упала из этого тупого окна.
Я улыбнулась.
— Ты где? — Я слышала сигналы на заднем фоне, звуки пробуждающегося города.
— Недалеко от тебя. — Сказала она мне. Я знала этот перекресток
Я взглянула в окно. На улице все еще было темно. Я ненавидела эту темноту, и тот факт, что она была там одна, несмотря на её суперскорость. Я сильно сомневалась, что у неё был меч.
— Через улицу находится церковь. — Она ярко освещена. — Через десять минут я жду тебя у входа в неё.
— Но остальных здесь нет!
— Я только зайду за своим фотоаппаратом. Ты сможешь собрать девочек сегодня днем?
— Я попробую. Кет сказала, чтобы ты выбрала место, где… остальные курьеры… не смогут нас увидеть.
Я перечислила несколько кафе, но она все отклонила как слишком опасные. Наконец, мы назначили встречу в пабе с точным названием «Метрополитен», который располагался ниже по улице. Там был дартс, столы для игры в пул, но полностью отсутствовали окна.
Я повесила трубку, почистила зубы, ополоснула лицо водой, надела джинсы, на пижамную майку я натянула шерстяной жакет на молнии, который выгодно подчеркивал мою фигуру. Чтобы скрыть отросшие белые корни волос я надела бейсбольную кепку. На обратном пути я решила зайти в аптеку и купить краску для волос. Меня угнетал уже тот факт, что у меня должны быть темные волосы. Так что пока я не перекрашусь, без головного убора на улицу я не выйду.