Призрак - Армстронг Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Поторгуемся? — шепнул демон.
— Может быть. Ты готов?
— Твоя никса меня разозлила. Ты хотя бы разговариваешь вежливо, даже если и без должного уважения.
— Может быть, ты хочешь навлечь беду, — вмешался Трсайель, — дав ей заведомо ложную информацию.
— А мне в чем радость от этого, дражайший полукровка? Да какая «беда» от того, что кто-то посмотрит, как полудемон и полуангел ловят самонадеянную никсу? Беда наступит, когда они ее поймают.
— Ева, не верь ему.
Я задумалась, и демон рассеялся, щекоча мне, ухо горячим дыханием.
— Когда будешь, готова к торгу, приходи. Обдав меня тропическим жаром, он исчез.
Мы обошли весь замок, хотя уже разыскали то, что привлекло сюда никсу. Что же до предложения демона, то первое правило торговли — ни в коем случае не дать продавцу понять, что ты заинтересован в товаре. Встреча с демоном вывела Трсайеля из душевного равновесия, и я хотела, чтобы он успокоился, прежде чем возобновить нашу беседу.
За стенами замка Трсайель обратился ко мне:
— Судьбы хотят, чтобы мы снова сидели с Лиззи и Салливан. Если у тебя есть идея получше… — Он рассеянно пожал плечами. — Впрочем, у тебя такая идея есть, поэтому вперед. А я покараулю. Если понадоблюсь…
— Я свистну, — улыбнулась я.
Он кивнул без намека на улыбку, и я пристально посмотрела в него.
— Понятия не имею, чего хотел от тебя демон, но он, очевидно, здорово тебя зацепил. Если тебе захочется поговорить, то слушать я умею.
Наши взгляды встретились, и в его глазах я прочла одиночество и глубокую печаль.
— Спасибо за предложение, — негромко сказал Трсайель, — но я им не воспользуюсь. Пока, во всяком случае.
У меня и в самом деле возник новый план. Вспомнив про Лиззи, я решила поговорить еще с одной напарницей никсы, которая получила куда больше удовольствия от связи с демидемоном. Разговорить ее, пожалуй, будет нелегко, однако у меня появились кое-какие идеи.
Припоминая реакцию Джейми на предложение вызвать Робина Маккензи, я не ожидала от нее особых восторгов по поводу поездки за океан в поисках очередного серийного убийцы. Она поворчала для очистки совести, но согласилась. До конца недели никаких шоу не ожидалось, и путешествие в Эдинбург не нарушало ее планов. Она оформила поездку как «командировку», чтобы получить налоговый вычет, позвонила своему туроператору и приобрела билеты на рейс, вылетающий из аэропорта О'Хара через два часа.
Мы встретились с Джейми у ворот кладбища около полудня.
— До вечера не терпит? — спросила она, пробираясь сквозь толпу собачников.
— Прогресс!
— В каком смысле?
— Ты говоришь, почти не шевеля губами.
— У меня много талантов, — улыбнулась она.
— Знаешь, если у тебя не сложится карьера некроманта в шоу-бизнесе, можно заняться чревовещанием.
Она покачала головой, обгоняя пожилую пару, несущую пластиковые венки.
— Что-то случилось, или здесь всегда такое столпотворение?
— Похоже, это кладбище и парк одновременно. — Я посмотрела на поросшую деревьями территорию. Толпы людей наслаждались весенним солнечным днем. — Вот и хорошо, земля не пропадает попусту. Призракам все равно, катаются ли по их могилам на роликах.
Пес присел рядом с обелиском.
— А вот это уже чересчур. Эй, ты! Не притворяйся, что ничего не заметил! Вернись и немедленно убери за своей псиной!
— Пугни их, Ева, — рассмеялась Джейми.
— Испугается только собака, но это нечестно. Впрочем, может быть, она протащит хозяина через свою кучу дерьма.
— Раз уж речь зашла об альтернативных профессиях, вот и для тебя нашлась подходящая.
— Вот не поймаю никсу — обязательно стану небесным блюстителем чистоты на улицах, и выдадут мне вместо меча большую сияющую лопату.
— Меча?
— Не спрашивай. — Я инстинктивно отодвинулась в сторону, освобождая дорогу веренице детских колясок. — Перейдем к делу. Днем получится?
— Именно об этом я тебя спрашивала, помнишь? Терпит ли дело?
— Боюсь, что нет.
— Жаль.
32
Спиритический сеанс посреди дня на кладбище, полном народу… Должно быть, это занятие возглавляет список вещей, которых некромант должен чураться.
Выдвинув несколько не слишком удачных идей, мы решили, что она притворится, будто медитирует: усядется на землю, скрестив ноги, закроет глаза и получит полную возможность бормотать под нос все, что заблагорассудится, не привлекая излишнего внимания. По крайней мере, не слишком привлекая внимания, хотя пару раз ей все же пришлось прервать заклинание, — любопытные интересовались, уж, не с мертвыми ли она пытается связаться.
Джейми сидела примерно в десяти футах от могилы Сюзанны Симмонз, повернувшись к ней спиной. Медитировать на кладбище — довольно странное занятие, а если вдобавок устроиться у могилы известной серийной убийцы, то неприятностей не оберешься. Джейми сидела спиной к могильному камню, и мне пришлось следить за появлением Симмонз. Это заняло почти два часа. Джейми то и дело оборачивалась на меня, словно подозревая, что я не заметила появления призрака.
В отличие от Робина Маккензи, попасть в наш мир Сюзанне Симмонз удалось с трудом. На это ушло целых десять минут. Искать подтверждения, она ли это, не имело смысла — я хорошо помнила видение, которое мне показали Судьбы, и лицо убийцы навеки отпечаталось в моей памяти. На ней был тюремный больничный халат. Прическа с высоким начесом исчезла, вместо нее по плечам рассыпались грязные светлые патлы. Похоже, перед смертью никто не удосужился вымыть ей голову. Появившись, она первым делом уставилась на свои босые ноги, подняла одну, потому другую, пошевелила пальцами, будто пытаясь схватить траву. Улыбнулась, закрыла глаза, запрокинула голову и глубоко вздохнула.
Джейми обернулась, собираясь заговорить, но я мотнула головой и велела ждать. Смотреть и ждать.
Симмонз открыла глаза и огляделась, заметила могильную плиту. Моргнула. Прочитала надпись. Легонько кивнула, словно подтверждение собственной смерти не удивило и не огорчило ее.
Я отошла в сторону, чтобы не попасть в ее поле зрения. Она скользнула взглядом по Джейми, оглядела кладбище, переводя взгляд от человека к человеку, глядя на знакомый и одновременно незнакомый мир.
Два подростка мчались по дорожке на роликах. Металлические заклепки в губах и на бровях блестели на солнце. Девушка болтала по телефону, а юноша катился рядом, полузакрыв глаза, погруженный в музыку в наушниках. Симмонз протянула руку, и девушка с телефоном пролетела сквозь ее пальцы. Симмонз кивнула, словно этого и ожидала.
— Добро пожаловать домой, Сюзанна, — сказала я.
Она обернулась, вскидывая перед собой руки, будто предотвращая удар. Я прислонилась спиной к соседнему надгробию, сунув руки в карманы.
— Ты призрак?
Я протянула руку к заранее сотворенному букету у подножия плиты и вытащила из него цветок.
— А похоже?
— Тогда как…
— Некромантия. Слышала? Пауза. Затем она покачала головой.
— Нет.
— Некроманты могут вызывать мертвых.
— Так ты некромант?
— Нет. — Я указала на Джейми. — Это она некромант. А я ее клиент.
Симмонз оглядела Джейми с ног до головы и шагнула к ней. Та изо всех сил старалась скрыть свое отвращение, но оно было заметно невооруженным взглядом. Симмонз склонила голову, не отводя глаз от некроманта, и сделала еще шажок. Та невольно попятилась.
Симмонз слегка улыбнулась — совсем как Мона Лиза.
— Я не нравлюсь твоей подруге.
— Она не подруга, а наемная сила. Говорю же, я клиент. Я наняла ее, чтобы освободить тебя.
— Освободить? — вскинула голову Симмонз.
— Хорошее слово, не правда ли?
Она пожала плечами, стараясь скрыть свою заинтересованность.
— Звучит… приятно. А как мне за твой благородный поступок придется расплачиваться?
— Сейчас объясню. Я привела тебя обратно в мир живых, чтобы попросить совета. Я…
Внимание Симмонз привлек прошедший мимо мальчик. Ее глаза хищно блеснули, как у коршуна, заприметившего мышь. Джейми скривила губы. Симмонз вызывающе глянула на нее, но некромант не отступила и, скрестив руки на груди, выдержала ее взгляд.