Сонная Лощина. История любви - Валентино Серена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда она предавалась мечтам и гадала, изменится ли что-то между ней и Бромом, когда они поженятся. Каким он может быть наедине с ней, в их собственном доме, без влияния родителей и парней Сонной Лощины? Возможно, Бром станет больше похож на милого мальчика, в которого она когда-то влюбилась. Иногда Катрина снова могла разглядеть в нём образ любимого юноши, появлявшийся внезапно, как вспышка молнии, и согревавший её сердце, но сегодня этому не суждено было случиться.
Катрина увидела Брома на главной дороге Сонной Лощины, как будто мысли о нём заставили Брома явиться сюда.
– Катрина!
Лёгок на помине. Девушка крепко зажмурилась, мысленно пытаясь прогнать его прочь, но, увы, у неё не было сверхъестественных сил. Катрина открыла глаза, заслонив их рукой от солнечного света. Бром явно гулял всю ночь и только сейчас возвращался домой со своей компанией.
– Привет, Бром, – сказала Катрина без энтузиазма, надеясь, что тот просто пройдёт мимо. Ей не нравилось, как он вёл себя среди своих друзей, особенно после того, как гулял и пил всю ночь.
– Не хочешь подойти сюда и поцеловать меня? – крикнул Бром. Приятели шутливо боролись на дороге за его спиной. Катрина попыталась сделать вид, что не услышала Брома, но тот подошёл ближе под свист и насмешки друзей. Они дразнили парня, потому что Катрина явно не была в восторге от его ухаживаний. – Ну же, Катрина, всего один маленький поцелуй, – попросил он, пытаясь вести себя мило и игриво.
– Не сейчас, Бром. – Катрина вздохнула. – Сам знаешь, мой отец тебя убьёт, если поймает нас за поцелуем.
Но Бром продолжал идти к ней, хотя всё в жестах и интонациях Катрины говорило о том, что она хочет побыть одна.
– Когда мы скоро поженимся, нам не придётся беспокоиться о твоём отце, Катрина, – сказал Бром, пнув грязь на дороге, отчего брызги попали на книги.
– Бром! Посмотри, что ты наделал! – Катрина больше не пыталась притвориться, что не злится, и Бром это заметил.
– Ты и твои драгоценные книги! – воскликнул он и демонстративно рассмеялся, оглядываясь на приятелей, веселящихся на дороге. – И что же ты читаешь? Один из твоих любовных романов? Дай посмотреть. – Бром выхватил из рук Катрины книгу, которая оказалась её дневником.
– Это не твоё дело, Бром! – Она быстро выдернула книгу обратно, удивив парня грубостью. Обычно она так себя не вела.
– Думаю, тебе стоит больше читать сейчас, пока мы не поженились, – сказал Бром.
– Что именно ты хочешь этим сказать? – Ранее Катрина пообещала себе, что закричит, если ещё хоть один человек затронет тему брака. Но она не закричала, только почувствовала онемение и усталость. Она хотела, чтобы Бром понял, что у неё нет желания продолжать разговор, и просто ушёл со своими глупыми друзьями.
– Ну, у тебя не будет на это времени, – громко сказал Бром, продолжая представление для приятелей, которые снова начали визжать и свистеть. – Ты будешь слишком занята воспитанием наших детей и заботой о доме.
Как только он это сказал, то сразу понял, что зашёл слишком далеко, потому что Катрина ему не ответила. Вместо этого она направила гнев на его друзей. Она была в ярости.
– Хватит дурачиться! – рявкнула Катрина на парней Сонной Лощины. – А что касается тебя, Абрахам Ван Брант, с чего ты взял, что я выйду замуж за тебя – или за кого-то ещё?
– Да ладно тебе, Катрина, перестань. Мы просто немного повеселились. Почему ты всегда такая серьёзная? – Бром уставился себе под ноги, пиная камни на дороге, как обиженный ребёнок. Катрина видела, что он чувствует себя виноватым за то, что расстроил её, хотя не до конца понимает, почему его слова были такими оскорбительными. Но Катрина знала, что он никогда не признает вину перед своими друзьями.
Они продолжали дразнить Брома, снова и снова выкрикивая его имя.
– Абрахам! Эй, Абрахам! – Кроме их матерей так его называла только Катрина, и только когда злилась на него.
– Зачем ты это сделала, Катрина? Теперь они весь день будут меня дразнить.
Он это заслужил. Катрина поправила стопку книг в руках и пристально посмотрела на Брома, ища в нём хоть что-то от мальчика, которого она когда-то нежно любила. Но, увы, молния так и не сверкнула. Ничто в этом человеке не согревало её сердце.
– Уходи, Бром, – сказала она, стараясь не заплакать. – Просто уходи!
– Хочешь, я тебя провожу? Скоро сумерки.
Катрина видела, что Бром ощущает вину. Она всегда понимала, когда тот пытался извиниться перед ней без слов. Бром мог предложить проводить её домой, отнести книги или просто взять её за руку и мило улыбнуться. Обычно её сердце расцветало, каким бы дураком Бром ни был, но не сегодня. Сегодня Катрина хотела услышать слова извинения. Она хотела услышать, что он сожалеет.
– Нет, Бром. Я хочу пройтись одна.
Глава третья
НАРУШЕННОЕ ОБЕЩАНИЕ
Кэт отложила дневник Катрины, услышав, как в комнату заходит её мать. Она огляделась, чтобы вернуться в настоящее. Всё было так, как и должно быть: резной дубовый стол, проигрыватель, постеры немого кино и ряды полок на стенах, забитые книгами и виниловыми пластинками. Девушка столько времени провела в прошлом вместе с Катриной, что ощущала, будто сама побывала там, отчего комната сначала показалась ей немного незнакомой. Мама Кэт внесла в комнату тарелку с едой на деревянном подносе.
– Читала дневник Катрины, да? – спросила Трина, пытаясь найти свободное местечко среди беспорядка на столе.
– Ага, и он на самом деле довольно интересный. То есть мы все знаем легенду Сонной Лощины, которую рассказываем в канун Дня Всех Святых: как Икабод Крейн приехал в город и начал ухаживать за Катриной, угрожая её отношениям с Бромом, и Бром нарядился Безголовым Всадником, чтобы спугнуть Икабода. Но я никогда не думала об этом с точки зрения Катрины. Мы не говорили о том, что Бром делал её несчастной.
Мать Катрины вскинула бровь.
– Почему ты думаешь, что это Бром оделся Всадником без головы? Такого не было в легенде.
– Ну, это же не мог быть настоящий Всадник, мам, – усмехнулась Кэт. – Его не существует. Призраков не существует.
– Я бы не была так уверена, Кэт. – Трина подошла к окну, чуть отодвинула штору и выглянула наружу.
– Мама, ты правда веришь в него? Я имею в виду Безголового Всадника.
Её мать задёрнула штору и обернулась.
– Ты сама знаешь, что да, Кэт. Пообещай мне, что прочитаешь дневник Катрины до конца, и неважно, во что ты будешь верить, когда закончишь читать, ты будешь делать, как я говорю, и всегда возвращаться домой до темноты.
Кэт никогда не видела свою мать такой серьёзной.
– Но я же всегда возвращаюсь вовремя, мам.
– Да, так и есть, моя милая девочка. А теперь ешь свой ужин, он уже остывает. Позже я вернусь за посудой. – Трина повернулась, чтобы уйти.
– Мам, я серьёзно расстроила папу?
– Не волнуйся о папе, Кэт. Он умнее, чем ты его считаешь. Он всё понимает. Конечно, ты могла бы отложить свою вспышку гнева до конца ужина в самый важный вечер года, но он это переживёт. Мы оба любим тебя, Кэт. – Трина улыбнулась, закрывая за собой дверь спальни. Такой была её мать. Всегда улыбалась. Всегда помогала людям почувствовать себя лучше; Вот почему её так любили в Сонной Лощине. Не потому, что она была самым известным человеком городка. Конечно, это была одна из причин, но Трина была по-настоящему хорошим человеком и заботилась о людях своего сообщества. Она была настоящей Катриной. Кэт иногда задавалась вопросом, было ли всё это просто игрой, как у большинства людей, которые всё время казались счастливыми, но её мама, похоже, действительно любила свою жизнь и традиции Сонной Лощины, которые она тщательно сохраняла и лелеяла. Трина приняла свою роль Катрины и отлично её играла.
Кэт вздохнула. Она отличалась от других Катрин. Она это знала. Девушка даже наслаждалась этим. Но в глубине души она сомневалась, сможет ли когда-нибудь соответствовать своему наследию, потому что какая-то часть Кэт хотела его сохранить. Ей просто нужно было придумать, как совмещать его с той жизнью, которой она хотела.