Крушение - Kuziev Ed
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ошибся дверью, Джимми, кровать моей жены в другом крыле Поместья. Но Я не виню тебя за измену шлюхи. А может ты пришёл спросить, куда делась чистокровная лошадка Ласточка с конюшни? Я её продал… Расстроен, вижу по спине, что расстроен. Я продал её на скотобойню. С просьбой снять шкуру по нежнее.
Конюх резко развернулся, но замер на месте, увидев введённый пистолет в руках хозяина.
– Ты хотел меня придушить подушкой, а затем состряпать моё самоубийство путем повешенья? Так ушёл из жизни Отец Агнесс. Повесился возле кровати. Ха-ха. Угадал. Через три часа я вызываю нотариуса для составления заявления по бракоразводному процессу и своего завещания. Моя дочь уже освобождена из лечебнице и скоро будет дома. У вас двоих есть время, чтобы сбежать во Францию, местным по нраву придется ваша истории любви. В качестве свадебного подарка дарую вексель к погашению на семь тысяч фунтов стерлингов. Сможете купить хороший дом в Бургундии и выращивать виноград. Две дочки, красавица жена, о чем ты и мечтать не мог. Не расстраивайся, что не смог меня застать спящим. Я очень чутко и плохо сплю. – Джонатан склонил голову на бок разглядывая здоровяка. Глубоко вздохнув, продолжил. – Три часа очень мало времени. Запрячь старушку Марту в телегу, на которой возят навоз, другие я запрещаю брать. Собрать платья и наряды, сумочки и украшения, коробочки с пудрами. И свалить на хрен с моего дома. Через два часа я начну стрелять. Пшол вон, червь.
Здоровяк Джимми осунулся, сгорбил спину и, кланяясь, вышел из комнаты. Ему в спину часы пробили пять утра. Спустя пару минут раздался визг урожденной Гринфилд. А ещё через десять поиски служанок, которых отпустили на все выходные. Телега подкатила к центральным воротам, и теперь новоявленный жених лопатой очищал карету для своей принцессы. Аппетиты у бывшей жены были огромные. Вытащив все свои платья, сумки, ящики и чемоданы, начала сортировать по дороговизне, откидывать в сторону лишнее, затем потянулись из дома подсвечники, серебряные украшения, картины. Утрамбовав все несколько раз, Агнесс влетела по лестнице в покои Джонатана.
– Это ты Джимми?
– Нет, это не он. -зло ответила бывшая супруга.
– Прости, из-за запаха навоза и по тяжёлым шагам принял тебя за конюха. Что ж, прощаться не будем. Любовь вам и совет.
– Вексель. – истерично крикнула женщина.
– Ах, да. Свадебный подарок. Он на столе. – кинул через спину седовласый. – Кстати, осталось всего пять минут до начала стрельбы. Я решил взять мушкет моего дедушки, по преданию, он убил своего управляющего, что проворовался, за три сотни шагов. Справлюсь ли я с этой задачей? Меня обокрал конюх, а я целился в лошадь, господин полицейский.
– Тут ничего нет, тупица. Где вексель. – заорала Агнесс. Лицо её покраснело, а капилляры в глазах полопались от напряжения. Хозяин поместья переложил пистолет в левую руку, а правой вытащил бумажку с распиской. Женщина вырвала из рук драгоценный лист, прочла сумму и побежала, не забыв прихватить с собой позолоченный колокольчик для вызова прислуги. Ей в спину раздался леденящий хохот. – Две минуты, триста метров.
Агнесс вскочила в телегу, сломав одну из картин, чертыхнулась и подстегнула кучера. На крыльце дома стоял Джонатан, поглаживая мелкую собачку.
– Поппи, отпусти её, сукин сын. Это моя собака. – прокричала вдова при живом муже.
Хозяин поместья со злобой швырнул мелкую тварь на землю и перехватил мушкет. Кучер подстегнул старую клячу и пригнул спину, ожидая расправы. Часы за спиной пробили семь раз, и раздался выстрел. Переломанное тело маленькой собачки кубарем покатилось по земле, а Джонатан лишь улыбнулся и начал перезаряжать ручье.
– Нееет. Поппи… Ты поплатишься за это, трус, тряпка, рогоносец. – продолжала неистовствовать Агнесс. Следующий выстрел разнес раму картины, с рисунком битой дичи. Хозяйка сломалась от плача и упала в грязные от навоза платья.
– Ради этого момента стоило полгода поскакать на скалах. Почему Я раньше не стрелял в собак? Жаль не увижу её лицо, когда она поймёт, что там указаны не фунты стерлинги, а пенсы… Ха-ха-ха. Что же. Нужно переписать как можно скорее имущество на дочь и опекуна, а самому рвануть в круиз. Меня уже давным-давно ждут четыре жены и, судя по всему, большой приплод. Я обещал столько всего купить моим любимым нагим девам. Розе ткань из хлопка и шёлка, Марии семена цветов и овощей, Джуне гамаки из парусины. А моей умнице Алексии немного её любимого дурмана. – Джонатан задумался и добавил еще один пункт к своему списку. – А моему новому другу десяток свежих матросов. Остров погибшей твари, Я иду.
Август 2022 г.