Путешествие с ангелом - Сергей Семенович Монастырский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фиеста
Через час они пойдут по улице к своей клинике, к своим обязанностям, но не заправленная смятая постель будет ждать их с наступлением прохладной ночи.
Стройный немолодой мужчина слега изборожденный шрамами и морщинистым лицом и сияющая молодостью загорелая до черноты девушка с распущенными по плечам волосами. Ее тонкая ладонь будет лежать в его ладони. Красивая пара. Встретившиеся в этой жизни случайно, необязательно и также необязательно когда-нибудь разошедшаяся. Но пока им хорошо вместе. В клинике они разбредутся. Она усядется за столик процедурной медсестры, он зайдет в свою коморку подсобного рабочего, а проще – мастера на все руки, единственного здесь, который чинит, прибивает, прикручивает…
Когда заданий не было, как, например, сегодня, он пойдет в отделение для детей, находящихся на реабилитации. Большинство из них лежали довольно долго – неделями, месяцами, – и ждали его больше, чем ежедневное кино, показываемое им перед сном по телевизору, или какого-нибудь аниматора, развлекающего вечерами.
Антонио садился на стул по средине палаты и начинал очередной рассказ о морских путешествиях, о необыкновенных путешествиях, пиратах…
Всю свою жизнь он плавал на разных судах, под разными флагами. Это была его профессия, но год назад все кончилось. Его списали по состоянию здоровья, хотя внешне он, конечно, не производил впечатления больного человека. Но судовой врач был непреклонен:
– Хорош, Тони! Это такая дремлющая болезнь, что если она внезапно проснется, будет большая проблема доставить тебя живым на берег.
Антонио сошел на берег, приехал к жене и двум сыновьям. Обычная морская история. Когда долго плаваешь, семья привыкает жить без него, и он оказался практически посторонним, мешающий жить человеком. Он понял. И ушел. Все оставил жене, себе взял лишь жалование за последнее плавание.
… Послушать его импровизированные выступления приходили даже свободные в этот час медсестры и нянечки. Сандра тоже.
– Слушай, Тони, говорила она ему вечерами дома, – а почему ты никогда мне этих истории не рассказываешь?
– Не хочу. Да я ведь и привираю везде, чтобы было им интереснее. А тебе это зачем?
Да, и правда – зачем? Им хватало просто друг друга. Очень часто – без слов.
Вечерами они бродили по пляжу, сидели и слушали плеск волн, гортанные крики чаек. В выходные на моторной лодке, в которой Антонио соорудил маленькую крытую парусиной каюту, уплывали к далеким пустынным скалам и проводили там в одиночестве весь день.
Подруга как-то спросила Сандру – зачем ей такой немолодой Антонио, ведь никакой перспективы?
– Ну, просто каприз, – засмеялась Сандра.
Как –то об этом же спросил ее и Антонио:
– Слушай, Сандра, лет через пять, наши интересы окончательно разбредутся. Да и тебе уже надо будет задуматься о семье, о детях.… Ну, и что ты будешь делать?
– Тогда я тебя брошу, – почти серьезно ответила Сандра. И засмеявшись, тоже спросила:
– А ты тогда куда пойдешь?
– Ну, – почесал затылок Антонио, – наймусь последний раз в рейс, заработаю немного денег и пойду, сдамся в пансионат!
– Какой еще пансионат? –
– Есть, такой для одиноких, состарившихся моряков. Пожизненное обеспечение, круглосуточные морские воспоминания, молоденькие медсестры! – он ущипнул Сандру за задницу.
– Я тебе сейчас покажу молоденьких медсестер!
– Покажи!
Сандра показала.
… Красивая была Сандра.
В один из вечеров, а у Сандры было вечернее дежурство, ее вызвал к себе заместитель клиники по хозяйственным вопросам.
– Добрый вечер, господин Альфредо! – Сандра прикрыла за собой дверь в кабинет.
– Привет, Сандра! – Альфредо широко улыбнулся. – Обычно мне укол делает моя медсестра, но сегодня ее нет, сделаешь укол?
Вон на столе все приготовлено.
– Конечно!
–Альфредо спустил штаны и лег на диван.
Когда Сандра повернулась к нему, она увидела, что Альфредо со спущенными штанами лежит на спине и… к верху торчит его толстый член.
– Не поняла, – Сандра не знала, что ей делать, – куда делать укол, и зачем было брюки снимать?
– Вот сюда, в ногу – указал Адьфредо, – брюки снял, чтоб тебе было удобно.
Сандра пожала плечами, и нагнулась, чтобы сделать укол.
Вдруг Альфредо притянул ее голову вниз и начал заталкивать ей в рот член.
Сандра сжала губы и даже не понимая, что делает, с размаху вонзила в него лежащий шприц с иглой.
Альфредо завопил, затем он вскочил и яростно заорал:
– Ты что делаешь, сучка! Другие бы богу молились, в ногах у меня валялись, чтоб я их трахнул! Не понимаешь, сучка, что я любую из вас вышвырну или осчастливлю!
Сандра, от ярости только и могла сказать:
– Вот пусть другие и валяются! И швырнув шприц на стол, громко хлопнула дверью.
… С дежурства она ушла. Сказала, что резко поднялась температура.
Вечером ее трясло, и она никак не могла начать рассказывать Альфредо о произошедшем.
Но пришлось.
Утром Антонио, отбросив, вставшую на его пути секретаршу, рванул дверь замдиректорского кабинета, и настигнув на ходу Альфредо, двинул ему в скулу так, что отлетев, тот разбил головой стекло книжного шкафа.
– Это аванс! – сказал он, – В следующий раз я тебе просто яйца оторву.
Альфредо понял. Оторвет. Такого унижения еще не было в его жизни. Тем более, что все видела секретарша. А, значит, сегодня же узнают все.
Этого Альфредо простить не мог.
… Прошел почти месяц. С Сандрой Альфредо даже в коридорах старался не пересекаться, а с Антонио лично он и раньше редко разговаривал. Писал ему задания, и секретарша относила этот лист Антонио в каморку. И вдруг он его вызвал.
Войдя в кабинет, Антонио был удивлен. Как ни в чем не бывало, Альфредо шагнул к нему из-за стола, протянул руку и примирительно сказал:
– О прошлом забыли. Между нами мужчинами все бывает.
Антонио руки не подал. Стоял молча.
Альфредо подождал, и как-то огорченно сказал:
– Ну и зря. Ладно, позвал вот зачем – что-то сейф никак не могу открыть. Поможешь?
Антонио кивнул.
Альфредо крикнул секретарше:
– Принеси чай.
Антонио подошел к сейфу, потрогал колесико. Вроде колебание в зазорах есть.
– Наберайте код, – сказал он Альфредо.
– Сам набери, я сейчас назову цифры. У меня почему-то не получается.
Секретарша принесла чай.
– Останься, – сказал ей Альфредо.
Антонио под диктовку начал набирать код. Колесико крутилось и послушно щелкало. Где-то и самом деле заело, но Антонио поднажал и сейф открылся.
Краем глаза Антонио увидел несколько толстых пачек денег.
– Вот молодец, – восхитился Альфредо, – спасибо дорогой, Иди теперь…
Следующим утром за Антонио пришли.
Дело для полиции было простое и ясное.
Альфредо написал заявление, что утром на работе он обнаружил вскрытый сейф. Сразу назвал подозреваемого, рассказав, позвал Антонио помочь с замком и по неосторожной необходимости назвал ему код.
Полиция, конечно, обнаружила на замке следы пальцев Антонио. Секретарша рассказ Альфредо подтвердила. Ну и на кого еще было думать? Антонио наследил. Пока для следствия. Грозило ему до восьми лет тюрьмы.
…В кабинет Альфредо Сандра вошла без стука. Хотя смотрела на него ненавидящими глазами, сказала, как могла, спокойно:
– Вы, кажется, хотели меня? Я готова. Альфредо похоже не удивился.
– И что ж ты девочка,