Время героев ч4 - Александр Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лейтенант пришел в себя уже в машине, он лежал поперек сидения и неизвестный ему человек в североамериканской военной форме сняв с него бронежилет, осматривал его.
— Черт… что происходит… какого хрена?
— Небольшое ранение. Пуля пробила кевлар, но дальше не пошла, она сидит под кожей. Я собираюсь ее вынуть, вы готовы?
Лейтенант стиснул зубы
— Готов… черт…
Фельдшер — прыснул на место ранения специальным составом, используемым для быстрой обработки ран, боль не прекратилась — но стала тупой и ноющей.
— Этого пока хватит, но нужно показаться врачу в течение двенадцати часов.
— Спасибо… Док…
Неизвестный фельдшер помог ему принять нормальное положение на сидении.
— А вы кто? Мы тут дежурим… но здесь кроме нас никого нет. Вы из первой дивизии?
— Не совсем. Видите ли, лейтенант… мы хотим вам помочь. Но для этого — нам нужна связь с вашим командованием. И как можно скорее, времени почти не осталось.
— А мы — это кто? — осторожно спросил лейтенант, боясь пошевелиться, чтобы не обострилась боль
— Мы — это мы, лейтенант. Те, кто вам уже помог. Верно? Вот частоты и время выхода на связь. А вот — диск, на нем — процедура выхода и коды дешифровки.
Немцы, наверное…
26 июня 2012 года
Где-то в Нью-Йорке
Один из штабов обороны города находился не на одной из станций нью-йоркского метро, как считали британцы. Он находился ниже, в малоизвестных и толком не картографированных уровнях нью-йоркских подземелий на объекте, который был построен в конце сороковых как местное ядерное убежище для высокопоставленных гражданских лиц, таких как губернатор и мэр города. Тогда атомную бомбу только изобрели, и по всему миру шла ядерная истерия в связи с возможным ее применением. Потом, годах в шестидесятых — ядерная истерия сменилась манифестом свободной любви и убежище законсервировали. Расконсервировать его пришлось сейчас и в крайне неприятных обстоятельствах.
В убежище, защищенном даже от бомбы весом в две тонны — горел свет, запитанный от внутреннего генератора. Несколько десятков терминалов — были расставлены где попало, на лежаках, на спешно подставленных ящиках — и на них работали люди. Чуть в стороне — было что-то вроде полевого штаба, несколько столов, где сейчас разбирались с лейтенантом Национальной гвардии, явившимся с историей, которая изрядно удивила всех.
Сейчас с лейтенантом разбирался майор Хаузер, который два года назад — работал на должности G2, специалиста по разведке в штабе четвертого батальона тридцать первого полка десятой горной дивизии, находившейся в северной Мексике. В спешно созданном штабе сопротивления он занимал должность начальника разведки.
— Итак, с самого начала, лейтенант. Вы увидели подозрительных ниггеров и решили с ними разобраться, так?
— Афроамериканцев, сэр.
Майор отрицательно покачал головой
— Ниггеров, парень. Вся эта политкорректность вкупе с толерантностью довела нас до того, что мы прячемся под землей как кроты, в то время как наши отцы и деды валялись на пляже, попивали текилу и трахали мексиканских девок по десять долларов за штуку. Так что — ты увидел ниггеров, парень, и что было потом?
— Я подумал, что эти ниггеры собираются изнасиловать девку, тоже черную и сказал ей, чтобы она подошла ко мне. А этих парней я собирался досмотреть, но в это время девка выхватила пистолет и начала палить…
— Хороший урок, парень. Ниггеры есть ниггеры, и их проблемы — это их проблемы, пока они не касаются нас.
Три командировки в зону боевых действий быстро излечивают от толерантности. Многие из тех, кто вернулся с той стороны реки Рио-Гранде, быстро забыли о том, что все люди братья, стали бэрчистами, белыми экстремистами или вступили в Клан.
— Да, сэр. Потом эти ниггеры бросились на меня… а мне совсем плохо было, сэр. А потом — я пришел в себя уже в машине, а эти парни… один перевязывал меня… в общем, а ниггеры эти все мертвые были, сэр.
— Мертвые, лейтенант?
— Так точно сэр. Мертвые — и я не знал, что произошло. Просто вижу — они лежат и кровищи море.
— Ты не слышал стрельбы?
— Нет, сэр.
— А тот парень, который тебя перевязывал — он как выглядел?
— Как обычный парень, сэр. В нашей форме.
— Знаки различия заметил?
— Так точно, сэр. Большая красная первая. Погоны первого лейтенанта, полевые.
— Награды?
— Никаких, сэр. Но вы же знаете, многие не носят…
— Знаю. И этот парень сказал, что они хотят помочь, да?
— Да, сэр.
— А как он это сказал?
— Ну… я спросил, откуда они, назвал большую красную первую. Он сказал, что они не оттуда, но хотят нам помочь. И оставил коды для связи, диск.
— А этот парень… ты не заметил ничего подозрительного?
— То есть, сэр?
— Ну, к примеру, форма надета… больше по размеру, чем надо или меньше… как будто чужая, понимаешь? Мешком висит. Или следы на ней… К примеру что-то усиленно пытались замыть, но все равно видно.
— Нет, сэр… на нем форма как влитая сидела… только акцент…
— Какой акцент, лейтенант.
— Не знаю, сэр. Грубоватый, отрывистый такой. Но не английский, это точно, я фильмы смотрел…
— Разрешите, сэр!
Бригадный генерал Алистер Бэббидж поднял глаза от терминала связи.
— Майор, теперь у нас нет дверей и можно входить без стука.
— Так точно, сэр.
— Что у вас?
— Сэр, я поговорил с лейтенантом, выходившим на контакт с неизвестной группой в десятом районе.
— И? Ваше мнение?!
— Это САС, сэр. Или что-то в этом роде. Специальный отряд британских коммандос. Они пытаются провернуть стандартную операцию. Идентификация и уничтожение.
— Британцы? Неужели они думают, что мы будем выходить на связь из главного штаба?
— Возможно, и думают, сэр. А возможно — они пытаются внедрить к нам своих людей, чтобы поставить маяки и навести авиаудар. Или просто провести операцию по идентификации и уничтожению штаба силами небольшой группы коммандос, у Британии едва ли не лучшие специальные войска в мире и они намереваются воспользоваться этим. Через несколько суток мы будем отрезаны, сэр, и рано или поздно они захотят заняться нами всерьез.
— А как насчет того, что лейтенант прямо отрицает то, что это были англичане? Может быть, это русские? Или немцы? Может, они реально хотят нам помочь?
— Не стал бы на это рассчитывать, сэр. Британцы хорошо умеют маскироваться под кого-то другого. А те же русские и немцы… какой им смысл помогать нам, сэр?
— Имеет смысл, майор. Имеет.
Бэббидж закрыл терминал, отключил его от сети.
— Только что со мной на связь вышел полковник Вулби. Он командует позиционным районом Омега Браво. В его район — вышел человек. Русский. Он предлагает переговоры от имени русского императора.
— Это несерьезно, сэр. Провокация.
— Человек, который работает с Вулби — подтвердил его личность. И я намерен встретиться с этим человеком. Прямо сейчас.
— Это риск.
— Боюсь, у нас нет другого выхода. Когда корабль утонул — хватаешься за любую соломинку, чтобы выплыть…
25 июня 2012 года
Восемьдесят первая дорога
Передвижение по стране, в которой введено чрезвычайное положение и началась война — задача не из легких. Но русские… некоторые в шутку говорят, что русские как тараканы, выживут и при ядерном взрыве. Должен был попытаться выжить и я — и уже без шуток.
Мои преимущества: наличие спецоружия, как нельзя лучше подходящего для войны, специальная подготовка, опыт подрывных действий, свободный английский, наличие денег и документы сотрудника Секретной Службы. Мои недостатки: ирландский акцент, который в нынешние времена может быть расценен неоднозначно, неполное знание окружающей обстановки, наличие задания, которое не дает мне действовать совершенно свободно и реальная возможность попасть в руки англичан — которые сильно обрадуются такому вот гостю. Еще — я прекрасно подхожу под образ «шпиона», который рисует себе в уме среднестатистический обыватель. Все? Ах, нет, еще отсутствие нормального транспорта. Моя Импала — отличное транспортное средство на случай, если я захочу навестить свою тетушку на Западном побережье, но совершенно бесполезный сейчас, когда беженцами забиты все дороги. Вот теперь точно все.
Есть проблемы — будем решать их по порядку. Начнем с самой простой.
Выйдя из мотеля, уже через два часа я обзавелся другим транспортом — оставшаяся с Тегерана привычка носить в кармане большие суммы наличными сыграла свою положительную роль. За пикап — Форд Ф350 с полным приводом и полуторной кабиной, производства конца восьмидесятых, простой и крепкий как колун я заплатил вдвое… меньше, чем было на ценнике. Дело в том, что в САСШ наблюдается не недостаток, а явный избыток автомобилей и собирающемуся в изгнание торговцу подержанными авто, который есть в каждом городишке — совершенно не улыбалось оставлять на произвол судьбы две ровные линейки авто на торговой площадке, огороженной сеткой-рабицей и засыпанной гравием. У купленного мною за наличные Форда было одно стратегическое преимущество, о котором торговец подержанными машинами даже не подозревал. Двигатель у него был не Форд — а Камминс, маленький дизелек для легкого коммерческого транспорта, и он мог заправляться той же самой соляркой, что и военный транспорт, который весь на дизелях. Топливо уже сейчас кончается — а через пару дней его не будет вовсе. А вот у военных — топлива хватает, если уж они свои бронированные монстры, сто на сто жрущие заправляют, то мне, сирому и убогому — хоть что-то да перепадет. Особенно — если хорошо попросить.