Похождения комиссара Фухе - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не в затяжку,- пробормотал Фердинанд, но курить не прекратил.
- Вы позорите себя и меня, вашу родительницу! Не далее, как вчера, вы вели себя крайне, я подчеркиваю, крайне невежливо в гостях у герцогини Беневентской и грубо обошлись со своей невестой герцогиней Софи. Вы несносны, сын мой, и я с ужасом думаю о вашем будущем. Да, о вашем и о будущем нашего рода!
- Все, маман? - вежливо спросил Фердинанд, усаживаясь на потертое одеяло, которым была застелена кровать с продавленной панцирной сеткой.Если все, то позвольте мне ответить.
- Будьте любезны, Фердинанд,- разрешила герцогиня,- и будьте благоразумны.
- Вы правы, маман,- произнес юный герцог,- я весьма слабо знаком с названными дисциплинами, да и признаться, не спешу знакомиться. Зато я неплохо знаю историю нашего великого, как вы сказали, рода и позволю себе напомнить кое-что из нее. Итак, после того, как основателя нашего рода Жозефа Фуше, герцога Отрантского вышибли за государственную измену из Франции и нашу семью приютила эта великая нейтральная держава, все четыре поколения герцогов только и делали, что транжирили миллионы, похищенные герцогом Жозефом у императора Наполеона. Кончилось это тем, что ваш уважаемый супруг, а мой не менее уважаемый родитель герцог Жан прокутил и продул в "фараон" остатки своих и все ваши деньги, маман, после чего имел, увы, глупость записаться во французский иностранный легион и сгинуть без вести где-то на Марне. И теперь мне, последнему герцогу Отрантскому, приходится заниматься мелкой уголовщиной, чтобы прокормить себя, да и вас, маман. По-моему, род, начавшийся со шпиона и закончившийся уголовником, не так уж безнадежен. Моя рассеянная жизнь опять-таки, увы, это единственная возможность заработать. А что касается герцогини Софи, то я лучше женюсь на официантке Мари из ресторана "Козочка": она симпатичнее да и денег у нее больше. Засим позвольте откланяться и расстаться с вами дней на пять, поскольку мне предстоит поездка в Париж. Позвольте оставить вам триста франков на текущие расходы. Это все, что у меня пока есть...
- Мой сын! - проговорила герцогиня.- Вы говорите страшные вещи. Вы оскорбили память герцога Жозефа.
Вы неуважительно отозвались о вашем дорогом отце и вы не смеете говорить так о герцогине Софи. Не забывайте, что об этом браке договорились еще ваши отцы.
- Я уже об этом слышал, маман,- несколько рассеянно промолвил Фердинанд.
Поцеловав герцогине руку, он двинулся к выходу и, на ходу бросив: "О ревуар, маман!",- исчез из комнаты.
- О, святой Дени! - прошептала герцогиня.- Не дай нашему роду угаснуть столь бесславно!
Она несколько минут, сцепив руки, глядела в давно потрескавшийся потолок, затем встала со стула, аккуратно пересчитала деньги, оставленные сыном, и направилась на улицу, решив первым делом оплатить счет бакалейщику и сходить в парикмахерскую, где ее светлость не была уже полгода.
2. КОМПАНИЯ
Неподалеку от входа в "Аретузу" герцога Фердинанда уже давно и с явным нетерпением ожидали двое молодых людей.
- Наконец-то,- буркнул первый, завидев строптивого сына герцогини.- Где тебя черти носили, Фред?
Фред, ибо в этой компании титулов не признавали, а имя Фердинанд было слишком уж громким и несовременным, вытащил из кармана своего изрядно потрепанного пиджака пачку "Синей птицы", закурил и с достоинством пожал плечами.
- Пришлось побеседовать с маман. Задержался. Сожалею, Аксель.
Собеседником Фреда был Аксель Кинг - мрачноватого вида верзила лет двадцати пяти - лидер их небольшой компании.
- Что, опять пилили? - посочувствовал второй - весьма потертый и непохмеленный парень лет двадцати с ранними морщинами на синюшного вида физиономии. Это был потомок эмигранта из России Шура Гаврюшин, которого все здесь звали Габриэлем Алексом.
- Немного,- чуть скривился Фред.- Так, позудела моя старуха про честь нашу родовую. Да чего там, пошли!
Все трое направились к центру города.
- Честь рода! - хмыкнул Габриэль.- Мой папашка из купцов, но и он, как чекалдыкнет по маленькой, начинает про лавки наши да про пароходы вспоминать. Меня все хочет в коммерческий лицей пристроить, чтоб, когда мы в Россию вернемся да манатки нам вернут, я мог бы дело продолжить.
- Как же, вернут,- хмыкнул Кинг.- Прямо вот сейчас большевики декрет издадут!
- Это уж точно,- согласился Фред,- что тебе, Габриэль, в Россию, что мне во Францию хода нет.
- Ну, положим,- не согласился Кинг,- через пару дней мы будем в Париже, и ты, Фред, можешь побывать во дворце своего предка.
- Там, наверное, музей сыска,- предположил Алекс.- Дом Жозефа Фуше все-таки!
- Увидим,- резюмировал Фред.- А что мы в Париже делать будем? Опять чемоданчик-другой захватим для нашего Доброго Друга?
- Сам не знаю,- признался Кинг.- Сеичас у Друга спросим. Темнит он что-то...
Беседуя, они постепенно приближались к центру города. Дойдя до небольшого, но весьма уютного бара "Крот", все трое ощутили настоятельную потребность нанести туда короткий рабочий визит.
- Ладно,- решил Кинг,- по одной и пойдем дальше.
В баре было немноголюдно и как всегда темно. Приятели взяли по паре кружек баварского и поудобнее устроились за столиком. Но не успели они осушить по первой емкости, как в бар неторопливо вошли двое крепких парней весьма зловещего вида.
- Братья Риччи,- шепнул Габриэль,- гляди, Фред!
- Вижу,- небрежно бросил Фред.- Придется побеседовать чуток.
- Не время,- заявил Кинг,- нам к Другу надо.
Между тем братья Риччи также успели заметить сидевшую компанию. Они взяли по кружке пива и направились к приятелям.
- Буэно джорно,- вежливо произнес первый изних, Луиджи, более известный под кличкой Сипилло.
- Буэно джорно,- добавил Пьетро, которого все называли Блэджино.
- Привет, ребята! - ответил за всех Аксель Кинг.- Как поживаете?
- Грацио, грацио,- сверкнул железными зубами Сипилло,- живется нам очень даже не плохо. Только вот брат мой малость приуныл.
- Что с тобой, Блэджино? - сочувственно спросил Кинг.
- Он обижен, синьор Кинг. Его обидел этот молодой человек,- и он указал на Фреда.
Предыстория этого элегического разговора была краткой, но достаточно бурной. Вот уже около месяца Фред и Блэджино бесплодно добивались взаимности у красавицы Мари из ресторана "Козочка". Безуспешная осада прекрасной Мари породила жгучую взаимную неприязнь, которая только и ждала повода выплеснуться. Пылкий Блэджино уже несколько раз клялся святым Джованни отомстить "этому молокососу", а в устах неаполитанца эта клятва что-нибудь да значила. Но каждый раз обстоятельства препятствовали этому.
Не повезло Блэджино и в этот раз.
- Нехорошо, нехорошо,- согласился Кинг, выслушав Сипилло,- и мой друг Фред совсем непрочь побеседовать с твоим братом по этому вопросу. Но, увы, эта беседа может состояться не раньше, чем через неделю, Мы спешым в Париж, но я обещаю тебе, Сипилло, что сразу же по возвращении Фред будет к услугам твоего брата.
На этом беседа, в которой, по сути, участвовали только Кинг и Сипилло, завершилась при гробовом молчании Фреда и Блэджино, обменивавшихся все это время очень выразительными взглядами. После этого братья допили пиво и направились по своим делам, а трое приятелей получили возможность мирно закончить беседу.
- У, макаронник чертов! - заметил Габриэль.- Так и хотелось ему в рожу пива плеснуть!
- Зачем? - удивился Фред, ставя на стол пустую кружку.- Пиво лучше выпить, а этого черномазого я и сам успокою.
- Ладно,- заявил Кинг, вставая,- пошли, ребята, а то наш Друг уже поди заждался.
И все трое покинули гостеприимное заведение.
3. СЮРПРИЗЫ
Вскоре они добрались до небольшого, но весьма роскошного дома, где обитал Добрый Друг. Кинг велел Фреду и Алексу ждать его на скамейке у ворот, а сам направился к патрону. Так он поступал каждый раз, поскольку Друг обычно беседовал только с ним и лишь иногда звал остальных для инструктажа или нагоняя.
- Хорошо! - мечтательно произнес Габриэль, нежась на солнышке.- В Париж прокатимся, а там винчишко классное!
- Да,- согласился Фред,- получше нашего.
- Ага! - вдруг услышали они.- Вот, это самое, где вы!
Весьма удивленные, Фред и Алекс обернулись и обнаружили незаметно подошедшего сзади грузного мужика в измятой полицейской форме.