Черная вдова. Шаттам - Максим Шаттам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Открывшееся с холма зрелище уже не показалось ей столь прекрасным. В воздухе еще пахло убийством.
Почва была слишком сухой и каменистой, чтобы на ней остались следы. Зато убийца мог спрятаться только в этих кустах. Они были такими густыми, что скрывали все, что происходило за их стеной.
Аннабель разделила участок на зоны и стала тщательно его обыскивать. Она начала с места, наиболее удаленного от «тропинки», по которой пришла.
Через час она пожалела, что не надела бейсболку.
Убедившись, что вокруг никого нет, она сняла майку и повязала ее на голову как тюрбан. Это лучше, чем ничего, к черту внешний вид.
Исследовав треть выделенного сектора, она нашла кое-что интересное.
Между двумя пышными кустами пожелтевшая от солнца трава была примята. Аннабель опустилась на колени.
Уткнувшись носом в траву, она внимательно осмотрела землю, а потом стала осторожно приподнимать пальцем травинки в безумной надежде найти какую-нибудь бесценную улику. Ничего. Но сомнений не было: недавно на протяжении нескольких часов здесь стояло что-то тяжелое.
Аннабель обошла вокруг участка. Рассматривая ветки кустарника, она поняла, что не ошиблась.
Она нашла короткие волоски — шерсть Сапфира. Гуляя, собака почуяла убийцу, подошла к нему и, пробираясь сквозь кустарник, оставила на нем свою шерсть.
Каким бы невероятным ни показался этот факт, но Сапфир, добрый, дружелюбный пес, стоял на этом месте, пока незнакомец его гладил.
Аннабель в этом не сомневалась. Убийца стоял здесь и, убедившись, что собака не причинит ему вреда, стал гладить ее, чтобы чем-то занять. Пока мы с Джошуа шли обратно…
Аннабель выпрямилась, чтобы на глаз оценить расстояние до камня, на котором они сидели.
От убийцы их отделяли всего двадцать метров.
46
Растянувшись в шезлонге, Диана Розамунд положила книгу на живот и посмотрела на небо. Она устала от этого романа и никак не могла понять, к чему клонит автор. У нее было несколько подозрений, но никаких доказательств.
Раздавшийся рядом кашель вывел ее из задумчивости.
Звук донесся из соседнего сада, из-за живого забора, с участка Джимми Бима. Он прочистил горло еще раз.
Боже, как это отвратительно! Джимми, ты на самом деле очень…
Коктейль, который она себе приготовила, больше ее не привлекал. Заложив страницу детективного романа, Диана поднялась, решив перейти в тень. Даже в купальном костюме ей было невыносимо жарко. Она посмотрела на густую изгородь, отделявшую ее сад от сада Джимми. Сквозь нее ничего не было видно, но она не сомневалась, что сосед-пьяница сидит на террасе с бутылкой. Такое случалось с ним довольно часто.
Послышался какой-то удар. Должно быть, Джимми открыл дверцу в подвал. Его любимый подвал, где он проводил уйму времени. Уже несколько дней Диана украдкой следила за ним, надеясь увидеть хоть что-нибудь и понять, зачем он так часто туда спускается. Какую тайну скрывает ее сосед?
Крис сказал, чтобы она прекратила слежку, что она превратилась в карикатуру на отчаянную сплетницу, но это было сильнее ее.
Послышались тяжелые шаги Джимми по деревянной лестнице. Он спускался вниз.
Это было уже слишком. Диана босиком пробежала по газону, стараясь двигаться бесшумно. Присев на корточки, она раздвинула ветки живого забора. Дверца в подвал была открыта, на траве стоял рюкзак.
Диане нравилось следить. Это занятие наполняло ее повседневную жизнь новым смыслом. Ей страшно надоело скучать, сидя дома. Не то чтобы она любыми способами хотела придать остроты своему существованию, нет: она действительно инстинктивно чувствовала, что ее сосед не совсем нормальный. Джимми Бим всегда вел себя очень скрытно. Он был из тех людей, которых на улице не замечают. Его жена и он представляли собой пару, о которой никто никогда не говорил, которую никогда нельзя было встретить на общих барбекю, поэтому их и не пригласили на праздник, посвященный свадьбе четы Розамундов. Диана и Крис переехали в этот дом всего полтора года назад, и только с начала этого лета она стала замечать, что ее сосед очень странный.
Из подвала донесся громкий скрип, и Диана вздрогнула. Она не переносила такие звуки.
Внезапно снаружи появилась голова Джимми. Он быстро поднялся наверх и положил в рюкзак маленький пакет.
Его движения были настолько быстрыми, что Диана не разобрала, что это был за пакет. Она заметила только, что он небольшой и белый.
Внезапно Джимми поднял голову и посмотрел на окна второго этажа соседского дома. На ее окна!
Он заметил слежку! Он знал, что она часто наблюдает за ним со второго этажа.
Девочка моя, во что ты впуталась? Он и правда ненормальный,! Он ведет себя как преступник!
Впервые за все время их знакомства Диана посмотрела на Джимми не как на милого сорокалетнего мужчину, тихоню, слегка полноватого, со смешной лысиной. Впервые за полтора года он ее напугал.
Джимми взял рюкзак, ногой захлопнул дверцу подвала и скрылся из поля зрения Дианы. Замок на дверь он не повесил.
Спустя мгновение хлопнула дверца машины и загудел мотор.
Это он. Диана узнала гул его старенькой «хонды». Гул усилился и стих за поворотом.
Он не повесил замок.
Неужели он никогда не запирал дверь? Диана этого не знала, потому что не могла уследить за всем. На ночь он подвал закрывал, в этом она была уверена, потому что много раз заставала его за этим занятием. Но днем…
Она посмотрела на дверь.
Она была всего в пяти или шести метрах от нее.
Соблазн был слишком велик.
Если Крис узнает, закатит скандал.
Зато она успокоится и перестанет следить за соседом.
А что, если увиденное превзойдет твои самые худшие подозрения?
В конце концов, она ведь о нем ничего не знает.
Нет, просто она читает слишком много детективов.
Она отпустит ветки и вернется в прохладу своего дома. Но тут Диана с удивлением заметила, что поднялась и стала пробираться на соседний участок.
Я с ума сошла.
Да, но это было так интересно!
В три прыжка она оказалась у двери в подвал.
Черт, Диана, что ты делаешь? Ты незаконно вторглась на территорию своего соседа!
Встав на колени, она осторожно приоткрыла дверь в подвал.
На лестнице пахло мятой.
И землей. Или, скорее, влажностью, как в старых подвалах.
Вниз вела дюжина деревянных ступеней. Диана ступила на первую из них.
Через несколько секунд она уже стояла внизу. Под ногами был холодный бетонный пол. Ее окружал кромешный мрак.
Здесь еще сильнее пахло мятой и влагой.
Диана решительно шагнула в темноту. У стен стояли стальные ящики, набитые разным хламом, к стене были прислонены два баллона с газом. Диана осторожно шла вдоль полок.
В темноте ей показалось, что примерно в двух метрах от нее находится дверь. Запах усилился. Он шел оттуда, из-за двери.
Диана не решалась зажечь свет.
Внезапно она поняла весь ужас своих действий.
Она вошла в чужой дом без разрешения, в отсутствие хозяев.
Что с ней случилось? Наверное, это все из-за солнца.
— Идиотка, убирайся отсюда скорее, — пробормотала она, обращаясь к себе.
Она развернулась на сто восемьдесят градусов.
Ее глаза едва не вылезли из орбит.
Над ступенями нависла огромная тень.
Тень, которой еще три секунды назад там не было.
Тень стала меньше, когда ее обладатель наклонился вниз.
Хриплый голос сказал:
— Так, так…
Усмехнувшись, он добавил:
— Так я и думал.
47
Следующие несколько часов Аннабель провела в больнице рядом с Броленом. Она рассказала ему о своих последних находках.
Вместо ответа Бролен приказал ей не предпринимать рискованных действий и всегда носить при себе оружие. Бролен страшно переживал, что эту ночь ему пришлось провести в больнице.
Аннабель забрала Сапфира, получив указание поить его как можно больше, и поехала в дом Бролена на «Мустанге», который он предоставил в ее распоряжение.
В пути зазвонил мобильный телефон.
Это был Вудбайн, ее начальник из Нью-Йорка.
— Я только что узнал о том, что произошло прошлой ночью. Как вы себя чувствуете? — спросил он.
— Как любой, на кого только что напали, — ответила она.
Вудбайн смущенно замолчал. Это был чернокожий гигант, железной рукой руководящий отделом расследований.
— Могу я для вас что-нибудь сделать?
— Нет, не думаю, спасибо. Капитан, я собиралась вернуться в субботу, но…
— Все в порядке. Я понимаю, что вы раньше следующей недели не вернетесь. Мы все уладим. Тут все за вас очень беспокоятся.
Аннабель чувствовала, что он подыскивает слова. Должно быть, он удивился, узнав, что она работает с Джошуа Броленом, частным детективом, который помог им раскрыть дело о Калибане. В Бруклине все спрашивали у нее о Бролене, и все эти месяцы она отвечала, что от него у нее вестей нет.