Вечерние огни - Афанасий Фет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4 Как войдешь, хоть тайно не вздохнуть
Письма (ПД)
11 Невозможно без докук такою
Письмо Полонскому (ПД)
11 Без рассветных туч нельзя такою
Письмо К. Р. (ПД)
11а Невозможно без докук такою
11б Беззаветно же нельзя такою
11в Невозможно без борьбы такою
11г Без докучных бед нельзя такою
11д Без рассветных туч нельзя такою
XLV. "Рассыпаяся смехом ребенка…" (стр. 415)10 Исполняяся веры — не лгу
Письмо (ПД)
Алмаз (стр. 425)
5-8 Нет! в переменах жизни тленной,
Среди явлений мрачных, ты
Все лучезарней, неизменный
Хранитель вечной чистоты.
Сборник Нивы
СОСТАВ И ПРИНЦИПЫ ИЗДАНИЯ
В настоящем издании впервые соединены вместе четыре выпуска последних прижизненных сборников стихов Фета, вышедших под общим названием "Вечерние огни" в 1883, 1885, 1889 и 1891 гг. и с тех пор не переиздававшихся.
Из переписки Фета известно, что в подготовке их к печати принимали ближайшее участие некоторые его друзья и особенно большое — философ и критик H. H. Страхов, а также философ и поэт В. С. Соловьев, которому, как свидетельствует дарственная надпись Фета ("зодчему этой книги"), очевидно, принадлежит композиция I выпуска "Вечерних огней". Во время подготовки III выпуска, 5 июля 1887 г., Страхов и Соловьев приехали в имение Фета Воробьевку. 6 июля в письме к К. Р. (великому князю Константину Константиновичу, подписывающему свои стихи этими инициалами — Константин Романов) Фет писал о том, что три дня "велись беседы" его "…с тонким знатоком поэзии В. С. Соловьевым, с одной стороны, и тончайшим критиком H. H. Страховым, который и на этот раз улучил время для просмотра сорока пяти моих стихотворений, предназначенных осенью к напечатанию отдельным, третьим, выпуском "Вечерних огней". При этом он так был строг, что вынудил во многих местах Соловьева заступиться за меня, грешного. Излишне прибавлять, как глубоко я им признателен" {Переписка Фета с К. Р. за 1886-1889 гг. хранится в Отделе рукописей Института русской литературы АН СССР (Пушкинского дома), ф. 137, № 75; за 1890-1892 гг. — ф. 137, № 76; письма Фета к Я. П. Полонскому 1887-1892 гг. хранятся там же, шифр: 11.843б LXIX б. 2; письма Полонского к Фету — там же, шифр: 11.843 а/1 LXIXX б. 2; 11.843 а/3 — LXIX б. 2; письма Фета к Страхову 1877-1880 гг. — в Отделе рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина, ф. 315. 4.25; письма Страхова Фету за 1877-1883 гг. — там же, ф. 315. 11.27 — 31, за 1884-1892 гг. — в Отделе рукописей Пушкинского дома, шифр: 20.290/С XXX VIII б/1 — 20.290 С XXX VIII б/IV; переписка Страхова и К. Р. за 1887-1894 гг. — там же, ф. 137, № 74.}. После выхода III выпуска в ответ на замечание Я. П. Полонского в ряде грамматических неточностей Фет писал ему 23 января 1888 г.: "…что касается <…> моих неряшеств, то приписываю их главным образом недосмотрам дорогого Николая Николаевича Страхова, без проверки которого ничего не печатаю". Летом 1890 г., когда Фет готовил к изданию IV выпуск "Вечерних огней", в Воробьевку приехали H. H. Страхов и давний друг Фета Я. П. Полонский. 8 августа Фет писал К. Р.: "Несмотря на обуявшую Страхова лень, я принудил его рассмотреть пятьдесят моих стихотворений, предназначенных в 4-й выпуск "Вечерних огней". Стихотворений шесть мы окончательно вычеркнули; зато многие при помощи поправок получили определенность и ясность". 14 октября Фет сообщал ему же, что Страхов "… не оставил ни одного почти стихотворения без исправления". Однако все многочисленные исправления, внесенные Страховым (пунктуационные, стилистические и тем более смысловые), сделаны с ведома и одобрения поэта, а при чтении корректуры были им оставлены и тем самым авторизованы. Поэтому все стихотворения печатаются нами по тексту "Вечерних огней" с соблюдением особенностей пунктуации этих изданий и лишь с исправлением имеющихся явных опечаток по рукописным и печатным источникам, что оговаривается каждый раз в примечаниях (сохраняются по тексту издания "Вечерних огней" также рисунок стиха и строфика).
Отсутствие автографа в примечаниях не указывается.
В настоящем издании полностью соблюдается композиция выпусков: в первом стихотворения разбиты на тематические разделы, а в последующих идут подряд с общей нумерацией. Воспроизводятся и имеющиеся в "Вечерних огнях" авторские даты; там, где они отсутствуют, датировка дана в примечаниях. Большей частью она подсказывается датой письма, при котором стихотворение было послано друзьям поэта. Однако нередки случаи, когда время написания не поддается точному определению. По справедливому замечанию новейшего исследователя и редактора наиболее авторитетных советских изданий Фета Б. Я. Бухштаба: "Хронологию стихов Фета надо признать одной из самых темных проблем его изучения" {"Литературное наследство", т. 22-24. М., 1935, стр. 601.}. Сам Бухштаб сделал попытку датировать стихи по месту нахождения их в рукописных тетрадях Фета. Однако поэт не записывал стихотворений в хронологической последовательности. Например, одна из его рукописных тетрадей велась начиная с 1859 г. и кончая 1885 г. Двадцать шесть лет Фет вписывал в нее стихотворения, по многу раз и в разные годы возвращаясь к ним, переделывая, внося новые стихотворения в оставшиеся пустыми страницы, заполнял чистые обороты. Эти многослойные и разновременные записи, в которых подчас сонет 60-х годов соседствует с переводом 80-х годов, — не могут служить твердым основанием для датировки. К III тому Полного собрания стихотворений под ред. Б. В. Никольского {Полное собрание стихотворений А. А. Фета. Под ред. Б. В. Никольского, тт. — I-III. СПб., изд. А. Ф. Маркса, 1901; 2-е изд. — 1910 г.} приложен хронологический указатель стихотворений. В нем много ошибок и неточностей (см. об этом в статье Н. Н. Черногубова "К хронологии стихов Фета") {"Северные цветы на 1902 г.". М., стр. 215-224.}. Но при составлении указателя Никольский имел возможность пользоваться утерянными ныне тетрадями Фета и указаниями секретаря поэта Екатерины Владимировны Федоровой. Поэтому при отсутствии других данных для датировки нами дается в примечаниях ссылка на этот указатель.
В настоящем издании печатаются стихотворные переводы Фета, которые включены поэтом в сборники "Вечерних огней", в том числе и те, которые не вошли ни в одно советское издание стихотворений поэта: "Послание к Пизонам" Горация, "Дюпон и Дюран" Мюссе, "Филемон и Бавкида" из книги "Метаморфоз" Овидия.
В качестве "Дополнения" публикуется "пятый" выпуск "Вечерних огней", готовившийся поэтом к изданию, но в печати не появившийся. История его создания такова.
После выхода последнего, IV, выпуска "Вечерних огней" в 1891 г. (цензурное разрешение 31 октября 1890 г.) Фет начинает собирать вновь создаваемые им стихотворения для следующего выпуска. 4 ноября 1891 г. он сообщал К. Р., что набирает "новую тетрадку "Вечерних огней". Одновременно поэт готовил издание собрания своих стихотворений. Однако болезнь и смерть помешали осуществлению обоих замыслов. Сразу же после кончины поэта (умершего 21 ноября 1892 г.) H. H. Страхов и К. Р. начинают работу по собиранию рукописных материалов для издания посмертного собрания его стихотворений (см. переписку Страхова с К. Р., хранящуюся в Отделе рукописей Пушкинского дома в Ленинграде). Вдова поэта Мария Петровна Шеншина пересылает для этого К. Р. все рукописи поэта последних лет, в том числе две неизданные тетради стихотворений, намечавшихся к изданию в качестве нового выпуска "Вечерних огней", и авторский список произведений, которые Фет намеревался включить в собрание стихотворений. После большой подготовительной работы Страхов и К. Р. издают в 1894 г. "Лирические стихотворения А. Фета" {"Лирические стихотворения А. Фета", ч. I a II. СПб., 1894.}. Положив в основу план издания, составленный Фетом, редакторы изменили его композицию. Перенеся по своему усмотрению стихотворения Фета из одного отдела в другой, они выделили "Вечерние огни" в особый отдел, также изменив в нем порядок стихотворений и расположив их в хронологической последовательности. Кроме четырех выпусков "Вечерних огней", они образовали отдел "Из пятого выпуска", который, как пишет Страхов в предисловии, "уже был подготовлен для издания самим Фетом". 14 марта 1894 г. К. Р. сообщал Страхову: "…ввиду того, что пятый выпуск "Вечерних огней", хоть и был подготовлен к печати, но на свет еще не появлялся, я полагаю, что в нем следовало бы расположить стихотворения в хронологическом порядке. Для этого следовало бы IX стихотворение (стр. 211) поставить на место IV (перенеся его на стр. 206), а от IV вплоть до VIII-го включительно все пять пьес в том же порядке поместить под цифрами V, VI, VII, VIII и IX". Из письма К. Р. Страхову от 23 апреля 1894 г. видно, что кроме того составители посмертного собрания сочинений Фета перенесли ряд стихотворений из "Вечерних огней" в другие разделы (см. примеч. к стих. "Барашков буря шлет своих…"). Значительной правке Страхова подверглась и авторская пунктуация. 27 октября 1893 г. К. Р. писал Страхову: "Благодаря исправленным вами знакам препинания многие стихотворения, которых я просто не понимал, получили для меня свою надлежащую прелесть…".