Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детские приключения » Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер

Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер

Читать онлайн Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:

«Разве я и без того не делаю это каждый день?» – с грустью подумала я.

– Конечно, мама, – ответила я вслух и, страдая от недостатка информации, спросила: – А что еще нового?

Мама наклонилась, подняла с пола мой передник и принялась расправлять его.

– Похоже, меня не примут в члены Королевского археологического общества, – сказала она.

– Ой, как жаль! Это из-за мумий?

– Они говорят, что нет, – она повесила мой передник на гвоздь в стене. – Да и не самая это сейчас большая беда, пожалуй.

– Ты смогла поговорить вчера с адмиралом Сопкоутом?

– Нет, к сожалению. Он был на обеде с абиссинской делегацией, но твоя бабушка сказала, что сегодня утром первым делом пошлет ему записку.

Тут мама улыбнулась, явно желая подбодрить меня, но улыбка у нее получилась такой жалкой, что я только еще больше расстроилась.

В эту секунду послышался громкий, требовательный стук во входную дверь музея, и мама сказала, поморщившись:

– Если это снова инспектор Тарнбулл, я его так отошью, что он забудет дорогу к нам в музей.

При этом она выглядела такой же испуганной, как папа в последние дни. В дверь постучали еще раз, еще громче. Мама поспешила к входной двери и открыла ее, едва не налетев на трость бабушки Трокмортон, которая уже подняла ее, чтобы постучать в третий раз.

– Наконец-то, – фыркнула бабушка, величественно вплывая в дверь. – А где моя ненаглядная внучка? А, вот ты где. Ну, рассказывай, что ты натворила с мисс Шарпи?

– Не понимаю, о чем вы, бабушка, – нервно сглотнула я. – Мама сказала, что мисс Шарпи прислала записку, написала, что она больна…

– Нет, не просто больна. Она прислала мне записку, в которой написала, что отказывается от работы и не вернется, даже когда поправит свое здоровье. И это после стольких моих хлопот! Потрудитесь объяснить, что происходит, юная леди.

– Но, позвольте, мадам, – вступилась за меня мама. – Учитывая все последние события, мне кажется, что отказ мисс Шарпи от работы не самая главная наша проблема.

Бабушка выпрямилась во весь свой немалый рост, но вместо того, чтобы обрушиться на маму за ее дерзость, просто спросила:

– Есть какие-то новости о моем сыне?

И я поняла, что уход мисс Шарпи был для нее только предлогом приехать с утра к нам в музей. На самом деле она примчалась, чтобы спросить о папе. Но почему нельзя было просто начать с этого, без этих хитрых подъездов?

– Ничего конкретного инспектор не сказал, – покачала головой мама. – А вы написали записку адмиралу Сопкоуту?

– Да. И он уже ответил. Адмирал должен с утра сопровождать абиссинскую делегацию, совершит с ними небольшой выход в море на «Дредноуте», а затем сразу же займется нашим делом и поможет его уладить.

Адмирал Сопкоут будет на борту «Дредноута», а слуги Хаоса планируют сегодня захватить этот корабль! У меня похолодело под сердцем. Честно сказать, я успела полюбить адмирала. Кроме того, если с ним что-то случится, бабушка снова станет суровой и несносной, как прежде.

Рискуя нарваться на неприятности, я не выдержала и спросила:

– Простите, бабушка, а адмирал не сказал, в котором часу состоится этот выход в море?

– Похоже, ты так переживаешь из-за ареста отца, что растеряла даже те крохи воспитанности, которые в тебе были, – процедила бабушка, но, надо заметить, не так колко и ядовито, как обычно.

– Простите, мадам. Я действительно очень переживаю.

– Как и все мы, девочка, – вздохнула бабушка, и только теперь я заметила, какой старой и уставшей она выглядит. По правде сказать, такой я ее еще никогда не видела.

– В какое время? – деликатно напомнила я.

– Они собираются выйти в море в одиннадцать утра. А вернутся, скорее всего, в два часа пополудни.

Может быть, я ошибаюсь, и адмиралу Сопкоуту ничего не угрожает. А может быть, очень даже угрожает. Нужно как можно скорее узнать, в котором часу начинается высокий прилив.

– Прошу простить меня, – сказала я, быстро сделала книксен и полетела искать Стилтона.

Он был в своем кабинете, сидел за столом.

– Вы выяснили? – спросила я, врываясь в кабинет и даже забыв поздороваться.

– О, доброе утро, Тео, – произнес Стилтон, поднимая голову. – Да, я выяснил. Высокий прилив начнется сегодня в двенадцать сорок семь.

Прямо в разгар поездки адмирала на «Дредноуте»! Ему грозит смертельная опасность!

– Благодарю вас, – проговорила я и помчалась к западному входу, надеясь встретить там Уилла. После вчерашних ночных приключений он должен понимать, что нам есть о чем поговорить.

Однако Уилла у западного входа в музей не было. Вместо него я обнаружила в кустах Сопляка. Он хорошо спрятался, но, уже собираясь закрыть дверь, я услышала его громкое шмыганье.

– Сопляк? – прошептала я.

– Мисс? – откликнулся он, немедленно появляясь передо мной и вытирая свой сопливый нос рукавом.

Я поморщилась, а затем увидела торчащий из нагрудного кармана его сюртука чистый белый платок, который недавно ему подарила.

– Чтобы вытирать сопли, у тебя есть платок, – заметила я.

– Ну, что вы, мисс! Такую красоту пачкать!

Я моргнула, затем махнула рукой и спросила:

– Где сейчас Уилл?

– То же самое я хотел у вас узнать, – сразу поскучнел Сопляк. – Прошлой ночью он не вернулся домой. Они с Крысенышем ушли…

– Кто такой Крысеныш?

– Еще один мой старший брат, мисс.

– А сколько вас всего, братьев?

– Семеро. Старший Липучка Уилл, потом Крысеныш, потом Огонек, затем я, дальше Щипака, Мокрец и Заглотыш.

– Заглотыш? – растерянно повторила я.

– Ну да. Так его прозвали потому, что он все подряд в рот тянет.

Я, честно говоря, даже не знала, что и сказать. Спасибо Сопляку, он сам вернул разговор в нужное русло.

– Так вот, Уилл с Крысенышем ушли и до сих пор не появились.

– Может быть, пошли передавать сообщение Вигмеру?

– Может быть, Уилл и пошел, но только не Крысеныш. Ему сегодня утром на работу нужно выходить, а его нет нигде.

Мой желудок опустился куда-то под самые коленки. Плохо дело. Ой, как плохо! Неужели они нарвались на слуг Хаоса? Или на Мрачного Краба?

И как мне теперь связаться с Вигмером?

– Не волнуйся, Сопляк, – сказала я. – Мы найдем их.

Найдем. Так или иначе.

– Подожди здесь, – добавила я. – Мне нужно собрать кое-какие вещи, а затем отправимся искать твоих братьев.

Припасы. Мне нужны мои припасы. В последний раз, когда я столкнулась со Змеями Хаоса лицом к лицу, это произошло внутри египетской гробницы, битком набитой древними магическими артефактами. На борту «Дредноута» ничего подобного не будет, все необходимое нужно сразу иметь при себе.

Но что я могу с собой захватить? Как мне выбрать самое эффективное оружие против слуг Хаоса?

Я прибежала в библиотеку, вытащила свой припрятанный здесь за книжной полкой саквояж и вывалила его содержимое прямо на пол. Поворошила рукой свои припасы и стала думать, что же мне взять с собой. Проблема была в том, что у слуг Хаоса было современное оружие, например пистолеты. У древних египтян пистолетов не было, а значит, они не придумали и магических способов бороться с таким оружием.

Я наткнулась на ивовый прутик, с помощью которого снимала в свое время проклятие со своей кошки. Вот уж не думала, что он когда-нибудь снова мне понадобится! Прутик был кривым, похожим на бумеранг, и в принципе мог на что-то сгодиться. Во всяком случае, ничего лучшего я не нашла. Я положила прутик в свою сумку и тут увидела на столе раскрытую книгу – ее забыла здесь мисс Шарпи.

Мисс Шарпи! Веревка! Вот это в самом деле отличное оружие!

Жалея о том, что у меня нет второй пары перчаток, чтобы тоже натянуть их на руки, я осторожно вытащила веревку из того места, куда ее спрятала, подумала немного, а затем развязала на ней два из семи узлов, чтобы злой дух чувствовал себя свободнее и мог причинить больше вреда, и положила веревку к себе в сумку рядом с ивовой палочкой.

Хммм… Может быть, взять еще с собой папин дробовик? Интересно, где его прячет папа? С дробовиком я бы чувствовала себя намного увереннее. Впрочем, глупости это. Ну, найду я дробовик, возьму, а где я его на себе спрячу?

Из библиотеки я направилась в Египетский зал. У слуг Хаоса был жезл, у меня против этого жезла была «Кровь Исиды», но больше такого амулета нет ни у кого, поэтому я решила снять амулеты с мумий, чтобы защитить хотя бы нескольких людей. Слава богу, мумии оживали только по ночам, так что днем они и без амулетов никуда не денутся. Я быстро сняла с мумий амулеты и тоже положила их в сумку. Еще раз огляделась вокруг и заметила небольшую коллекцию восковых фигурок, с помощью которых египтяне накладывали на своих врагов проклятия и наносили им увечья. В свое время такая восковая фигурка – что-то вроде египетской куклы вуду – очень помогла мне в Долине царей. Я взяла одну из фигурок и положила ее в сумку. Все, пора бежать, я уже и так опаздывала.

Впрочем, оставалась еще одна – вечная! – проблема: мне нужны были деньги, чтобы нанять кеб. Проклятье! Если дело так и дальше пойдет, мне придется искать для себя работу.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 56
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Теодосия и жезл Осириса - Робин ЛаФевер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит