Тайные общества. - Аркон Дарол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это тайное общество представляло собой мистическую организацию, вышедшую из недр общества ‹Большой меч›, которое было в сущности еще одним псевдонимом ‹Триады›. В принципе система их подготовки была заимствована у монахов-воинов монастыря Шао Линь, которые хранили тайны медитации, делающие их неуязвимыми и дающие сверхъестественную силу.
Монахи-воины, возможно, и были инициаторами создания страшной ‹Триады›, чьи члены должны были стараться подражать их доблестям и почитать их славную историю. Пройдя подготовку, схожую с подготовкой обитателей монастыря Шао Линь, верующие считали себя выше остальных людей. Нам кажется нелишним изложить здесь легенду об этих таинственных монахах.
Как узнает посвященный, в 1674 году в провинции Фукиен проживала община монахов. Они обосновались там тысячу лет назад и, усовершенствовавшись в магических искусствах, превратились в сверхлюдей. Кроме сверхъестественной власти, достигнутой благодаря медитации, они великолепно владели боевыми искусствами.
Братья принимали в свои ряды всех, кто приходил к ним в поисках знаний. Монастырь славился своим военным и религиозным могуществом. Когда один иностранный властитель, вознамерившись завоевать Китай, нанес ряд сокрушительных поражений китайским войскам, император был вынужден обратиться за помощью к народу. Когда слух об этом дошел до Шао Линя, все сто двадцать восемь мудрецов, населявшие его, тут же объединились в отряд и двинулись к императорскому двору. Император согласился принять их помощь, присвоил всем монахам генеральские звания и предложил предоставить в их распоряжение столько людей и денег, сколько они запросят. Но те взяли лишь пищу и лошадей и стали готовиться к сражению, выжидая благоприятный день для его начала.
Меньше чем за три месяца, не потеряв ни единого человека, монахи-воины полностью разгромили врага, изгнали его из страны и заставили платить дань.
Император, восхищенный их победой, вновь предложил монахам взять все, что они пожелают. Но материальные ценности их не интересовали. Только тот из монахов, кто первый призвал их встать на борьбу против завоевателей, был осыпан подарками и получил высокий воинский пост.
Эта легенда должна поднимать боевой дух учеников, прославляя доблесть и самоотверженность обитателей Шао Линя с древности до наших дней, а попутно воспитывать в неофитах религиозность и уважение к приказам императора, демонстрируя силу преданности и дисциплины. Что же касается происхождения сверхъестественной силы монахов, то этой тайной владеют лишь высшие руководители общества.
Продолжим историю. В благодарность монахи получили от императора столик и свитки, написанные его собственной рукой. Его величество лично проводил победителей до дверей. Вернувшись в монастырь, они показали императорские дары местным жителям, которые при виде их преисполнились восторга. Благодарственные надписи на подарках имеют большое значение, так как содержат слова, которые члены ‹Триады› должны знать наизусть и никогда не забывать. На столике было написано: ‹Императорские благосклонность, благодеяния и почести›, а на свитках - ‹Первые в храбрости, несравненные герои› и ‹Не знания привели их ко двору - благодаря военным талантам они лицезрели императора›. Эти послания внушают посвященному, что не обязательно проводить полжизни за книгами, чтобы получить возможность отличиться.
Тут легенда принимает интересный оборот. При императорском дворе служили два негодяя, которые хотели свергнуть властителя, но знали, что их затея обречена на неудачу, пока живы доблестные монахи Шао Линя. Предатели принялись внушать монарху, что монахи представляют угрозу трону, потому что никто не в силах противостоять им, пока они учат молодых людей боевым искусствам и передают им волшебные способности.
Император встревожился и попросил у двух негодяев помощи. А те только того и ждали. Во главе императорской гвардии они отправились в монастырь, захватив солидные запасы пороха, чтобы разрушить обитель.
По дороге негодяям повстречался монах, изгнанный из благочестивой общины за недостойное поведение. Они сделали его офицером и с его помощью достигли монастыря. Обложив крепостные стены порохом, негодяи подожгли Шао Линь.
Бессмертный основатель Ордена, увидев поднимающиеся к небу языки пламени, призвал на помощь общине еще двух Бессмертных. Отодвинув силой своего духа крепостную стену, они дали возможность скрыться восемнадцати монахам, один из которых имел при себе треугольную печать императора, дарованную монахам как залог абсолютной власти. Все восемнадцать получили тяжелые ожоги, от которых тринадцать из них скончались.
Теперь в память о совершенной против них подлости все члены общества проклинают своих врагов и клянутся уничтожать их, так как они ‹так же похожи на тех предателей, как нынешние члены общества похожи на древних монахов›.
Пяти спасшимся мудрецам помогли лодочники, которых они в знак благодарности обучили кое-каким тайным знакам. В течение некоторого времени враги продолжали их преследовать, но бдительность Бессмертных неизменно спасала их (‹как и нашим братьям помогает общество, когда им грозит беда›). Однажды отряд императорских солдат застиг монахов врасплох, когда те возносили молитву господу. Но в этот момент появился волшебный меч, сделанный из персикового дерева. Стоило одному из монахов взмахнуть им, как головы врагов слетели, как цветы персика на ветру. На мече было написано: ‹Победите династию Цинг и восстановите династию Минг!› Этим мечом монахи сотворили немало чудес. В соратники они выбрали себе пятерых доблестных воинов, которых называли ‹Пять военачальников-тигров›.
У пятерых мудрецов, по-прежнему преследуемых по клеветническим доносам, не было ничего своего - ни дома, ни еды, ни питья. Они хотели жить, чтобы мстить, и умереть, чтобы покончить со своими горестями. Как-то во время странствий им повстречался человек по имени Чен Чиннан, который официально считается теперь основателем ‹Триады›. Он был изгнан из императорского окружения за то, что не побоялся вступиться за монахов. Он привел бродяг к себе и подарил им свой чудесный большой дом ‹Павильон красного цветка›, где они могли молиться и тренироваться в боевых искусствах.
Однажды, прогуливаясь неподалеку от своего нового дома, монахи увидели большую каменную курильницу для благовоний в скорме треноги с двумя ручками, плывущую по реке Кунгвей. Удивившись, мудрецы вытащили ее на берег и прочитали надпись на ее дне: ‹Победите Цинг и восстановите Минг!› Монахи поставили курильницу на алтарь и положили в нее благовония, которые сами собой загорелись. Тогда мудрецы принялись молиться, спрашивая у богов совета, как им поступить, и получили приказ повиноваться надписи на камне.
Узнав об этом, Чен Чиннан призвал китайцев взяться за оружие. Сто восемь воинов откликнулись на его призыв, в том числе и неизвестно откуда появившийся молодой человек приятной наружности по имени Лиу. Он поведал патриотам, что является законным наследником династии Минг, и маленькое войско единогласно избрало его своим начальником. Армия была организована по подобию тайного общества: Чена провозгласили Великим Магистром, а ‹Павильон красного цветка› стал ложей. Это счастливое событие было отмечено небесными знамениями. Организация стала называться ‹Хонг› - это слово имеет двойной смысл: ‹наводнение› и ‹красный›. Первое значение объясняется тем, что воины собирались наводнить своими сторонниками страну и весь мир[64], а второе - тем, что в тот момент небо было огненно-красным. Они также называли себя ‹Братством неба и земли›, а слово ‹Триада› означает объединение трех этих элементов: люди (или братья), небо и земля.
Революция провалилась. Один из самых великих ее героев был убит, что повлекло за собой потерю боевого духа армии. Соратники посмертно возвели его в ранг властителя, завернули его прах в красный шелк и похоронили в священном месте под треугольным камнем, которому насчитывалось ‹десять тысяч лет›; камень был украшен шестнадцатью знаками-талисманами, причем все они имели в своей основе иероглиф, означающий воду. После окончания ритуала погребения воины принялись разыскивать юного претендента на корону, но он исчез, как будто в воду канул.
Тогда стало ясно, что время свергнуть династию Цинг еще не пришло. Обратившись к своим соратникам, Чен призвал их набраться терпения и прибавил: ‹Братья мои, теперь я советую вам рассеяться. Одни из вас пусть уйдут в поля, другие - к рекам. Вы должны скрыться, сохранив свою силу и доблесть. Передавайте из уст в уста тайные цели нашего общества во имя нашей будущей победы. А теперь, братья мои, я говорю вам: прощайте!› Прежде чем расстаться, пятеро мудрецовпатриархов договорились об условных знаках и сложили такое стихотворение: