Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Изгнание. Книга 1 - Оксана Щербатая

Изгнание. Книга 1 - Оксана Щербатая

Читать онлайн Изгнание. Книга 1 - Оксана Щербатая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:

   Мы вошли и услышали богатырский храп, удививший меня своей силой. Церта улыбнулась довольно, убедившись, что человек, которого она за глаза назвала Манлием, крепко спит. Велела мне располагаться в кресле, и поднять ее в половине шестого утра, чтобы успеть на последнюю остановку, - перед долгим непрерывным путем на острова Счастья.

   Выдав мне распоряжение, Церта, как была в одежде, юркнула прямо на одеяло к беспробудно спящему господину, задышала часто и ровно, и вскоре дыхание ее чуть изменилось: она и впрямь уснула. Удивило меня ее поведение: девушка даже не пыталась разбудить господина и сообщить о своем приходе. Словно была уверена, что он не проснется. Или, проснувшись будет не против ее повторного появления.

   Уверяясь, что госпожа спит, я внушила себе мысленно, что проснусь во столько-то, - привыкла давать себе установки, - и мигом провалилась в удивительный красочный сон, в котором две луны сияли ослепительно ярко и мир казался полным чудных сумеречных красок. Подобных снов не видывала никогда! Словно красивая сказка наяву!

   Когда я проснулась ровно в половине шестого утра, Церта улыбнулась мне одними глазами: она уже проснулась! На ней вновь был тот черный парик, что я дала ей вчера, и который она сняла перед тем, как войти сюда. В руках ее был ридикюль: очевидно, именно там Церта спрятала свой выигрыш.

  - Пошли? - спросила она. Я кивнула и повела ее к трапу.

   Как ни странно, нас даже не пытались задержать. Всего лишь еще один человек, кроме нас с Цертой, собрался выходить. Госпожа обрадовалась, увидев его, и попросила мужчину, названного ею Ашшуром, сопроводить нас до самой земли, так как мы, якобы, боимся спускаться по лестнице. Полагаю, это была неправда: просто присутствие этого человека рядом наводило на мысль, что мы - все вместе! Охрана и не подумала охранять трап: то ли обнаружили исчезновение одного из парашютов, то ли просто не хватило ума сообразить, что здесь нужно дежурить. Простые недалекие клоны!

   Дирижабль 'Феличе' всегда причаливал к своим стоянкам 'по старинке': вначале наши работники из числа 'живой' команды сбрасывали вниз толстые допотопные канаты, которые внизу подтягивались другими работникам, затем ими к чему-то привязывались, и таким образом, наше судно становилось временно 'на мель', причаливая к земле. Потом бортик дирижабля откидывался: появлялась длинная опасная лестница, по которой можно было сойти на твердую землю. Что мы, собственно, и сделали.

   Господин Ашшур вежливо распрощался с госпожой, выражая пожелание увидеть ее в дальнейшем, лишь бы поскорее, так как через месяц он надолго улетает. Госпожа засмеялась: удивительное совпадение! И взяла его номер внешнего коннекта, но, как показалось, с неохотой, хотя господин был весьма красив, а лицо имел очень колоритное, необычное, волевое, - на дирижабле такие лица редко увидишь: чаще путешествуют господа с толстыми щеками и отвислыми подбородками, не говоря уже о животах! Она взяла номер, чтобы его не обидеть, не более того. Но этим подарила надежду!

   Церта сказала, что мы должны срочно возвратиться в Оппидум. Так как у нее - 'дела'. Я удивилась: какие 'дела', если еще вчера она собиралась ехать на острова Счастья на тихоходном дирижабле?

   Оказывается, 'первостепенность' ее 'дел' - разная. Сегодня ей кажется, что закончить нечто начатое в столице, - очень важно! Но так ли это? И что такое это 'нечто'? Не лучше ли спрятаться на несколько дней, чтобы ее точно не смогли найти? У служащих казино - длинные руки! Но госпожа лишь рассмеялась в ответ, заметив, что все это - кажущиеся проблемы.

   Сразу от причала взяли быстролетучий манг - спидоптер, адаптированный для передвижений по городу. Езда на нем стоила умопомрачительную сумму! Церта назвала две цели: ближайшая - Беллюм, магазин лучших товаров и красоты; основная -Космический городок, центр переселенческой политики; офис семь. Подробно. Зачем ей туда? Не мое дело...

   Пока летели над бесконечными высоченными небоскребами, порою взмывая выше облаков и теряя видимость городской перспективы, все во мне пело. Не верилось: сбылась мечта, - я убежала из казино, с дирижабля!

   Церта искоса поглядывала на меня, насмешливо улыбалась. Она отнюдь не чувствовала себя моей похитительницей: я сама села ей на шею¸ увязавшись следом. Возможно, она считает меня обузой? Попробовала ей об этом сказать: она засмеялась, отмахнулась. 'Ты будешь моей камеристкой, - в глазах всех. Никто тебя искать не станет: поиски обойдутся гораздо дороже, чем...', - ответила. Я поняла, что именно осталось недосказанным.

   Беллюм - маленькое чудо: здесь было все для всех, товары со всех континентов, на любой вкус и кошелек. Церта одела меня в нормальное платье, так что я стала похожа скорее на скорту, чем на биоробота.

   Космический городок - уникальное место: здесь проходит подготовка будущих астронавтов, здесь размещены несколько учебных заведений для будущих членов экипажей планетолетов и звездолетов. Неужели и Церта - одна из них? Я терялась в догадках.

   Огромное сияющее здание из странного серебристо-серого материала, в котором разместился офис переселенческой политики, удивило своим казенным скучным видом и небольшими окнами. Здесь явно не было огромных спортивных залов, новых тренажеров и запыхавшихся юных курсантов.

   Мы с юной госпожой вошли в вертящуюся дверь, - и немедленно угодили в людской поток. Большинство народу стремилось к выходу, входили немногие. Некоторые искоса бросали нам фразу: 'прием окончен', и уходили, недовольные, с обиженным видом.

   Какой прием? Куда? Я семенила следом за госпожой в недоумении. Она шла уверенным размашистым шагом: еще утром убрала высоченные каблуки из формы своих сандалий, превратив их в комфортные балетки. В темном коридоре, где перед черной вертящейся дверью еще оставалось два человека, Церта резко сдернула с себя черный парик, который я дала ей.

   На двери было написано одно слово: 'секретарь'. Женщина в очереди спросила Церту, уверена ли она, что документы на оформление готовы? Здесь - не приемная комиссия! Церта не ответила, но терпеливо дождалась своей очереди. Ожидала она настолько терпеливо, словно была клоном, напичканным электроникой, бездушным, лишенным эмоций. Я была такой прежде, но сегодня чувства и эмоции переполняли меня через край.

   Наконец мы, - она и здесь потащила меня за собой, - вошли в полумрак прохладного фойе с мертвенно-стерильным воздухом, откуда нас дама-клон перенаправила в одну из трех внутренних одинаковых дверей.

   В дальнем помещении сидела строгая женщина с фиолетовыми прядями.

  - Я слушаю вас! - голос ее звучал визгливо и напыщенно. - Почему вдвоем?

  - Это - моя подруга из провинции! - сердито огрызнулась госпожа, но с нею и не стали спорить. - Я бы хотела увидеться с господином директором! Но как?

  - А с Креатором вы не хотите увидеться? - секретарша не привыкла быть вежливой с посетителями. - Это - невозможно! Да и зачем он вам?

  Без лишних возражений, моя госпожа выудила из ридикюля несколько крупных денежных купюр, и бросила на стол перед крашеной дамой. Та вся покраснела, передернулась, забормотав: 'Ну, кто же так делает?', вскочила и побежала зачем-то к стене. Церта мне потом пояснила: служащая удалила часть записи своего рабочего дня, чтобы можно было спокойно обогатиться щедрой взяткой. Спрятала деньги, и не задавая более ни одного вопроса, стремительно убежала куда-то. Вернулась через пару минут, потирая руки:

  - Пройдемте со мною! Но Ваша родственница из деревни, - вы из деревни, не так ли? - пусть посидит в коридоре, пожалуйста! Позвольте просканировать!

   Убедившись, что все 'чисто', она увела госпожу в дальнюю комнату, а я осталась одна. Прошла минута, и пять, и десять, и четверть часа, но Церта не возвращалась, я начала волноваться. С нею что-то случилось? Зачем ей этот директор? Зачем она посетила этот офис непонятного назначения? Кто такие эти переселенцы? Мне было так интересно, что казалось, я заново родилась!

   Прошли полчаса, но Церта, однако, так и не вернулась. Я впала в отчаяние, ерзала на стуле, как юла, не зная, куда пойду в следующий момент, что буду делать, если она бросила меня одну... Мне стало страшно!

   Из глаз готовы были брызнуть детские слезы, руки задрожали, но неожиданно я узрела выходящего из соседней двери-вертушки господина, помогшего нам поутру спуститься по веревочной лестнице с дирижабля. Его звали Ашшур, кажется. Бросилась к нему с просьбой помочь отыскать мою госпожу, если он еще помнит о ней! Он же мужчина, - сильный, мудрый, он все может! Бронзоволицый господин с жесткими губами улыбнулся от неожиданности, сказал, что лести не любит, но обещал помочь.

   Его помощь не понадобилась: из дальней комнаты, из кабинета местного директора, в сопровождении той самой секретарши, вышла моя госпожа. Но как она изменилась за это время! Лицо напоминало каменную скалу: невыразительное, застывшее, равнодушное. В глазах - тьма и вызов миру. Выражение лица Церты было никаким, и смотрела она в никуда.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Изгнание. Книга 1 - Оксана Щербатая торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит