Запад против Востока. 2500 лет первой битве - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неокл
Куда идешь, родитель мой?
Совсем тебя не понимаю!
Страшусь всех взоров, все глядят,
Мне мнится, на тебя. Се стража
И царь уже идет, пойдем.
Фемистокл
Сойдем в толпу и в ней побудем.
Неокл
Опасно тут!
Фемистокл
Не говори.
Неокл
Дрожу.
Фемистокл
Посла б мне внять лишь греков. (Отходят несколько далее).
Ксеркс
Да приидет. (Один из стражей уходит). Еще ль, Севаст,
Не сыщем скрыта Фемистокла?
Иль и обеты все не льстят?
Севаст
Недолго будет укрываться,
Расставлена мной всюду сеть.
Ксеркс
Не успокоюсь я дотоле,
Поколь он жив. Он Ксеркса зрел
Бегущим с бою. Он принудил
С тьмы кораблей тягчивших понт
Мне челну жизнь мою поверить,
И вутомлявшей жажды час
Напиться с кровью вод смешенных
Как будто сладкого питья!
Ах! словом: жив ли тот пребудет,
Кто может сим хвалиться всем?
Нет! Скорбь мой дух весь истерзает.
Неокл
(Тихо)
Слышь?
Фемистокл
(Тихо)
Слышу я.
Неокл
(Тихо)
Пойдем.
Фемистокл
(Тихо)
Умолкнь!
Явление 8
Те же и Лизимах, последуемый греками
Лизимах
Великодушный царь! Афины
В твоей на них даже вражде
Высокий сан твой почитают
И ждут от нежных чувств твоих
Всех драгоценнейшего дара.
Ксеркс
Не мира лишь! Сядь и вещай.
Неокл
(тихо)
Лизимах?
Фемистокл
(так же)
Он.
Неокл
(тоже тихо)
Весьма полезным
Быть может верный тебе друг.
Фемистокл
(тоже тихо)
Молчи иль прочь иди.
Лизимах
Взаимна
Всех польза требует, царям
Карать рушителей спокойства;
Должны в том и враги помочь
Всем пагубен злодея скрывший;
Ко преступленью всех влечет
На безнаказанность надежда.
(Про себя). Прости мне Фемистокл, мой друг!
(Вслух). Тот винен уж, кого в чертогах
Афины полагают сих,
И требовать его б мне можно;
Но лишь испрашивают в дар.
Неокл
(про себя)
Как требовать? О, друг неверный!
Фемистокл
(про себя ж)
О, верный гражданин!
Ксеркс
Вникать,
Посланник, не хочу в причины
Приезда твоего сюда,
Но сколь на верность полагаться
Твоих льзя льстивых слов, то знай,
Что всем искусством скрыть не можешь
Посланья груба твоего.
Что нужды мне Афин в спокойстве
И волю ль вашу мне творить?
Кто долг уставил меж врагами
Давать приказы иль совет?
Сего не чту, а тем не верю.
Победою одной своей
Не славьтесь много вы, не дмитесь!
Еще ваш жребий не решен
И в Грецию мне путь не заперт.
Лизимах
Но что вам в Фемистокле здесь?
Ксеркс
О том опосле ты узнаешь,
Как будет он в моих руках.
Лизимах
Так ты его знать не имеешь?
Ксеркс
Не дам отчета хоть бы был.
Лизимах
Тебя уж слишком ослепляет
Ненависть к грекам, государь.
Но если бы союз нас мирный
Благополучно увенчал.
Ксеркс
И мыслить я прещу о мире.
Лизимах
Так мне ни с чем отъехать, знать, отсель?
Ксеркс
Свободно можешь удалиться,
Ответ узнав на твой предлог.
Лизимах
Удалюсь, коль ты противной
Нашу дружбу себе счел;
Не хвались же и обидной,
Что нас гордостью презрел.
Всякий враг небезопасен:
Азия пример тому.
Кто был менее ужасен,
Свету страшен стал всему. (Уходит).
Явление 9
Ксеркс, Севаст, Фемистокл и Неокл
Ксеркс
Севаст! Мнят греки Фемистокла,
У персов быть. Яви твой ум
Разведай втай, удостоверься,
Утешь монарха твоего.
О так! Сия едина жертва
Могла б ненависть утолить,
Снедающую мое сердце.
Неокл
(про себя)
А мой родитель прочь нейдет.
Фемистокл
(также про себя)
Пора теперь начать. Приступим!
Неокл
(тихо)
Ах, отче мой!
Фемистокл
(прошед сквозь стражу).
Могущий царь!
Севаст
(воинам).
Какая дерзость! Удалите
Безумца от престола прочь.
Фемистокл
И боги смертных воплю внемлют.
Севаст
Прочь!
Ксеркс
Нет, услышим, говори:
Чего ты, иностранец, хочешь?
Фемистокл
Хочу укрова от судьбы,
Чего лишь здесь найти надеюсь:
Защитник мой иль Зевс, иль Ксеркс!
Ксеркс
Кто ты?
Фемистокл
В Афинах я родился.
Ксеркс
Как мне являться смеет грек?
Фемистокл
Я знаю, здесь виновны греки;
Но сгладится вина моя,
Великою заслугой.
Ты ищешь Фемистокла, Ксеркс?
Хочу его тебе представить.
Ксеркс
Ты хочешь Фемистокла мне
Привесть?
Фемистокл
Не лгут перед царями.
Ксеркс
Довольнее награды нет
За толь великую услугу.
Где ж мести сей