Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Современная проза » Победительница - Алексей Слаповский

Победительница - Алексей Слаповский

Читать онлайн Победительница - Алексей Слаповский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:

31

Дайлер – денежная единица, имевшая хождение в тридцатые годы 21-го века, следовательно, здесь ошибка.

32

Не удалось выяснить, что имеется в виду.

33

Bristle – топорщиться (англ.).

34

Д. Лаврова имеет в виду широко распространенную в 50–70-х годах практику перемещения мозга человека в другие тела, в том числе искусственные.

35

Ошибка: в начале века смертность в России вдвое превышала среднемировой показатель.

36

Жить так, как живут люди (кит.).

37

Здесь: пацаны (кит.).

38

Шутливое стихотворение на английском языке с перечислением уменьшительных форм имени Элизабет.

39

Боишься утонуть – не входи в воду (яп.).

40

Шэнцзи – провинция, в данном случае – губерния (кит.).

41

Samopal – самопал (англ., заимств. из рус.); точное значение неизвестно.

42

Видимо, родственник или двойной тезка классика русской литературы А.И. Слаповского (1957–2064), автора множества книг, пьес, сценариев и хрестоматийной эпопеи «Большая книга перемен».

43

Реконструктивные материалы свидетельствуют: простирал руку и высился памятник не Столыпину, а Ленину. Построенный в 1970 г., он реставрировался в 2004-м по инициативе губернатора Д.Ф. Аяцкова; во время работ была обнаружена бутылка водки, заложенная во время предыдущей реставрации. Рабочие взяли ее и заложили для потомков новую. Памятник же Столыпину находился поблизости и представлял собой семиметровую скульптуру этого деятеля, славного своими благими намерениями, окруженную фигурами пахаря, воина, священника и кузнеца. В советское время на месте священника поставили бы интеллигента – учителя или врача, в данной же композиции места ему не хватило. По свидетельствам источников, саратовцы к памятникам относились неуважительно: в частности, у священника неоднократно отламывали двухкилограммовый крест и сдавали в пункт приема цветных металлов. Но монументы продолжали создаваться и были оригинальны даже названиями: «Влюбленные», «Сердце губернии». Неблагодарные обыватели тут же прозвали «Влюбленных» «Памятником однополой любви» из-за невозможности определить сексуальную принадлежность двух отлитых в металле профилей, а «Сердце губернии» – «Инфарктом миокарда», с чем спорил один из местных искусствоведов, по первому образованию врач, утверждавший, что изображено не сердце, а печень. Правда, тоже больная. (Еще интересный факт: эта композиция должна была стать частью творения скульптора Церетели – памятника Петру I в Москве; предполагалось вмонтировать лестницу, чтобы экскурсанты имели доступ к внутренним органам исторического колосса. Но от идеи отказались, не понадобившееся сердце и было куплено губернатором.) Рядом с Лениным в те же годы установили памятник работникам правоохранительных органов, погибшим в борьбе с преступностью, и намеревались возвести масштабную композицию «Губерния-мать», но это вызвало негативную реакцию общественности, от проекта пришлось отказаться. (По материалам ресурса «Поволжье начала 21-го века», mgw//rrs_64.cum.)

44

Ошибка: Л.П. Платипов руководил губернией с 2018 по 2022 год.

45

Этот цветок ядовит (кит.).

46

Сколько ни ешь, завтра опять хочется! (кит.)

47

Всё бывает в первый раз (нем.).

48

Hännystelijä – холуй, лакей (фин.).

49

Вродливiсть – смазливость (укр.).

50

По Сеньке и шапка (кит.).

51

Установить авторство не удалось.

52

Тайга (кит.).

53

η πρώτη θα είναι η τελευταία, η τελευταία θα είναι πρώτη – Первые будут последними, последние будут первыми (греч.).

54

Исполнитель (кит.).

55

Работник (араб.).

56

Наниматель (кит.).

57

Работодатель (араб.).

58

Не верь, не бойся, не проси (иврит). (Автором изречения считается Ицхак Лурия Ашкенази.)

59

Albugo – бельмо (исп.).

60

Сомнительно – по сопоставлению с имеющимися историческими данными.

61

А вот это похоже на правду.

62

К сожалению, никаких сведений об упомянутых персонах у нас не имеется.

63

Держать фасон, марку (англ., разг.).

64

Кто дал себя обмануть три раза, даст и четвертый (араб.).

65

Trash-movie – хлам-кино (англ.).

66

Гаммельн.

67

Видимо, Дина имела в виду Чижинцева.

68

Дальше всё было благополучно: А.В. Шепеляев выжил, лежал в больнице почти год, что позволило ему избавиться от дурных пристрастий, там он написал свой первый философский трактат на любимую тему «Вперед – задом», а впоследствии стал основателем школы антипрогрессистов. О его жизни и творчестве см. ресурс М. Выприна «Неистовый меланхолик», где, кстати, описана счастливая семейная жизнь с Виндой Стрюченко.

69

święte miejsce nie jest puste – Свято место не пусто (польск.).

70

Привычка приведена к нам, Замена счастью это!

71

В квартире? Откуда взялся дом?

72

Ошибка: интровидение появилось в 2016 году.

73

Опять ошибка: «Мега-арт-палас» тогда еще не был построен.

74

Исповедоваться (кит.).

75

Альпака на самом деле – животное семейства верблюжьих, полностью исчезнувшее в 70-е годы 21-го века, как и его родственники викунья, гуанако и лама.

76

Эта запись осталась нерасшифрованной, кроме слова Highway, то есть «шоссе» (англ.).

77

Неподтвержденные исторические данные.

78

Сreation-Destroy, или CD, «Созидание-Разрушение», экстремистская молодежная организация, один из ее лидеров Пак Ван Ю стал впоследствии третьим Президентом Парламента Европы.

79

Проезжает в значении «катит», в смысле – имеет спрос (иврит).

80

Абсурдяк, абсурдячество – речь идет о явлении, возникшем в шестидесятые годы: неофициальное мировое первенство на самые бессмысленные поступки, включая наиболее бессмысленную смерть, причем это должно быть запланированной акцией, а не случайностью (случайные смерти удостаивались известной премии Дарвина). Большинство поступков были однотипны и не слишком оригинальны: завыть по-волчьи на международной конференции (Президент Дальневосточной Республики Йоко Листвянкина, 2062 год), измазать себя и гостей компостом на собственной свадьбе (Юстас Шелдон, 2063 год), прикрепить себя к метеоракете и запустить на высоту 14 000 м, вернувшись, естественно, мертвым (Бруно Шварцвальдер, 2067 год). Абсолютным победителем считается космо-перевозчик Харди Шпеер Коломеенко, который примагнитил на свою траекторию астероид диаметром несколько километров с тем, чтобы упасть вместе с ним ровно 6 июня 2066 года (06.06.66); это вовремя заметили, астероид отвели и аннигилировали, когда Коломеенко спросили, зачем он это сделал, он ответил: «Столько ужасов болтают про то, как Земля сойдет с орбиты. Хотелось посмотреть» – «Дурак, – ответили ему. – Как ты мог на это посмотреть, если бы сгорел в долю секунды?» – «Ну, другие посмотрели бы», – ответил Коломеенко. «У других тоже не было на это шанса! Этого не увидел бы никто!» Коломеенко, узнав об этом, страшно огорчился.

81

Всё описано верно, но нужно учитывать, что мобильные дома и маршрутные карты появились только в двадцатых годах 21-го века. Д. Лаврова, судя по всему, перепутала время, от чего суть не меняется.

82

Можно искореить глупость в человечестве, но тогда это будет не человечество (корейск.).

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Победительница - Алексей Слаповский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит