Утро нового мира (СИ) - Александр Анфилатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вождь после произнесения слова поднял руки ладонями вверх, призывая в свидетели богов, что он говорил истину и закончил свою речь. После он сел, уступая место для следующего призывающего.
Собрание вождей проходило на открытой площадке перед ступенями, ведущими внутрь пещеры. Каждый из вождей сидел на грубо отёсанной глыбе малахита, который в изобилие встречался в тех местах. Среди присутствующих находилось большое количество простых каргов, шаманов и азатов племён, которые пёстрой толпой окружили площадь нураги. Они внимательно слушали все, что говорили лучшие вуоксы племён и низким гулом одобряли или осуждали слова вождей. Позже, когда они вернутся в свои деревни к своим родам и семьям, услышанное будет известно каждому азату лесного народа.
Следующим по старшинству должен был говорить Рахар, великий дхоу племени Зу, но он жестом отказался, передав своё право слова молодому вождю Ур — Рагнароку.
— Модоны, что живут к югу от Срединных гор, — наши соседи, и я знаю, они немногочисленны. Если вуоксы пойдут на них войной, то могут убить всех. Потому в следующем году поля модонов останутся незасеянными, скот некому будет пасти. Мы должны, не истребляя инургов поголовно, отнять их зерно и скот в необходимом для нас количестве. Мой народ — за хороший набег, который принесёт богатство народу вуоксов, но оставит модонам возможность пережить голодную зиму.
Ещё не успел Рагнарок оповестить присутствующих о чистоте своих намерений, как вождь племени Ву — Карранг — в нетерпении вскочил на ноги. Стараясь как можно быстрее познакомить вуоксов с тем, о чем думает. Это был молодой, амбициозный вождь, стремящийся к славе и победам.
— Прав Великий вождь Ур. Инургов за Срединными горами мало и взять у них нечего. Что это за добыча — десяток коров и десяток корзин зёрна! Между тем на западе лежит богатая страна городов, в которых инурги хранят свои богатства. Там много жирных коров, плодов, какие мы вообще никогда не ели. У всех инургов — копья из белого железа, а женщины носят золотые украшения. Вот будет слава нам, вот куда мы должны идти, а модоны от нас не убегут, они наши и всегда рядом…
Бодрый гул голосов одобрил слова вождя Ву. Чувствуя поддержку народа, он продолжал с бóльшим энтузиазмом:
— …Великие знамения дали нам боги, и шаманы обещают лёгкую победу. В лесах видели бога смерти Рагнара, и он шёл на запад. Охотники обнаружили двухголового оленя, а шаманы новых богов читали будущее по внутренностям зверя. Пусть шаманы скажут своё слово.
Одобрительный рокот раздался со стороны зрителей–вуоксов. Все хотели видеть знамения, данные богами. Все обратили взоры на старейшего из вождей, право голоса оставалось за ним. Рахар нагнул голову, разрешая говорить шаманам.
Вперёд вышли шаманы так называемых новых богов Зардак и Каррак. Их внешность мало напоминала человека, но оба они были людьми, по крайней мере, Каррак в чёрной мантии шамана с чёрными татуировками, сплошным ковром покрывавшими лицо, однозначно им являлся, а Зардака, напротив, можно скорее спутать с демоном, вырвавшемся из потустороннего мира, чем найти черты человека. Кроваво–красное лицо, угловатый череп и скулы, крючковатые, как будто поражённые подагрой, руки с когтями вместо ногтей. Увидев, определишь сразу — не человек.
Они несли на подносе тело новорождённого мутанта–оленя с двумя головами и двумя сердцами. Показав два сердца и другие аномалии сиамского оленя, шаманы обратились к слушавшим их вуоксам:
— Азаты лесного народа, слушайте волю богов, переданную вам с внутренностями этого зверя. Боги благоволят к вам, вуоксы!!!
После этих слов толпа рукоплескала пронырливым шаманам.
— Боги счастливы помочь своим преданным слугам и передают в их власть всех инургов западной страны городов. Боги сокрушат каменные стены, если вуоксы выйдут из лесов и нападут на город Рахин. Все богатства страны городов достанутся вуоксам, все быки, все козы и свиньи инургов станут пищей для семей лесного народа. Молодые вуоксы станут украшать себя золотом, а воины захватят много оружия из холодной стали. Боги Асмадей и Асмаил готовы помочь в этой войне.
Толпа вокруг площади уже не сдерживаясь шумела, как море, а многие в голос кричали «Война! Война! Смерть инургам!»
В этом гаме, поднятом толпой, не было слышно отдельных голосов, все звуки слились в единый рокот одобрения и готовности к действию.
Как одинокая скала в штормовом урагане, поднялся на больные ноги Рахар, великий вождь племени Зу. Он поднял руки, призывая вуоксов услышать его слово, и стоял в таком виде, пока те не опомнились и не замолкли окончательно. С укоризной он обратился к ним, как к неразумным:
— Чему вы радуетесь? — стыдил их Рахар. — Крови и смерти наших каргов?! Я спрашиваю?! Много вас вернётся с этой войны?! Страна городов лежит далеко от наших лесов. Многие недели вуоксам придётся идти по бесплодным степям и пустыням, прежде чем они достигнут населённых земель. На каменных стенах их городов стоят не простые инурги–земледельцы, а воины–инухаи. У них крепкие щиты и острые копья. Я спрашиваю, сколько вас бесславно погибнет под стенами их городов?…
В толпе раздался неодобрительный гул. Рахар говорил не то, что хотели слышать уши простых вуоксов.
— … Вы забываете о хуму, — продолжал он, — страшных боевых животных инургов. На каждом хуму сидят два воина–инухая, один управляет чудовищем, а у другого длинное копьё, которым он колет врагов!
Вуоксы за спинами вождей, услышав об опасностях войны, притихли, погибать просто так никто не хотел.
— У инухаев мощные луки и короткие стрелы, которые пробивают наши щиты.
Рахар подал знак и Шашур с каргами вынес разбитые щиты, из которых торчали стрелы.
— Их стрелы, — продолжал запугивать вуоксов вождь, — пробивают щит вместе с воином и выходят у того из спины. Наши карги столкнулись с инухаями, защищавшими караван купцов, и потерпели жестокое поражение. Я спрашиваю: вы хотите смерти?! Тогда идите в страну городов, а я и мой народ не подчинятся и не пойдут с вами, даже если все племена лесного народа объявят войну инургам.
В этот момент дхоу Рагнарок вскочил на ноги и, ломая обычай не перебивать старших, громовым рыком поддержал Рахара:
— Не все!! — выкрикнул он. — Не все! Народ Ур не хочет большой войны и не пойдёт в поход на запад, на юг мы пойдём, но на запад — нет!
— Кого вы слушаете, народ лесов? — напрягая голос продолжал Рахар. — Этих жалких шаманов новых богов, которые готовы ради собственных интересов залить кровью вуоксов стены своих родных городов? Опомнитесь! Большая война — гибель для всего народа вуоксов. Можно сделать набег на модонов, можно идти на север, но на запад, через степи и пустыни, — нет!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});