Богатые тоже плачут. Том 2 - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мария накрывала в столовой ужин.
– Что так рано? – недовольно спросила Марисабель. – Я совершенно не голодна.
– Но ведь вы идете в театр, – ответила Мария. – Поэтому и ужин будет пораньше.
Марисабель все стало ясно. Она ушла в свою комнату и плотно затворила дверь. В горле застрял противный горький комок, но нет, она не будет плакать! Она объявит ей войну. И если оправдаются подозрения, то она возненавидит мать, навсегда, навсегда!
Когда Марисабель спустилась в столовую, Марианна попросила ее поторопиться, чтобы не опоздать в театр. Каково же было изумление родителей, когда девочка капризным тоном ответила, что ей расхотелось идти.
– Я передумала, – заявила она. – У меня болит голова. Я полежу и все пройдет.
– Тогда мы никуда не пойдем, – помрачнел Луис Альберто.
– Бедный папа, как мне тебя жаль! – воскликнула девочка. – Представляю, сколько сил ты потратил, чтобы уговорить маму пойти с нами в театр!
Папа никаких сил не тратил, я сама согласилась, – растерянно ответила Марианна, которая уже не знала, что и думать. – Марисабель, что с тобой? Может быть, нам пойти подышать воздухом?
– Нет, я останусь дома! – закричала на нее дочь. – Почему даже на головную боль нельзя пожаловаться, чтобы тут же тебе не стали досаждать? Спасибо за ужин, я пошла к себе!
И Марисабель, готовая вот-вот разреветься, бросилась вверх по лестнице.
– Марисабель! – крикнул ей вслед Луис Альберто.
– Оставь ее, – остановила его Марианна. – Лучше нам сейчас пойти погулять, чтобы она успокоилась. Я надену пальто и пойдем.
Глава 27
Филипе стояла в новой квартире посреди гостиной и восхищенно озиралась по сторонам. Она то подходила к окну, то осторожно ступала на ковер, то касалась руками дивана и кресел.
– Мы с тобой прямо в сказку попали, так здесь красиво, – наконец, сказала она. – Ковер какой… Прямо ступать страшно, потому что ноги утопают.
Чоли только радостно смеялась над подругой.
– Я тоже как будто в волшебном сне.
– Это не сон, Чоли. Хочешь я тебя ущипну? В гостиную быстрым шагом вошла Марианна.
– Ну вот, – обвела она рукой комнату. – Здесь вам втроем будет хорошо. Нуждаться ни в чем не будете.
– Чем мы можем отблагодарить вас? – качала головой Чоли. – Спасибо, сеньора. Верю, за то добро, которое вы для нас делаете, когда-нибудь вам выпадет большое счастье.
– Так вы довольны? – от всего сердца спросила Марианна.
– Вы еще спрашиваете? – воскликнула Чоли. – Довольны, не то слово.
– Наши бывшие соседи умирают от зависти, – добавила Филипе.
– А что ты скажешь, Бето? – спросила Марианна юношу, который все это время стоял молча.
Когда Марианна смотрела на него, веселая улыбка как бы сама собой сходила с ее лица. Ей было больно его видеть, и в то же время для нее не было большей радости, чем он.
– Сеньора, – тихо ответил Бето, – я хочу сказать, что очень люблю вас.
– И я тебя тоже, – ответила Марианна, и глаза ее покраснели.
Но Марианна не могла задерживаться здесь надолго – она и так все время отсутствовала дома. Нужно было возвращаться.
Пока матери не было, Марисабель решила сделать еще одну попытку – дозвониться до этого таинственного Бето. Какой он из себя – молодой или старый, высокий, красивый? Всего по телефону, конечно, не узнаешь, но она надеялась хотя бы слышать его голос. Ага, трубку сняли. Марисабель затаила дыхание, прислушиваясь к голосу, который говорил:
– Алло, алло, не слышу вас.
Голос показался Марисабель молодым, даже слишком. Чтобы удостовериться в этом, она позвонила еще раз. Может быть, заговорить с ним? Нет, страшно.
– Кто там звонил? – спросила у Бето донья Чоли.
– Наверное, ошиблись номером, – ответил сын. – Я пойду в свою комнату.
Снова и снова оглядывая роскошь, в которой она внезапно очутилась, донья Чоли вздохнула:
– То, что сделала для нас эта сеньора, никто бы не сделал.
– Да, – отозвалась Филипе. – Здорово истратилась. Только подумай – квартира, мебель. Потом, шкафы с одеждой, телефон. И этот преподаватель для занятий с Бето. Ой, не знаю, Чоли. Дурные мысли сами в голову лезут. То, что болтают в нашем квартале, очень похоже на правду.
– Это мерзкая сплетня! – оборвала ее Чоли. – Как можно подумать, что сеньора Марианна влюблена в моего сына?
– Вот что, Чоли, – заявила Филипе, – все это так, но я тебе по опыту скажу – то, что делает эта сеньора, может делать только любящая женщина!
В прихожей снова зазвонил телефон. Бето снял трубку. Опять не отвечают, нет ответили. Какая-то девушка, голос приятный.
– Это семья Пагасис? – спросила на другом конце провода Марисабель.
– Вы ошиблись номером, – вежливо ответил Бето.
– Значит, мой телефон не в порядке, – фантазировала Марисабель. – Уже третий раз звоню и все время не туда попадаю. Так значит, вас зовут Бето? У вас очень приятный голос. Извините за бестактность, сколько вам лет?
– Двадцать, – ответил Бето, на всякий случай прибавив себе лишних три года. – А вам?
– Мне на три меньше, – честно ответила Марисабель. – Знаете, по телефону вы производите приятное впечатление. Где вы учитесь?
– Видите ли, – замялся Бето, которому не хотелось говорить, что он дома наверстывает программу средней школы, – я в настоящий момент бросил учебу и собираюсь работать, – и чтобы уйти от этой неприятной темы, он спросил: – А чем вы занимаетесь, милая сеньорита?
Марисабель сама удивилась, когда вдруг выпалила:
– Мне бы хотелось подружиться.
– К вашим услугам, – ответил Бето. – Дайте мне свой номер, я тоже буду вам звонить.
– Ой, нет, – испугалась Марисабель, думая, что ее номер должен быть ему слишком хорошо известен. – Мои родители не любят, когда мне звонят мужчины. Но я бы хотела с вами встретиться. Что, если сегодня?
– Пожалуйста, – обрадовался Бето.
– У вас что, нет других дел? – Марисабель даже возмутилась, как легко он соглашается на свидание.
– Даже если были бы, я бы отложил их, – ответил юноша.
«Смотри, какой галантный», – с ненавистью подумала Марисабель и решила идти напролом.
– Тогда предлагаю встретиться в кафе рядом с кинотеатром «Глобо» через час. У меня длинные волосы, и я буду в синем платье с позолоченным поясом. А вы?
– Я буду в синем костюме и голубой рубашке с галстуком, – ответил Бето.
Бето тщательно готовился к свиданию и долго вертелся перед зеркалом, стараясь пригладить свои вихры.
– Куда это ты такой разодетый? – спросила его Филипе.
– Может, найду себе невесту? – ответил Бето, и на его лице засияла счастливая улыбка.
Ровно в назначенный срок Бето стоял рядом с кафе. Но ни одной девушки, подходящей по описанию, не было. «Длинные волосы, синее платье», – вспоминал Бето. Никого. В кафе было совершенно пусто. Только в углу за столиком сидела неопределенного возраста сеньора в широкополой старомодной шляпе и темных очках. Ее он даже не заметил, а между тем сеньора внимательно рассматривала его. «Мне кажется, я где-то его видела, – мучительно вспоминала она. – Ну да, конечно, это же продавец лотерейных билетов!» Сеньора встала и, расплатившись за кофе, вышла. Она прошла совсем рядом, но Бето снова не заметил ее. А зря – потому что это была Марисабель.