Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Читать онлайн Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:

19.

За следующий день мы пересекли степь, которая оказалась совсем не бескрайней, и прямо по курсу перед нами появились величественные пики горной системы Джетхиллз. Уриэль говорит, что город Джет, столица Сссра, находится сразу за этими горами. Горы вставали медленно и как-то нехотя. Если перемещаться по земле, а не по воздуху, не сразу и заметишь, что ты уже в горах. Степь постепенно становится все более холмистой, зеленые островки маленьких рощиц попадаются все чаще и становятся все больше, и вот они сливаются в сплошной зеленый ковер и ты понимаешь, что находишься уже на земле Джетхиллз. Эту ночь Уриэль предложил провести в деревне. - Почему бы и нет, - ответил я, - у халфлингов в деревне я уже был, а у эльфов еще нет. Интересно будет сравнить быт двух народов. Деревенский староста встретил нас неласково. - Кто вы такие? - спросил он. - И куда держите путь вдвоем и не на лошадях? Логичный вопрос - если мы воины, то должны идти, как минимум, взводом, а если герои - должны быть на лошадях. А если жители - то нам вообще не следует без дела бродить по стране. - Мы привидения, - сказал Уриэль. - Мы держим путь в стольный град Джет, а какие дела ведут нас туда, извини, почтенный, но это не твое дело. - А подорожная у вас есть? - подозрительно поинтересовался староста. - А как же! - воскликнул Уриэль и вытащил прямо из воздуха внушительно выглядящий лист пергамента. Я бросил беглый взгляд на это творение высшей магии и с трудом сдержал смех. На листе было наляпано целых пять разноцветных печатей, а текст включал в себя штук семь нецензурных анекдотов, записанных аннурскими рунами. Впрочем, староста не умел читать, и подорожная произвела надлежащее впечатление. - Так вы что, герои, что ли? - спросил он и на его лице была отчетливо написана мысль: а не поклониться ли странным путникам на всякий случай? Но он все-таки решил не кланяться. - Нет, мы не герои, - сказал Уриэль. - Мы привидения. - Значит, солдаты? - Да нет же! Привидения мы. - И как тогда мне принимать вас, привидений? - растерялся староста. - А никак. Выдели нам один дом на двоих, а еды не надо, еду мы сами добываем, - и он вытащил из воздуха полную кружку пива, которую тут же протянул старосте, - угощайся, почтенный. Староста взял кружку подрагивающей рукой и отхлебнул. - Темное, - разочарованно сказал он. - Разве? - деланно удивился Уриэль. - Попробуй еще раз. Староста попробовал и прокомментировал результат подозрительно бесцветным голосом: - Светлое. Как бы он в обморок не упал от потрясения. Видимо, Уриэль подумал то же самое, потому что быстро и резко проговорил: - Ладно, ладно, пиво потом распробуешь, давай, распоряжайся насчет дома. - Какого дома? - глупо спросил староста и икнул. - Как какого? - Уриэль начал терять терпение, - Что мы, по-твоему, будем на улице ночевать? - Так это, - староста никак не мог сформулировать мысль, - нет у нас, это, гостевых домов. Чай, не у дороги живем. - Ну так придумай что-нибудь! - Может... вот у зятя моего дом большой, а живут они вдвоем с супругой, детьми еще не успели обзавестись. Если я их возьму к себе на одну ночь... вам ведь только на одну ночь ночлег нужен? Уриэль кивнул. - Тогда это легко. Точно, сейчас прямо и распоряжусь, ничего, одну ночь в родительском доме Чмонка моя ненаглядная переночует, детство золотое вспомнит. А, это, женщины вам, как, нужны? Вместо ответа я смачно сплюнул. Староста дернулся и поспешно отступил на шаг. - Нет, не нужны, - пояснил мой жест Уриэль. - И давай, дед, пошевеливайся живее! Уже через полчаса Чмонка, миниатюрная беременная эльфийка, и ее юный беловолосый муж освободили дом для непонятных, подозрительных и потенциально опасных путников, которых надо хорошо принять и побыстрее спровадить, то есть для нас с Уриэлем. Я сразу завалился на огромную двуспальную кровать, застланную шкурой какого-то гигантского козла или, может быть, барана, а Уриэль встал у окна и задумчиво произнес: - Надо было еды какой-нибудь попросить, чтобы принесли, а то ты так и не поговоришь ни с кем, боятся они нас. - Ну и хрен с ними, - ответил я, - я и так уже понял все, что хотел. - И что же ты понял? - Уриэль обернулся и в его глазах вспыхнул интерес. - То же самое, что и везде. Вначале этот староста выпендривался, а потом напугался, хотя бояться было нечего. Так почти везде - все боятся того, что не в силах понять. А начинаешь говорить по-хорошему, собеседник думает, что это ты его боишься. И так везде. Кроме, пожалуй, Хоббитании. Уриэль хмыкнул, но ничего не сказал.

20.

Наконец-то я увидел снег в этом мире! Северные отроги Джетхиллза вздымаются так высоко, что их склоны покрыты нетающим снегом, а воздух настолько разрежен, что становится тяжело дышать. Наверное, это самые высокие горы Миррора, а может, и Аркануса тоже. Нечего было и думать преодолеть их пешком, да и в полете сделать это непросто - поднимаешься чуть выше и начинаешь задыхаться. - Слушай, Уриэль, - сказал я, - мы сначала переместились в Хеллгейт, а теперь летим в Джет. А почему нельзя было перенестись в Джет сразу? - Я же не знаю месторасположение Джета, я ведь там никогда не был. - Но дорогу туда ты знаешь! - Очень приблизительно. Если бы я попытался переместить нас прямо в Джет, то, скорее всего, ошибся бы миль на сто. А ту местность я не знаю совершенно, мы могли заблудиться. - Но ведь всегда можно спросить дорогу у местных жителей. - А если бы мы оказались здесь? У кого бы ты стал спрашивать дорогу? - Ну... в таком случае можно сделать прыжок на пару десятков миль в любую сторону. Я так понимаю, эти края населены довольно густо, ну, кроме отдельных районов, и мы наверняка оказались бы неподалеку от какой-нибудь деревни. А если нет, можно сделать еще один прыжок. - Ну не знаю... Можно было попробовать, но не думаю, что это сильно ускорило бы путешествие. Да и, к тому же, разве тебе не нравится путешествовать? Неторопливо пересекать страну, любоваться пейзажами, наслаждаться беседой со случайными встречными... Я фыркнул. - То-то мы вчера наслаждались беседой. Нет, Уриэль, такое путешествие мне не нравится. Я предпочитаю путешествовать там, где тепло и где есть чем дышать. Уриэль пожал плечами. - Но теперь уже поздно что-либо менять, Джет должен быть сразу за перевалом. И на этом разговор прервался. Трудно разговаривать, когда не хватает воздуха.

21.

И снова Уриэль продемонстрировал превосходство эльфийского зрения над хоббичьим. Только тогда, когда он указал мне пальцем, я заметил, что почти неразличимая темная точка на заснеженном склоне - это не просто точка, а незнакомец. Какой расы - с такого расстояния не разглядеть. Но, какой расы он бы ни был, что он делает посреди необитаемой снежной пустыни? Мы подлетели поближе и оказалось, что это эльф. Естественно, эльф, кому же еще сидеть на горе в считанных милях от эльфийской столицы? Эльф средних лет с обычным непримечательным лицом, без оружия... почему, кстати, без оружия? Ладно оружие, но снаряжение для лазания по горам у него точно должно быть. Уриэль приземлился на склон шагах в десяти от незнакомца, я последовал примеру Уриэля. Незнакомый эльф безразлично глянул на нас и вернулся к созерцанию пейзажа. Мы подошли к нему вплотную, Уриэль уже открыл рот, чтобы заговорить, как вдруг эльф произнес: - Не правда ли, отсюда открывается великолепный вид? - и улыбнулся, добро, но, вместе с тем, как-то чуть-чуть издевательски. Я проследил направление его взгляда. Действительно, вид великолепный. Горы обрываются вниз гигантским уступом, высотой не менее трех миль, а скорее четыре-пять, а далеко-далеко внизу, в кольце каменных стен, кажущихся с такой высоты линией, проведенной в мокром песке тонкой палочкой, размещается город Джет. Синяя башня Сссра отсюда кажется миниатюрным полудрагоценным камушком, невесть как закатившимся на лужайку, ее детали не различить с такого расстояния, но сдается мне, что она похожа на башню Оберика, как две капли воды похожи одна на другую. Интересно, внутреннее устройство у них тоже одинаково? Уриэль кинул в пропасть беглый взгляд и обратился к незнакомцу: - Скажи, почтенный, как случилось, что ты оказался в этом месте один и без всякого снаряжения? Не нужна ли тебе помощь, чтобы спуститься на равнину? - Нет, - ответил эльф, - помощь мне не нужна, я могу проделать это самостоятельно. А не нужна ли эта помощь вам, почтенные? - Нет, - сказал Уриэль, - мы тоже можем самостоятельно спуститься вниз. - Странно, - произнес эльф, - я всегда полагал, что из всех существ, имеющих облик эльфов, летать умеют только привидения. - Так ты привидение, почтенный? - воскликнул я. Надо же, я всегда считал, что привидения существуют только в сказках, и вот на тебе. - Ну да, - сказал эльф, - привидение. Я почувствовал в этой сцене что-то фальшивое, чем-то она напоминает дурную театральную постановку, но я не успел сообразить, в чем дело, когда Уриэль внезапно сказал: - Хватит прикалываться, Сссра. Эльф удовлетворенно рассмеялся. - Быстро ты разобрался, Уриэль. - Откуда ты знаешь, как меня зовут? - Какая разница? Ну ладно, скажу. Если вы хотели скрытно проникнуть в мою башню, вы зря вели себя так вызывающе. После того, как ты, Хэмфаст, поглумился над боевым священником в Хеллгейте, мне немедленно доложили о случившемся. А остальное было делом техники, артефакты башни позволяют наблюдать за любым участком подконтрольной территории. - И что ты хочешь сделать с нами? - спросил Уриэль. - Поговорить. Знаете, почтенные, когда во всей вселенной только ты один имеешь доступ к истинной сути миров, чувствуешь себя очень одиноко. Первые лет десять интересно быть главным действующим лицом в театре, а потом это приедается. Кстати, то, что происходит с Обериком - ваша работа? Я непроизвольно покраснел. Сссра кивнул. - Так я и думал, - сказал он. - И что вы такого ему наговорили, что у него крыша съехала? Мы переглянулись. - Понимаешь, Сссра, - осторожно начал я, - ничего особенного Оберику я не говорил. А Уриэль так вообще с ним не общался. Оберик сразу сказал, что моя дорога ведет на алтарь, а потом мы подрались и я его убил... - Дематериализация? - резко перебил меня Сссра и я вздрогнул. - Откуда ты знаешь о дематериализации? Ты что... ты владеешь высшей магией? - Вы называете это высшей магией? Я бы не сказал, что она высшая, скорее высшая - это традиционная магия, поскольку ее заклинания базируются на элементарных операциях над истинной сутью. - Точно, - это Уриэль встрял в разговор, - именно это и есть высшая магия. Не спорю, название идиотское. Истинная суть... нет, ты уж не обижайся, почтенный Сссра, но это еще хуже. - Кто бы спорил, - Сссра пожал плечами. - Так, значит, хозяева тоже уязвимы для дематериализации. Это меняет дело. - И он произнес, как бы в шутку, - Может, мне вас прибить по-быстрому на всякий случай? - Это не поможет, - быстро сказал Уриэль. - Мы оба обладаем технологией резервных копий. Если ты дематериализуешь нас обоих, тебе придется иметь дело с нашими копиями, во всем неотличимыми от нас. - Как это? - заинтересовался Сссра. - Можешь показать? - Сейчас, только обновлю копию... - и через минуту Уриэль продолжил, давай, дематериализовывай. - Сам попросил, - пробормотал Сссра, и Уриэль исчез. Не растворился в воздухе, а просто исчез. Был Уриэль и нет Уриэля. Меня передернуло. А потом произошло что-то неуловимое, и Уриэль снова стоял там, где стоял. - Ну что, получилось? - спросил он. Сссра открыл рот, закрыл и снова открыл. - Круто, - сказал он. - Ты научишь меня? Уриэль сделал неопределенный жест. - Если ты поможешь нам - почему бы и нет. - Договорились, - быстро сказал Сссра и протянул руку Уриэлю. Они обменялись рукопожатием, а потом настала моя очередь пожимать протянутую руку Сссра. - Вот и замечательно, - сказал он. - Пойдемте, что ли, в башню, холодно тут. Так и сдохнуть нескоро, то есть, недолго.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хоббит, который слишком много путешествовал - Вадим Проскурин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит