Отброс аристократического общества 4 - Андрей Владимирович Громов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три поганки изрезали платье ножницами.
- Вы что, дуры, думали я вам это с рук спущу? – холодно поинтересовалась Розалин. – У вас мозгов нет, ссориться с волшебницей?
- Да кто ты такая! – вскинулась шатенка в зелёном платье. – Принцесса-неудачница! Тебя из всех хроник вычеркнули, пустышка.
- Да уж, - презрительно бросила другая, блондинка, - два ничтожества пожениться вздумали. Срамота.
- И эта ещё, - фыркнула третья, тоже блондинка, - ворона рыжая. Три рыжих отброса.
Я прислонился к косяку и ухмыльнулся. Сейчас начнётся.
- Не положено свиньям разговаривать с людьми, - ледяным тоном бросила Розалин. – Молчать, животные!
Она вытянула руку, и в ней, сверкнув ледяным синим светом, материализовался посох. Волшебница ударила им по полу и резко бросила:
- Порколаторум!
- Накаркус малифекарум! – в тон Розалин изрекла ведьма.
В трёх завизжавших от ужаса девиц понеслись два синих и один жёлтый шарики чистой маны. Очертания террористок заколыхались и через мгновение в углу трепыхались две антропоморфные свиньи в платьях и одно чудо в перьях, похожее на помесь курицы с человеком. Издав хрюки и кудахтанье, три скотины выбежали из комнаты и исчезли в коридоре.
- Ты их что, - поинтересовался я у Розалин, - полиморфом обработала?
- Нет, - мрачно отмахнулась она, - обычная трансмогрификация. Через сутки само пройдёт. Нет, каковы нахалки, а? И что теперь с платьем делать?
- Смотрю, - вздохнул я, - нет предела подлостям от наших доблестных дворян.
- Мелкие людишки, - процедила Розалин. – на крупные гадости толку нет, так они по мелочи пакостят. Одного они таки добились, настроение мне испортили. А ну чинись давай! – она бросила взгляд на испорченное платье и с силой ударила посохом об пол.
Платье, засияв золотистым цветом, восстановило первозданную красоту.
Я обалдел. Розалин тоже.
- Ты что сейчас сделала? – произнёс я.
- Не знаю, - выдала она. – Я про такую магию не слыхала…
- Распаковывай «Кайл-3», - крикнул я, - быстрее! Считаем остаточную намагиченность окружающей среды!
Всё, что стояло рядом со злополучным платьем, полетело в сторону. На пол водрузили ноутбук и переносные антенны-детекторы. Мы уселись на пол перед экраном устройства и уставились на проявившиеся магические круги.
- Невероятно, - прошептал я. – Розалин, это синтез магии исцеления и воплощения. Но ведь это невозможно!
- Тем не менее, - Розалин не отрывалась от экрана. – Как я это сделала?
- Так, давай анализировать, - я ткнул пальцем в сложный круг на экране. – Смотри, здесь воплощение переходит в исцеление, то есть ты, фактически, «исцелила» ткань. Как это вышло? Если присмотреться, у обоих заклинаний есть некие общие элементы, значит, если использовать «упрощение Максвела», можно выявить общие базовые черты магических кругов у обоих заклинаний. Идём дальше, создав самоподобную структуру из базовых элементов, мы сможем воплощать в одном круге разные ветви магии, обращаясь к «базисам» по мере надобности и вплетая даже противоречивые структуры в единое заклинание…
- Гениально, Кайл! – просияла Розалин. – Надо это записать.
- Надо, конечно, проанализировать цепочку интегралов в математическом представлении кругов, - продолжал я, - но мне уже видится область применения. Самовосстанавливающаяся броня, быстровозводимые самосборные конструкции, думаю, армия нам спасибо скажет…
- Что здесь происходит?! – в комнату вломились милорд Феликс, отец Розалин и принц Альберт. Застав нас у сидящих на полу у «Кайла-3» все застыли в изумлении.
- Тут диверсия произошла, - начала Элис, рассказав о произошедшем.
- Вот оно что, - успокоился Оливер. – То-то я смотрю, монстры какие-то по двору носятся. Их на всякий случай изловили и заперли в клетку.
- …и вообще, - продолжал рассуждать я, смотря только на Розалин, - можно предположить даже такую дикую смесь: огненный шар, поджигающий врагов и исцеляющий союзников. Дорогая, это уже открытие века.
- Ох, - зарделась волшебница, - ты назвал меня дорогой?
- Так! – послышался строгий глас принца. – Вы вообще жениться собираетесь?
Мы резко оглянулись.
- Тут такое дело… - начал я.
- Давайте, давайте, - махнул рукой принц, - народ уже заждался.
- И то правда, - Розалин поднялась на ноги. – Кыш, Кайл. Мне надо переодеться. Элис, поможешь мне с платьем?
- Теперь я понимаю, почему вы сошлись, - задумчиво посмотрел на меня король Брека, когда нас выставили за дверь. – Вы действительно два сапога - пара.
На людях мы появились хоть и с опозданием, но красивые и нарядные. Я, как и подобает жениху, сохранял вид строгий, твёрдый, и слегка отчуждённый, зато Розалин, только что совершившая эпохальное открытие, светилась как утреннее солнце. Если наши недоброжелатели захотели увидеть наши кислые физиономии, то они жестоко просчитались.
Далее шли измывательства. Нас посыпали зерном, заставили пройти через белую арку, совместно звонить в колокол, и так далее и тому подобное. В момент выпускания малиновок-синепёрок, сверху спикировала стая соколов, пытаясь перехватить птичек, но их отогнала стая ворон под личным предводительством Элис. Завязалась свалка, соколов оттеснили к площади Свободы, подальше от нас, и там, в небе, закрутилась битва. Воздушная свалка шла с переменным успехом, если бы не с десяток голубей, прибывших на помощь. Пернатые сизые штуки, с белыми повязками вокруг головы, шли на таран, взрываясь в воздухе и калеча пришлых соколов. Скоро вся площадь оказалась усеяна перьями.
Как я потом выяснил, голубей наколдовали Орю, Эрухабен, и немного герцог Антонио Гуэрра.
И вот, когда измывательства окончились, Верховный распорядитель ритуалов соизволил зачитать итоговый манускрипт.
- …Сим удостоверяю, - торжественно произнёс он, - что милорд Кайл Ханитьюз и мистрис…
Тут послышалась какая-то возня, и в руки Распорядителю сунули бумажный лист. Тот быстро пробежал его глазами и продолжил:
- … милорд Кайл Ханитьюз и принцесса Розалин Брек, являются мужем и женой. Согласно правилам, поцелуйте друг друга.
Ну, это я завсегда готов.
Далее понеслось уже по накатанной. Народу выставили закусь с выпивкой, сегодня столица гуляла за счёт графской семьи, ну а мы праздновали, так сказать, келийно, в нашем поместье. Всего народу было что короли, принцы, да половина дворянских семей, включая Гуэрра и Тейлора дэ Стэна, вместе со своей подругой, жрицей-расстригой Кейдж.
Приём получился шикарный. В поместье набилось народу, так что пришлось часть праздничных столов вынести на улицу. Вот там-то, на улице, мы и