Чудесный дар - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Та же самая причина, почему, думаю, для Нэша хорошо вернуться обратно на родео, – ответил Джим. – Когда ты умеешь что-то делать хорошо и испытываешь от этого удовольствие, тебе просто необходимо заниматься этим и получать наслаждение.
– Сейчас у меня нет времени, чтобы поддерживать лошадь в хорошем состоянии для верховой езды, – ответила Криста. – И не вам объяснять, каким независимым и вздорным становится животное, если им не заниматься регулярно.
– Бандит всегда находится в хорошем состоянии. Когда я дома, то сам тренирую его, а Нэш периодически использует его для работы со скотом. Эта лошадь – твоя, совершенно бесплатно. Только скажи слово, Мари Криста.
– Я буду иметь это в виду. – Криста улыбнулась, увидев доброе выражение на старом морщинистом лице Джима Прайса.
Всю дорогу домой Криста глупо улыбалась. Совершенно неожиданно все разочарования этого беспокойного дня оказались где-то в далеком прошлом. Она с удовольствием приняла бы великодушное предложение своего хозяина. Для нее это станет самой лучшей терапией, ведь она чересчур много работает и слишком близко к сердцу принимает проблемы своих пациентов. Ей просто необходимо найти возможность время от времени расслабляться и поднимать себе настроение.
Леви Купер остановил машину около телефонной будки напротив ресторана «Воронье гнездо», чтобы сделать звонок до возвращения на ранчо.
– Джей Си? Это Леви. Все идет своим чередом. Но нам нужно спешить. Я не могу допустить, чтобы кто-нибудь на ранчо обнаружил, что происходит. Последние приготовления тебе придется взять на себя. – Несколько минут Леви слушал, что ему говорили в ответ. – Спасибо, Джей Си. Теперь важно вовремя связать все концы воедино. Если мне удастся найти еще какой-нибудь предлог, чтобы отлучиться с ранчо, то через пару дней я приеду проверить, как идут дела. Правда, мне будет очень сложно улизнуть, когда Нэш вернется домой. – Джей Си, по-видимому, пошутил, и Леви рассмеялся в ответ. – Да, конечно, Весельчак очень скоро получит то, что ему причитается, так же как и Хэл. Я уже давно готовился к этому дню. Не могу дождаться, когда он наконец настанет.
Криста обратила внимание на машину старой модели, припаркованную недалеко от ее дома на тропинке, ведущей к одному из пастбищ. По привычке она остановилась, чтобы осмотреть автомобиль. Слава Богу, на переднем сиденье не было пострадавших. Она также не заметила никаких следов преступления. Криста огляделась вокруг, думая, что охотник, возможно, бродит где-нибудь в чаще, пытаясь отыскать дичь. Если ей не изменяла память, сейчас как раз был сезон охоты на голубей. В это время года брошенные машины и пикапы часто встречались на проселочных дорогах. Увидев на заднем сиденье машины запасной комплект одежды, Криста предположила, что какой-нибудь горожанин приехал поохотиться после работы. Пожав плечами, девушка вернулась к своей машине и поехала домой.
Уже стемнело, когда Криста поднялась по ступенькам к входной двери. Только переступив порог своего дома, она настороженно остановилась и нахмурилась, почувствовав внутри незнакомый запах. Ничего явного, и все-таки…
Она сразу же посмотрела на диван и вспомнила, что произошло там между ней и Нэшем. Кристе было унизительно осознавать, что мужчина, которого она так страстно желала, не считал ее достаточно привлекательной для себя.
– А чего еще ты ждала? – спросила сама себя Криста, направляясь в кухню. Ей, очевидно, не хватало той притягательности, которая заставляет мужчин идти до конца. Джонатан получал удовольствие на стороне. Нэш Гриффин с легкостью остановился, несмотря на то что ее заставил совсем потерять над собой контроль.
«Просто забудь об этом, Делани, – сердито подумала Криста и открыла холодильник, пытаясь найти в нем что-нибудь на ужин. – Возможно, мужчин отталкивают твои спутанные волосы. Пусть все остается по-прежнему, и будь благодарна за это. Ведь тебе явно не нужны сложности с мужчинами. Судя по всему, во время любовных отношений ты выглядишь полным ничтожеством».
Раздался телефонный звонок, и Криста поспешила поднять трубку прежде, чем сработает автоответчик.
– Алло? – практически не дыша произнесла Криста.
– Привет, босс. Это я, Джил.
– Что случилось?
– Я подумала, тебе захочется узнать, что я разговаривала с социальным сотрудником из Кеота-Флэтс и попросила ее внимательно рассмотреть дело Лизы Чендлер и ее никудышной матери.
– Хорошо, – с облегчением вздохнула Криста. – Спасибо, Джил.
– У этой женщины очень много работы, но она обещала проведать Лизу, когда будет навещать других своих пациентов. Я рассказала ей, как заходила к Лизе и обнаружила, что наша только что выписанная из больницы юная пациентка полностью предоставлена самой себе, несмотря на сломанные руку и ногу. А дом мне показался похожим просто на волчью яму, как ты и предполагала, – подтвердила Джил, хмыкнув с отвращением. – Джанель нечасто появляется дома с тех пор, как ее дочь выписали из больницы.
– Я свяжусь с шерифом, может, мне удастся найти детектива, который будет следить за Джанель Чендлер.
– А ты знаешь, где она работает?
– Я позвонила по номеру, записанному на медицинской карточке Лизы, чтобы выяснить место работы Джанель, – сообщила Криста Джил. – Как оказалось, она работает официанткой в салуне «Паршивая собака».
– По утрам, до того как ехать в Канима-Спрингс, Джанель также подрабатывает в бакалейном магазине, – добавила Джил.
– Превосходно.
– Пока ты не повесила трубку… Джек хочет поговорить с тобой, – поспешила сказать Джил.
Криста подождала, пока Джек подойдет к телефону.
– Я уже заказал столик в шикарном ресторане в городе. Я подумал, что мы могли бы поужинать пораньше, избегая больших толп народа, а потом вместо кино пойти в театр.
– Звучит здорово, – произнесла Криста с большим энтузиазмом, чем испытывала на самом деле. – Ты не возражаешь, если мы сделаем небольшой крюк по дороге в город?
– Это означает, что мы сможем побыть вместе еще дольше? – По голосу чувствовалось, что Джек улыбается. – Если это действительно так, то я согласен.
Кристе хотелось, чтобы она с большим удовольствием воспринимала его комплименты. Но опыт подсказывал, что, чем лучше мужчина узнавал ее, тем меньше она ему нравилась. Наверное, Джек тоже не будет приглашать ее на свидания, когда она перестанет быть для него чем-то новым.
– Мне нужно заехать за специальным приспособлением для одного из моих пациентов, – объяснила Криста. – Это займет у нас всего несколько минут.
– В субботу я заеду за тобой примерно в три часа дня.