Империя - Сергей Петренко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они оставили флайер за пределами замка, чтобы не вызывать ненужных волнений. Впереди шагал шут его величества с невозмутимым видом пройдохи и наглеца. Чуть отставая — высокий, худой человек в форме, чёрной, от сапог до короткой кожаной куртки с золотым шитьём. Они приблизились к воротам, и стражник, позёвывавший с совершеннейшим ко всему безразличием, проводил их взглядом, ещё раз особенно смачно зевнул, потянулся к фляжке за поясом, но потом вдруг решил проявить бдительность и буркнул скучным голосом:
— Э-э-эй, чёрный, тебе куда?
Высокий обернулся, лицо его, казалось, не изменилось, но что-то в нём так поразило стражника, что челюсть отвисла, точно у сопливого новобранца, а фляжка с печальным звоном упала на камни. Шут, состроив глумливую гримасу, рыкнул на солдата, и они двинулись дальше.
Во дворце было почти пусто — король спал, шуметь, без особой причины шатаясь по залам, возбранялось. Никого не встретив из вельмож, шут и его спутник спустились по переходам в подземные ярусы — со складами вина, вяленой дичи, оружейными и личной королевской тюрьмой. У массивной двери с решётчатым оконцем стоял ещё один стражник.
— Этого придётся убрать, мессир, — негромко сказал шут.
— Посмотрим.
Стражник шевельнулся, узнав шута его величества.
— Отойди от дверей, болван! Закричишь — убью!
— Э… Б-б-б… — Бедняга совсем растерялся, слишком уж неординарная выходила ситуация, а пост — важный. Однако повиновался, с тихим проклятием шагнул в сторону.
…Сперва Форкингему показалось, что камера пуста. Свеча не горела, деревянная кровать, еле различимо чернела в углу. Но нет… На кровати кто-то спал, скорчившись, видимо, чтобы было теплее, он выглядел каким-то слишком маленьким, а возможно, так казалось из-за темноты.
Рид зажёг свечу и даже отпрянул от неожиданности. Вид узника — мальчишки лет двенадцати — привёл его замешательство. Форкингем вопросительно взглянул на агента… а тот подозвал стражника.
— Эй, ты, где преступник, покушавшийся на королевский обед?!
— Да в-вот же он! — подумавший было, что узник и вправду сбежал, солдат перепугано выдавливал из себя слова.
— Дай факел!
Форкингем, отодвинув стражника, включил электрический фонарь. От яркого света мальчишка проснулся, заслонил рукою глаза.
— Боже! — прошептал имперский секретарь. — Он ли это, Рид?
— Кажется… да-да, очень возможно… — Сейчас Рид был, наверное, спокойнее своего начальника. — И это объясняет многое, мессир. И его слова о тайне Кара… Он, вероятно, сбежал от Зоарха… не представляю только, как ему удалось…
Но Форкингем его уже не слушал. Он склонился над кроватью.
— Как ты себя чувствуешь, мальчик?
— Спасибо, нормально. Только есть хочется.
Видимо, состояние мальчика не вызвало у Форкингема особой тревоги. Он, уже хладнокровнее, произнёс:
— Ты у друзей, мальчик. Ты пойдёшь с нами?
— Да. — И, вспомнив недавний сон с призраком, чуть смущённо добавил. — Ваше общество мне приятно. Я верю вам…
глава 5
В флайере Димка с молчаливого одобрения незнакомца в чёрном быстро освоился. Он восхищённо трогал рукоятку управления, панель с мониторами. И с замиранием сердца думал о новом, таком удивительном повороте на его пути. Будущее казалось совсем не страшным. Димка был уверен, что все приключения, ожидающие его, теперь могут оказаться только хорошими, безопасными, как в «сказочном» сне. Может быть, причиной тому была необыкновенная уверенность и сила, доброжелательность, исходившие от незнакомца. Он был надёжным и… почти родным.
Несколько минут полёт проходил в молчании. Наконец, Форкингем сказал:
— У меня с собою только «сухой паёк», печенье, фрукты. Хочешь, поешь, или подожди час, пока окажемся на корабле.
— Я печенье, можно?
— Там, открой ящик под сиденьем. Бери, сколько хочешь, не стесняйся.
Посмотрев на Димку, Форкингем вспомнил о чём-то своём…
— Регулярно обновляю запас. Алиса вечно забывает позавтракать.
…Алиса? Почему-то Димку взволновало это имя… Такое чувство, словно оно говорит ему о чём-то важном.
— Алиса… — произнёс он одними губами.
Молчание опять нарушил Форкингем:
— Я видел тебя в башне с Зоархом. — Димка вздрогнул. — Он — преступник, мы следили за ним, и вот… Тогда мы не решились пытаться освободить тебя. — Немой вопрос был выразительнее слов. Имперский секретарь продолжил: — Карабандур разоблачил многие его преступные операции, сместил Зоарха с поста канцлера, но тот не успокоился…
— Карабандур! — вскрикнул Димка. — Вы можете передать ему…
— Конечно. И тайна, о которой ты упоминал, нам очень важна.
— А что будет со мной?
— Твои глаза…
— Что?!..
— Твой взгляд мне кажется очень знакомым, особенным… Это странно… Я не брошу тебя.
Димка поражённо молчал некоторое время.
— Но про Зоарха вы уже всё знаете…
— О нет, далеко не всё. Но кто тебе о нём рассказал?
— Старик. Он спас меня… И теперь ему тоже нужна помощь!
— Спас? От Зоарха? Весьма любопытно… Какой ещё Старик?
— Ему нужна помощь!
— Хорошо, хорошо… Но где нам его найти? Что он ещё тебе говорил?
— Он говорил, что Зоарх хочет использовать меня для какого-то шантажа.
Флайер дёрнулся в сторону — дрогнула рука Форкингема.
— Ради бога, дальше!
…-И он говорил, что убить меня нельзя, а Зоарх только грозился…
— Но почему?!
— Я принц…
— ??
— Наследник Мерлина… Что с вами, вам плохо?
Испарина покрыла лоб секретаря. Отчаянная догадка…
— Ничего-ничего… Я просто немного растерялся. О, великий космос, ту умеешь делать сюрпризы! Мальчик… вы… если твои слова — правда, то… прости, что я так говорю, но… Но тогда ты не только наследник трона Мерлина, ты…
Несколько секунд флайер шёл на предельно низкой высоте, на горный хребет, вынырнувший из за горизонта не обращали внимания ни Димка, ни Форкингем. Сработала защита, аппарат, дрогнув, остановился.
— Ты помнишь, как выглядит то место… жилище Старика?
— Я помню. Только… я видел его замок с земли, но, наверное, узнаю… Он особенный.
— Летим искать.
* * *Называть Таллуру цветущей планетой будут вряд ли. Есть на ней пустыни и голые скальные плато, и страны вечных снегов. Но Красная пустыня, край без жизни и движения, словно отделённый от остального мира непроходимой чертой — единственная в своём роде.
Димка узнал сразу и тот воздух, в мареве горячих струй, и багрово-ржавые с оранжевым пески, окружавшие замок. Они, словно камни Гингемы, охраняли тайное убежище Старика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});