Синий маяк - Ксения Литвинова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не любишь, когда я говорю о помощи? — уточняю я осторожно. — Это для других, нам с тобой и так хорошо. Но я не против отыскать тихий островок, чтобы забрать тебя туда.
Чёрные когти впиваются моё запястье, и я договариваю, стараясь не вникать в безумие этих слов:
— Или мы вдвоём выберем остров. Только скажи, если передумаешь. Я ведь и сам не знаю, вдруг я просто с ума сошёл?
Эй тихонько целует меня в губы, и я также тихо обнимаю её, испытывая непонятное успокоение от нашего безумного решения. Почему обязательно должно случиться что-то ужасное? Чудесное тоже иногда случается! Эйка, например.
— Хочу, чтобы на том острове были птички и бабочки, — загадывает она, — как в книжках! А не обычные, которые полруки отхватят и не подавятся.
— Бабочки, так бабочки… — я пытаюсь поцеловать её шею, но наталкиваюсь на ледяной металл. — Сними уже эту дрянь!
Не пойму, как это отстегнуть?
— Плохо смотрится? — огорчается Эй.
— Опасно смотрится. Где ты раздобыла такие камни?
— Сняла с трупа, — отвечает она самым невинным тоном.
— С какого?
— По пути в библиотеку целая комната ими завалена, — спокойно поясняет Эйка, — все высохшие. Не волнуйся, я и так нежить, что мне будет? Зато симпатично. Дай, я сама! Застёжку сломаешь.
Её пальцы ложатся поверх моих, и ошейник, наконец, расщёлкивается. Не особенно торопясь, Эй скидывает браслеты с рук, потом забрасывает ножку мне на плечо и расстёгивает неприметный замок. Цепочка со второй ноги, видимо, слетела. Потом найдём. С поясом я справился, а больше ничего не осталось. Только нитка из ракушек. Я успокаиваюсь, Эй прижимается теснее и затихает.
— Я так и не нашёл на картах твой остров, — вспоминаю я почему-то.
— Он маленький. Наверное, решили не рисовать, — предполагает Эй. — Давай я тебе спою. Хочешь?
Песня непонятная, но красивая. И печальная, если судить по прозрачному голосу Эйки. Кажется, я начинаю дремать под тягучий мотив, потому что следующее событие застаёт меня уже во сне.
Шорох очень короткий, перестук когтей слишком слабый, а тяжесть так резко наваливается на грудь, что я едва успеваю открыть глаза. Чтобы увидеть над собой разверстую пасть, которая вот-вот захлопнется. Я подскакиваю всем телом, но тварь крепко придавливает меня к полу. Воплотилась — ну надо же!
Вместо крика у меня выходит придушенный хрип, и нежить из зеркала растягивает пасть во всю ширь — от подбородка до лба. Собралась целиком мне голову отхватить. Одной рукой я отпихиваю кусачую гадину, а другой — лихорадочно шарю по полу. Я помню, что Перо лежало между мной и камином. До того, как всё перепуталось.
Но теперь кругом бардак, и Эйки нет, а тварь явно сильнее меня. Бросок на горло ей удаётся превосходно, но я уже нащупал Перо и до упора загоняю очин в затянутую кожей глазницу. Неизвестно, есть ли у них кровь, но на меня не успевает упасть ни капли. Нечисть заходится визгом в стальных когтях, которые вздёргивают её под потолок. Я успеваю заметить только чёрные камни в скрюченных полупрозрачных пальцах. Эй не раздумывает долго, просто отгрызает голову верещащей твари, и вопль мгновенно сменяется мёртвой тишиной.
Пожалуй, стоит открыть окно. Ох ты, уже вечер! Небо над башнями зажигается огнями, а вода под замком чернее смолы, и звёзды в ней не отражаются. Эйка вышвыривает в озеро бледные останки — у подводных жителей будет пир! Я опираюсь на подоконник и жадно глотаю морозный воздух. Когда оборачиваюсь, ни хвоста, ни крыльев нет и в помине. Эй закручивает на затылке мокрые косы, высматривая что-то под ногами.
— Ильм, мне кажется, она за камнями явилась. Надо всё собрать.
Меня слегка пошатывает, но подоконник уже можно выпустить. И обхватить Эйку. Да, так лучше. А то на ней прямо лица нет. Перепугалась, бедная!
— Я один браслет нигде не вижу, — бормочет она, лихорадочно шаря глазами по полу, — подожди, не целуй. Я её кусала — наверняка их кровь для тебя ядовита.
Эй тщательно прополаскивает горло водой из лампы и сплёвывает в камин. Пламя вспыхивает лесным пожаром. Надо будет решётку обратно прицепить… Потом. Перо у меня в руке, но колдовать сейчас — плохая идея.
— Она выбралась из щита. Я его лицом к стене ставлю, а тут мы его задели. Креслом, — соображаю я, подобрав опустевшее зеркало.
Мы переворачиваем комнату в поисках потерянной цепочки. Наконец, я чудом нахожу её в распоротом сиденье кресла, и весь набор драгоценностей отправляется следом за хозяйкой.
— Похоже, её были камушки, — заключает Эйка, осев на пол.
— Ты же их сняла со скелета! — соображаю я, опустившись рядом.
Никак не могу успокоиться. Прямо ноги не держат, такая жуть.
— То-то и оно! — всхлипывает Эй, обхватив руками колени. — И скелетов там была целая куча. Ты-то цел? Не говори, что нет, или я эту мразь со дна достану!
— Что её зубы против твоих? — усмехаюсь я, отгребая в сторонку битое стекло. — Но куда ты запропала, скажи на милость? Я уже подумал, что тебя сожрали во сне.
— Помыться хотела, — произносит она, вздрогнув, — а там вода шумит. Вышла — глядь… Ты у нас нарасхват прямо! Точно пора на остров. С бабочками.
— Решено, — соглашаюсь я, оглянувшись на распахнутое окно. — Если такого острова нет, я тебе его наколдую. Только подучусь немного.
— А ты, молодец, кстати, — с удивлением отмечает Эйка, — я в твоих магических способностях чуть-чуть сомневалась, а теперь вижу, что ты умеешь с Пером обращаться.
И хохочет. Или плачет. Я её обнимаю и тоже не пойму, смеюсь или плачу. Вот так и миримся. Путём разумного диалога.
Глава 11
До весны мы остаёмся в замке и даже привыкаем к нему. Крыша не течёт, охотиться есть где. Понемногу мы изучаем местность и намечаем путь. Чтобы попасть в гавань, лучше идти вдоль русла реки, так меньше шансов заблудиться. С собой мы собираемся взять карты и всё, что найдётся полезного. Полностью обшарить замок можно примерно за сотню лет. Но и так понятно, что оружие вынесли до нас, а в кладовых основательно потрудились мыши. Я пополняю свои припасы тем, что осталось, а заодно выясняю, что банки с едой могут уменьшаться в размерах, если их особым образом покрутить. И почему об этом не пишут на каждой крышке? Видимо, должно быть понятно само собой. Кому как.
Оказывается, что книги тоже уменьшаются, и я набираю в дорогу солидную библиотеку, хотя Эйка предупреждает, что меня пять раз умнут, пока я буду копаться