Десять правил обмана - Софи Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Для меня было честью поприсутствовать на твоем дне рождении. Не стоит извиняться.
– Как скажешь, – кивнула она. – Просто не слишком полагайся на эти подарочки. Большинству из них лет пятнадцать.
Теперь настал его черед удивляться, и пока она рассказывала ему о том, как мать подсовывала ей презервативы при каждом удобном случае, он снова почувствовал тоску. Он любил своих родителей, но не мог себе представить, чтобы они были такими открытыми с ним. Его мать была доброй, но строгой. Она всегда поддерживала честное общение, но никто из них не хотел обсуждать свою сексуальную жизнь, и она, казалось, была рада притвориться, что сексом дети не занимались.
Их отец… ну, он был слишком занят построением империи после смерти дедушки, а в свое свободное время он обычно женился на женщинах, не интересовавшихся его детьми.
– Счастливая, – сказал он, когда она встала.
– Потому что мои родители твердо верят в безопасный секс, даже если это подразумевает светящиеся в темноте контрацептивы?
– И поэтому, и потому, что они беспокоятся. Ты очень важна для них, – ответил он, тоже поднимаясь.
– Не спорю. Просто с ними иногда тяжело справиться, но ты видел их в один из хороших периодов. Когда они счастливы вместе, за их любовью приятно наблюдать.
– Но так бывает не всегда, верно?
Она покачала головой.
– Я поняла, что мало о тебе знаю, когда мой отец устроил тебе допрос.
Они вышли из зала вместе, направляясь в сторону офиса.
– Что ты хочешь узнать?
– Тебе нравится тут работать? – пожала плечами Эверли.
Крис прищурился.
– Конечно. Здесь хорошо. Отличные люди.
Почувствовала ли она фальшь в его ответе? Он не сказал им, что уезжает, потому что эта новость была бы им неприятна. Работникам не нравилось выкладываться на полную для начальства, которое не собиралось оставаться надолго. Плюс он не хотел их беспокоить. Он оставит станцию в лучшем состоянии, чем она была до его появления, а тот, кто его заменит, продолжить ее развивать.
– У тебя есть братья или сестры?
– Трое. Все старшие. Одна сестра, два брата.
Они вошли в его офис. Ей было просто интересно или она хотела выспросить что-то конкретное? Ему нравилась вероятность, что ей хотелось поближе его узнать.
– Ты этим хотел заниматься? – она присела на край его стола, как пару недель назад, когда они обсуждали идею шоу.
– Нет. Не совсем. Я имею ввиду радиовещание в целом. Связи, да, но я никогда не думал о радио. – Скажи ей. Мой отец – владелец станции, так что мне дали возможность улучшить это место в качестве финального этапа моей проверки.
– Теперь мне нужны твои темные секреты, – сказала она, выпрямляясь.
Его дыхание замерло, но когда она рассмеялась, Крис расслабился.
– Мне кажется, теперь все так много обо мне знают, а я едва знаю окружающих, – тихо признала Эверли.
– Ты чувствуешь себя беззащитной? – Ему даже думать об этом не нравилось.
– Не так сильно, как я ожидала, – покачала она головой. – Я поняла, что людям не мешает получше узнать то, что я нервный интроверт. Но это не дает мне узнать их.
В его груди затеплилось что-то вроде гордости, наполняя его энергией. Шоу правда шло ей на пользу так, как он не ожидал.
– Ты особенная женщина, Эверли.
Ее сердце дрогнуло, и их взгляды притянулись, как полюса магнитов. Между ними повисла тишина. Он боялся заговорить, потому что не хотел забирать сказанное обратно, ведь действительно так считал, но и не желал ставить ее в неловкое положение.
Его телефон зазвонил, и голос Джейн заполнил офис.
– Вам звонок на второй линии, мистер Янсен.
– Не буду мешать тебе работать, – сказала Эверли, покидая офис.
Сердцебиение Криса усилилось, но он пару раз глубоко вдохнул, прежде чем подойти к телефону.
– Янсен.
– Это я, – отрывисто отозвался собеседник.
– Что такое, отец? – вздохнул Крис.
– Я избавился от издательства. Юристы уже готовят документы, – заявил отец.
Дерьмо. Что? Harco Media Entertainment состояла из пяти компаний – радиостанция, рекламное агентство, издательство, компания разработки программного обеспечения и фирма кибербезопасности. Крис изо всех сил старался объединить их и надеялся все уравновесить, а не избавиться от какой-то части.
– Зачем? – Он так крепко сжал телефон, что костяшки его пальцев побелели.
– Дай подумать. В чем причина? А, да. Компании принадлежат мне, я хотел продать издательство. Конфликт интересов с другим бизнесом, к которому я присматриваюсь.
Крис медленно вдохнул и выдохнул.
– Эти пять находятся у меня под контролем. У тебя не было права.
– Я позвонил не для того, чтобы спорить, – перебил Натаниэль. – Просто делюсь информацией, пока тебе не пришло оповещение по почте. Не хотел, чтобы ты удивился. Я знаю, как тебе нравятся твои связи, – его отец засмеялся так, будто опыт, образование и интерес Криса к этой сфере были шуткой.
Меньше шести месяцев. Он почти у цели. Если отец сдержит обещание и не оставит тебя в дураках. Ему противна была эта мысль. Крис вспомнил слова матери. Счастлив ли он? В профессиональной деятельности да, если, конечно, отец перестанет ему мешать. Сразу возникал вопрос, сможет ли он действительно найти свое место в мире, если Натаниэль продолжит менять правила игры.
20
По дороге на работу Эверли постоянно зевала. Она не справлялась со своей социальной жизнью, что было для нее ранее неведомой проблемой. Оба свидания этой недели провалились. Они не были ни веселыми, ни интересными. Четвертый кандидат Энди встретил ее в ресторане не один. Она заметила не сразу, но он не прекращал куда-то посматривать и Эверли поняла, что он привел с собой компанию друзей. Когда он попросил ее с ними познакомиться, Эверли притворилась, что у нее разболелась голова, и резко закончила свидание.
Прошлый вечер, когда она читала, смотрела кулинарные шоу и искала приюты для животных, был лучшим за всю неделю. Она переписывалась с Крисом и Стейси. Крис спросил, собиралась ли она еще раз на кикбоксинг, но она слишком устала, чтобы заставить себя пойти. Она улыбнулась теперь, вспомнив, что пообещала уложить его на лопатки в следующий раз. Может, это лишь пустые угрозы, но она с нетерпением ждала следующего занятия и пригласила Стейси пойти с ними.
* * *
Эверли остановилась, как вкопанная, дойдя до двери в конференц-зал. Стейси с указкой в руках стояла перед доской, на который они иногда записывали идеи.
Она нарисовала схему с Финальной Четверкой, подписав это «Дорога к Последней Двойке».
Никто не заметил, что она стоит в дверном проеме, округлив глаза и сжимая сумочку. В комнате шло оживленное обсуждение, и она