Мама-фея для чертят (СИ) - Бахтиярова Анна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 18. Часть 4
Она с трудом удержалась, чтобы не попятиться. Еще и настоящая обладательница тела внутри захныкала с перепуга. Уж слишком опасным выглядел Полсон. Того гляди, схватит за руку и потащит в дом дядюшки. Да, по закону такого права у него нет. Но дядя Хьюго привык плевать на любые законы и порядки. И “пса” нашел под стать себе. Такого же непробиваемого. И хитрого заодно.Однако Джемма быстро взяла себя в руки, стараясь не обращать внимания на всхлипывания внутри. Это человек, правда, как пёс. Почует страх, пиши пропало.- Хотели что-то сказать, господин Полсон, говорите, - проговорила Джемма, глядя ему в глаза. - И убирайтесь. Вас сюда не приглашали.- Ваш наниматель совершили страшную ошибку, когда напал на моего клиента, - объявил тот, не всем видом демонстрируя превосходство. - Теперь у господина Джонаса будут бо-ольшие неприятности.- Это еще вопрос, кто на кого напал, - бросил Юстас, который тоже успел поучаствовать в памятной драке.- Суд разберется, - улыбнулся нотариус. - Я же говорил, что занимаюсь не только оформлением документов, но и представляю клиентов на судебных процессах. Я пришел сообщить, что мы с господином Роджерсом подаем иск на Джонаса Хартли за нападение. Однако... - он сделал эффектную паузу. - Однако скандала можно избежать, если вы, леди Кин, прекратите упрямиться и вернетесь домой. Как только вы окажетесь под крышей вашего дяди, инцидент будет исчерпан, и все заживут привычной жизнью. И кстати...Что именно должно было последовать за этим “кстати”, осталось тайной. Полсон обвел взглядом зрителей, желая увидеть реакцию, ибо не сомневался, что все присутствующие не сводят с него глаз, и... замолчал. Причиной внезапной потери дара речи стала... Эсме. Полсон уставился на нее так, будто увидел перед собой истинное божество. Даже рот слегка приоткрыл.- Вы меня не представите? - шепнул он Джемме, когда, наконец, снова смог заговорить.- Сами представляйтесь, - прошипела та, еще не понимая, что происходит.Зато догадался дворецкий и быстро выступил вперед.- Господин Полсон, это леди Эсме Бартон и ее матушка леди Джорджия. Леди, перед вами один из самых известных нотариусов города. Прослыл очень успешным и удачливым.- Очень приятно познакомиться с вами обеими, леди, - Полсон склонился в поклоне.Леди Джорджия взглянула на него с некоторым любопытством. Успешный господин вызывал интерес. Он был немолод и лысоват. Зато одет с иголочки и дорого. Щеки Эсме слегка порозовели. Она не привыкла, чтобы представители противоположного пола так на нее смотрели. С настоящим восхищением.- Ох... - до Джеммы тоже дошло, что творится с нотариусом.Эсме! Полсону понравилась Эсме!Ей ведь срочно нужно замуж, так? Раньше сестрички Тары. А нотариус может не первый жених в городе. Но определенно богат.Джемма посмотрела на них, прищурившись. Сначала на Полсона, потом на Эсме. Фейской магии почти не осталось, но кое-какие крохи присутствовали. Те самые, благодаря которым она помогла предыдущему нанимателю лорду Джеймсу обратить внимание на дальнюю родственницу леди Наталию. Джемма внимательно пригляделась и обнаружила, что Полсон и Эсме, действительно, друг другу подходят. Невероятно, но факт! Внутри у Полсона всё пылало. Джемма видела особым “зрением”, как в его груди переливаются огоньки. Любовь с первого взгляда, по-другому не скажешь. Да-да, даже с вредными дельцами такое случается. Эсме пока испытывала в основном смущение. Но Джемма видела, если эти двое начнут общаться, у них всё получится.Однако... Однако следовало устранить препятствия.В частности...- Мне надоело ждать, - объявила леди Джорджия, поднимаясь. - Мы едем домой, Эсме. Юстас, - она повернулась к дворецкому, - передай своему господину, как объявится, чтобы немедленно приехал к нам - просить прощения у невесты. А ты... Как тебя там? - она перевела взгляд на Джемму, - послушайся нотариуса и возвращайся к дяде. Иначе я сама тебя туда отправлю.- У невесты? - растерялся Полсон, даже не услышав о готовности леди Джорджии помочь в транспортировке Джеммы в дом его клиента. Это вмиг утратило актуальность.- Да, у невесты, - леди Джорджия довольно улыбнулась. - Моя дочь выходит замуж за господина Хартли через пару недель.Полсон сник, явно не ожидая такой новости, а дамы направились к выходу. Правда, Эсме не удержалась и по дороге бросила быстрый взгляд на нотариуса. Едва они скрылись из вида, Полсон схватил за руки Джемму.- Сделайте что-нибудь! - потребовал он. - Леди Эсме не должна выходить за Джонаса Хартли!- Э-э-э... - та даже растерялась. Она не ожидала, что нотариус настолько потеряет голову. Даже крохи магии применять не пришлось, чтобы помочь влюбиться.- Вы меня слышите, леди Джемма? Поможете мне жениться на леди Эсме, обещаю, я навсегда отважу от вас бывшего опекуна!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 19. Джемма и снова Джемма
Голова шла кругом. Хотелось прилечь. Или хотя бы вернуться в сад - к детям. Но Полсон не унимался. Ходил по гостиной туда-сюда и не замолкал ни на секунду.- Она невероятная, правда? Леди Эсме? От нее исходит свет. Это было как просветление! Я повернулся и... Она напоминала божество, сошедшее с небес. Свет шел от нее и разливался повсюду!Джемма усталым движением провела рукой по лбу, но Юстас, остававшийся с ними в гостиной, выразительно округлил глаза, мол, не время расслабляться.- Но, кажется, я не понравился ее матушке, - продолжал Полсон, и в голосе послышалась тревога. - Конечно, я не юн, но у меня большое состояние, доставшееся от отца, и доход от собственной работы я получаю неплохой. Мне есть, что предложить леди Эсме. Господин Джонас, кстати, совсем не богат. Наследники всего и вся - его племянники, - он остановился, немного подумал и проговорил: - Вдруг леди Эсме испугается моей репутации? Я прослыл жестким человеком, но в моей профессии по-другому никак, иначе на шею сядут. Вот и приходится закручивать гайки. Но я... я образован, много читаю, люблю театр.- Леди Эсме с удовольствием посещает премьеры, - вставил Юстас, дабы успокоить потенциального “жениха”.- О! Это замечательно! - воскликнул тот и снова помрачнел. - Но, если она неравнодушна к господину Джонасу, мне будет сложно ее заинтересовать. У него смазливая внешность. Этим и берет. Но ведь сам он не любит леди Эсме. Он неравнодушен к вам, - Полсон повернулся к Джемме. - Она не будет счастлива в браке с ним.“Боги, дайте мне сил!” - взмолилась Джемма мысленно.А вслух произнесла:- Господин Полсон, уверяю, леди Эсме не влюблена в господина Джонаса. И не хочет за него замуж. Этот брак организовали ее матушка и родственник моего нанимателя - господин Лука Морган. У вас есть все шансы завоевать сердце леди Эсме. Оно свободно.- Думаете, я ей понравлюсь? - Полсон невольно поправил шейный платок.- Вы уже ее заинтересовали, - заверил Юстас. - Я видел, как она обернулась, уходя. Смотрела только на вас. Поэтому нужно действовать. И поскорее.- Я сегодня же поговорю с господином Джонасом, - пообещала Джемма. - Знаю, вы о нем невысокого мнения, но он порядочный человек. Понимаете, - она сделала паузу, притворяясь, будто раздумывает, раскрывать ли Полсону секрет, а потом затараторила, понизив голос почти до шепота. До заговорщицкого шепота. - Всё это - дело рук дядюшки Луки. Он очень хочет женить племянника. Сговорился с леди Джорджией, жаждущей выдать замуж старшую дочь. В общем, это они объявили в помолвке, а господин Джонас... Он не может отказаться, иначе опозорит леди Эсме. Но коли на ней женитесь вы, скандала как такого не будет. Всегда можно сказать, что случилась великая любовь, а известие о законном браке вмиг заткнет говорливые рты.- Я готов жениться! - объявил Полсон. - Главное, чтобы леди Эсме этого захотела.- Захочет, как только узнает вас поближе. Я постараюсь организовать вашу встречу. Есть одна леди. Я немного с ней знакома, а она недавно подружилась с леди Эсме. Уверена, она согласится выступить тайным посредником.Разумеется, Джемма имела в виду саму себя в настоящем облике. Понадобится магическая помощь Одри, но малышка справится. Главное, чтобы крылья снова не появились. Особенно два. Одно спрятать под одежду еще можно, а оба сразу проблематично.- О! Я буду вам крайне признателен, леди Джемма! - вскричал Полсон, окончательно переставший походить на того неприятного типа, которого они все привыкли видеть.- Главное, держите от нас подальше своего клиента, - потребовала та. - И никаких судов. Ясно?- Сделаю всё, что в моих силах, - пообещал Полсон. - Признаться, господин Роджерс мне не особенно симпатичен, да и шансов выиграть у него было немного. В общем... - он кашлянул под строгим взглядом Джеммы, - ни о чем не беспокойтесь. Главное, помогите с леди Эсме. Век буду благодарен.Он, наконец, удалился, и Джемма без сил упала в кресло. Не верилось, что Полсон потерял голову из-за невесты Джонаса. Хотя, конечно, в жизни и не такое случается. Важно было не медлить и воспользоваться ситуацией. Если получится свести с Полсона с Эсме, это решит сразу две проблемы. И с бывшим опекуном, и с женитьбой Джонаса. О том, что ее могут сразу отозвать из-за оставшейся в живых владелицы тела, Джемма старалась пока не думать. Задачи нужно решать одну за другой.Она сделала пару глубоких вздохов и встала, намереваясь отправиться в сад, однако помешал очередной гость. Точнее, гостья.- Леди Джемма, это к вам, - объявил Юстас, ведя за собой... тетушку Глорию.“Этого только не хватало!” - пронеслось в голове.А по телу прошла дрожь. Настоящая Джемма уже дважды “оживала” рядом с пожилой дамой. Новые инциденты были совершенно некстати.- Здравствуй, дорогая, - заулыбалась тётушка. - Прости, что без приглашения. Но я вспомнила нечто важное. В прошлую встречу ты спрашивала, не ведомо ли мне что-то тайное о Хьюго Роджерсе. Тогда мы не договорили. Но вчера я перебирала старые фотографии и... Ох...Она не сумела закончить фразу, ибо случилось именно то, чего Джемма опасалась. Настоящая Джемма взяла верх и радостно кинулась к тетушке на шею.