Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Гарри. Семь книг суммарно на семьдесят галлеонов, — человеческим голосом произнёс магический зверь и распался на искрящиеся ленты, за мгновения погасшие.
— Экспекто Патронум. Привет, Доминик. Окей, вышлю, спасибо. Хех, давно бы отрядил своего красавца стучать копытами по макушке Бейкера, пока Кент не испечёт собственного Патронуса. Для примера внезапно отправляю своего сниджета клевать этого лентяя в уши, а то иначе не освоит превращение в гром-птицу для молниеносных путешествий ко мне в гости, — Гарри-Грегарр надиктовал ответное послание со стимулирующей подсказкой.
— Гарри, я была в США и могла бы купить для тебя любые книги, — прямо обратилась Гермиона, обидчиво упрекая.
— Я только сегодня утром сообразил, Гермиона, — не вдаваясь в подробности, легко отмахнулся Поттер, на самом деле желавший подобными заказами поддерживать отношения с друзьями в Ильверморни.
На чаепитии весь зал поначалу живо обсуждал «карусель» от Рамона Пинто-Слагхорна и «размножение Ужаса Подземелий»: Снейп на уроках третьего и четвёртого курсов для каждой варки превращал пергамент с рукописным рецептом в своего деревянного двойника и применял к нему заклинание дублирования, отчего манекен эффектно разделялся, чтобы дубликаты нависли над каждым учеником и обливали того желчью указаний на оплошности.
После прилёта почтовых сов до детей дошло то, о чём многие взрослые узнали ещё утром.
«Ограблен сейф Беллатрисы Лестрейндж!» — таков оказался заголовок передовицы «Ежедневного Пророка» с колдофото простреленной двери. В статье увеличенным шрифтом делались акценты: «страховые выплаты превысят миллион галлеонов», «страховки без банковского иммунитета», «вся сумма подлежит конфискации по решению Визенгамота».
На следующей странице периодического издания Аврорат слил некоторые подробности, предоставив в печать колдофото учинённых разрушений и поделившись некоторыми подробностями операции дерзких налётчиков, тезисно: появились в подземельях через портал, все на летающих мётлах и под оборотным зельем одного маггла-сержанта, задержали охрану выстрелами из миномётов и взрывами роя гранат из ящиков, продырявили сейф из маггловского же ПЗРК с примесями пробивных чар и зелий, сгребли золото тракторным отвалом под чарами мягкости, разлили по освобождённому полу портал, сбросили туда всё содержимое сейфа, улетели следом.
Ограбление произошло в девятом часу вечера, когда у Поттера имелось безукоризненное алиби и когда Блэк с подачи крёстного сына наконец-то вышел в свет, вместе с Артуром и Молли Уизли посетив таверну «Три метлы» в Хогсмиде и помимо развлечения в колдодартс поучаствовав в беседах с мистером Диггори, мистером МакЛагеном и некоторыми другими родителями учеников Хогвартса.
В общем, гоблины в бешеной ярости и с астрономическими убытками, а люди в двойственных чувствах: с одной стороны под страхом Азкабана воспрещается красть и заколдовывать маггловское оружие, с другой стороны жертвой фантастически дерзких грабителей оказалась ближайшая и самая сумасшедшая сподвижница Тёмного Лорда с поистине умопомрачительными сокровищами, коли страховые выплаты превысят миллион золотом.
На этом фоне главная статья «Придиры» выглядела бледно. Газета, которой ненавязчивая и недекларируемая редактура Доры Тонкс пошла на пользу, напечатала большую статью с колдофото старого Хэнка, который после нынешнего Рождества постепенно возродился, так сказать. Старик постепенно стал агрессивно проявлять физическую активность и хитрость: вчера в период сна подгрыз крылья ближайшему конкуренту на роль вожака и спарился с самкой, только недавно завершившей высиживать кладку от конкурента. Магозоологи и сотрудники заповедника в газетных колонках разглагольствовали о причинах такого поведения и строили прогнозы, которые в свете отмены налогов сулили увеличение поголовья огнедышащего скота.
При прочтении газет многие дети состоятельных родителей побледнели, едва ли не впервые задумавшись о том, что их фамильные сейфы могут точно так же ограбить, сделав их нищими. Своим высокомерием среди слизеринцев особо выделялся Драко: Люциус ещё после первого ограбления банка «Гринготтс» диверсифицировал накопления путём разделения состояния по филиалам разных стран; теперь капиталы Малфоев ещё более ценны для Пожирателей Смерти.
Учитывая новое время церемонии открытия порталов, Гарри-Грегарр вполне успел отправить Буклю с тряпичным кошельком, позвякивавшим семьюдесятью семью уменьшенными галлеонами. Как объяснил Перси после вчерашнего собрания старост, зарубежные письма и посылки школьникам отныне будут приносить домовые эльфы. Собственно, один такой появился в библиотеке и, лупая большущими глазами, тихонько передал наколдованную коробку с заказанными фолиантами.
— Что за книги? — Гермиона едва не вскочила с места.
— По физкультуре для магов, — показав верхнюю книгу.
— Гарри, я же тебе вчера говорила, что купила полные наборы учебников, по которым учатся в Ильверморни, — с огромным упрёком прошептала Гермиона.
— Ага, потому и сообразил купить только сегодня, Гермиона. Каждому курсу по деревянному тренеру — мальчикам это важно, — дружелюбно улыбаясь девочке.
— Гарри, расширенной программой мы займёмся завтра или сегодня после ужина? — меняя тему и виновато смягчая тон, шёпотом осведомилась Гермиона, одновременно продолжая дописывать своё эссе по зельям.
— Ох, давайте позже, а? — взмолился Рон.
— Гермиона, я придумал колдотеннис для игровой отработки Протего. Вот как все трое освоим невербально, тогда потратим высвободившееся время на что-нибудь другое. Согласись, защита первостепенна, — весомо ответил Поттер, сожалея, что теперь ему предстоит весь январь вести аккуратный отстрел американских мозгошмыгов, которыми Гермиона основательно разбавила свой рой, нахватавшись их при просмотре телевизионных передач каналов простецов во время отработок чар из гримуара, купленного в Гильдии Артефакторов.
— Хм… — её собственные доводы о заклинаниях из программы Ильверморни оказались биты ещё до выкладывания. — Если я справлюсь раньше вас, то раньше вас начну заниматься по расширенной программе, — заявила девочка, коллекционирующая чары.
— Эм, Гермиона, ты сегодня обратила внимание на профессора Зельеварения?
— Пф!
— Шесть заклинаний: все невербально, все полезны в бою и быту.
— Окей, давайте составим список для невербального освоения.
— Начинай, а я пока эссе допишу, — согласился Гарри, вымучивая детские формулировки и подачу.
— И я, — поддакнул Рон, тоже корпевший над черновиком эссе, слишком длинного и заумного для него.
Периодически морща лоб, рыжий честно старался думать об эссе и записывать свои вымученные мысли, среди которых прытко-пишущее перо иногда вставляло сожаления об использовании прытко-пишущих перьев, не позволяющих подсмотреть за тем, что сочиняют друзья. Рон позавчера пообещал Гарри по-настоящему заниматься в часы, посвящённые самостоятельным работам, лишь бы они в этом триместре больше и разнообразнее играли, прежде чем вновь отдаться учёбе в третьем триместре ради приличной сдачи годовых