Книжный фургончик Арии - Ребекка Рейсин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Коллетт. «Странница». Почему у меня такое ощущение, что она напомнит мне о тебе?
Я повожу плечом и улыбаюсь в ответ.
– Я купила два экземпляра, потому что подумала то же самое! Мы можем прочесть их вместе и… – О боже. – Ну, то есть в одно время, и поделиться соображениями.
– Прочесть вместе звучит чудесно. Спасибо, что подумала обо мне.
– Просто возвращаю должок.
По какой-то непостижимой причине мы снова сидим в неловкой тишине. Мы же просто два книжных червя, обсуждающих книги, о чем волноваться? Но я знаю, конечно, знаю. Джонатан – полный набор: внешность, личность, любовь к книгам, открытая, меланхоличная душа. И я хочу сделать шаг навстречу, очень хочу, но я не уверена, что могу. Что мне стоит.
– Связь потеряна? – говорит он, дотрагиваясь до моего локтя. Вытягивает из состояния задумчивости.
– Прости, я… потеряла мысль.
И в сознание вливается реальность, когда – кто же еще! – Тори вваливается в бар так, будто идет по подиуму, перекидывает назад гриву, словно она в рекламе шампуня, и устремляет свой взгляд прямиком на нас. Черт возьми. Только не сейчас!
Как только она видит меня, лицо у нее опускается.
– Ты в порядке? А то у тебя такое выражение, будто яичный сэндвич, который ты съела на обед, просится наружу.
Она посылает в мою сторону мрачный взгляд и огрызается:
– Ария, я не знала, что и ты будешь на нашем свидании. Хотя быть третьим колесом – это в твоем стиле, – она хихикает, словно это шутка, и наклоняется мимо меня, чтобы поцеловать Джонатана в щеку.
– Свидании? – Я поворачиваюсь к нему и ловлю что-то нечитаемое в его взгляде. Он не хотел, чтобы я узнала! – Что ж, не буду вам мешать. Я как раз собиралась уходить. – Я отнюдь не женственно заглатываю остатки вина и бросаю на стол несколько евро. – Наслаждайтесь вечером.
Я встаю и быстро выхожу из бара, потому что по какой-то прискорбной причине мне хочется разрыдаться, и не дай бог это увидит Тори. Ну не встречаются же они? Личность из Тори такая же, как из мокрого полотенца! Но это помогает мне осознать, что мои чувства к Джонатану настоящие. И что же мне с ними делать? Что бы подумал Ти Джей? А Мэри? Она стала бы презирать меня еще больше, если бы знала, что я даже задумываюсь о таком. Я возвращаюсь обратно в фургон и в кои-то веки я не читаю, а крепко засыпаю и вижу неясные сны.
Глава 21
Из Бордо в Ниццу
Мы прощаемся с Отто и Йергом, когда они играют в петанк[41] ранним прохладным утром. Немецкие кочевники едут по тому же маршруту, по которому мы приехали сюда, так что мы обмениваемся знаниями о лучших лагерях и о том, где найти пиво подешевле. Мы этих парней знаем всего ничего, но они уже украли наши сердца. Молодые ребята, которые принимают жизнь такой, какая она есть, и наслаждаются временем в дороге. Они хватаются за работу, которую предлагает им путешествие: собирание фруктов, разный ручной труд. Вскоре они вернутся домой и отправятся в университет, и все это останется приятным, но далеким воспоминанием.
Оставшиеся путешественники еще спят, но большинство из них едет одной с нами дорогой, так что рано или поздно мы друг друга снова найдем. Мы желаем парням всего хорошего и, как всегда, говорим, что надеемся встретиться вновь, хотя знаем, что вряд ли такое случится. Это всегда ужасно грустно – расставаться с людьми.
Когда я еду вдоль изумительного средиземноморского побережья, на сердце у меня тяжело. Ну и что, если Тори и Джонатан были на свидании? Я же не полиция парочек. И я ему сама довольно однозначно сказала, что не готова отпустить Ти Джея. Так зачем ему ждать? Но от чего-то мне больно и смутно на душе. Мне надо обсудить все с Рози, чтобы она помогла разобраться.
Макс съезжает на парковку. Рядом висит указатель: надо немного пройтись до обзорной точки с видом на Средиземное море. Я подаю знак, что съезжаю за ним, и вижу, что Рози следует за нами. Несмотря на прекрасные виды, ехать без компании было одиноко, и мне уже не терпится выбраться на улицу и оказаться среди друзей. Тори решила еще на несколько дней задержаться в Бордо, и я могу представить, почему. При мысли о том, что она тоже скорее всего познакомилась с дедулей Невиллом и шутит с ним шутки, внутри вскипает ревность. Почему-то меня это бесит. Когда я ловлю себя на подобных мыслях, то понимаю: у меня начинает подтекать крыша. Мысленная заметка: на долгие поездки надо включать погромче музыку, чтобы случайно не съехать с утеса, когда слезы застилают глаза! Может, приютить бездомного щенка? Смогу сюсюкаться с этим комочком шерсти и буду знать, что никогда не останусь одна.
Бездомная собачка – совсем не плохая идея. Или я могу заглядывать в приюты и обнимать песиков, а потом возвращаться обратно в фургон и заедать грусть…
Ария Саммерс жаждет любви, но поклялась никогда не влюбляться, так что дни становятся все более длинными и одинокими. И еще труднее от того, что все обитатели планеты решили объединиться в парочки и отправиться в закат, оставляя Арию одну на бесконечных дорогах, ведущих в Нигдеград. Она представляет себя будущую, окруженную приемными собаками, может, парочкой странных птиц. В руках у нее настолько огромное ведро мороженого, что в него можно опустить голову, когда становится плохо…
Погодите.
Ария Саммерс поклялась не влюбляться, но ведь это не значит, что она не может прожить полную, счастливую жизнь? У нее прекрасные друзья, уникальный стиль жизни и есть возможность все поменять, если она только прислушается к зову своего сердца. Ей нужен знак, что-то неземное, что укажет ей путь, но разве такое не случается в одних лишь сказках? Писатель Джонатан кое-что знает о любовных историях, не зря же он их пишет. Может, он именно тот, кто сможет переписать и историю Арии, если только она даст ему шанс?..
– Уф, – говорю я в никуда. – Теперь я официально разговариваю сама с собой. Может ли быть еще хуже?
– Бу! – пугает меня Рози, прижавшись ликом к окну. – С кем болтаешь?
Я отвечаю, положа руку на сердце.
– Со своим будущим щенком.
Она хмурится.
– Ну, пожалуй, подготовка никому не повредит. Вылезай из машины, у меня тут для тебя малиновый молочный коктейль.
– Тебе