Хвост виляет собакой - Ларри Бейнхарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почему я смущаюсь? Это не первый раз в жизни, когда я мастурбировал. Когда нам было по тринадцать-четырнадцать лет, у нас были круговые тренировки. Соревнования на скорость и силу. Это не должно меня беспокоить, действительно не должно. Мэгги делает примерно то же самое в своей комнате, хотя женские пятна гораздо менее характерны, чем мужские, но запахи все равно есть. Может показаться, что я не в себе, но, черт возьми, я помню, что они чувствовали наш запах, а мы чувствовали их. Я чувствовал запах старого риса и табака. А еще они курили марихуану. Я знал запах их тела и отличал американский и вьетнамский пук. Я не знаю, будет ли Мэри Маллиган смотреть на простыни или она закрывает глаза, когда бросает их в стирку. Я не знаю, будет ли она нюхать их, но, возможно, она заметит отсутствие запаха. Вот так я думаю.
Мы с Мэгги сначала займемся каждый своими простынями, а потом поменяемся.
Это сводит меня с ума. Я влюблен в нее. Я хочу заниматься с ней любовью, трахать ее, иметь половой акт, соитие, вступать в интимную связь – как бы вы это ни назвали, это то, чего я хочу. Мы прикасались друг к другу и жадно смотрели друг на друга на публике. Мы уже два или три дня говорим грязные вещи, создавая сцены, за прослушивание которых я бы заплатил. Я живу здесь уже несколько недель. Вот она – в коридоре. Я слышу ее хихиканье, как будто она тоже смущена, потом какие-то другие звуки, словно она трогает себя и… наслаждается этим. У меня настолько твердый, насколько это вообще возможно. Я чувствую себя дураком, ничтожеством, что использую свой кулак, когда она прямо по коридору.
Я отпихиваю чертовы простыни, встаю с кровати и иду по коридору.
Я вхожу в спальню Мэгги, полностью эрегированный. Решительный. Я собираюсь взять ее, и ей это понравится. Как она может быть не втянута в игру так же сильно, как я. Что с ней не так? Почему она сдерживается?
Я сажусь на кровать и притягиваю ее к себе. Она замирает. Я целую ее. Акт с женским трупом.
– Что ты хочешь сделать? – шепчет она. – Трахнуть меня разок, пока я притворяюсь мертвой, и никогда больше не видеться? Или ты хочешь проявить самоконтроль и рискнуть, что это произойдет по-настоящему. И ты сможешь трахать меня тысячу раз, а я буду трахать тебя в ответ. Что ты собираешься делать, Джо?
– Трахну тебя, Мэгги, – говорю я достаточно громко, чтобы все микрофоны услышали.
Если бы мне было двадцать, я бы, наверное, трахнул ее. И подумал бы, что поступаю правильно. Как мужчина. Как морской пехотинец. Но мне не двадцать. И она самая лучшая женщина, которую я когда-либо встречал. За пределами Вьетнама. В стене висит 33-дюймовый телевизор, который управляется с пульта у кровати. Я включаю его. Громко. Это один из киноканалов. Джон Уэйн – ковбой. Я говорю:
– Черт возьми, Мэгги, это унизительно.
– Нет. Это не так, – говорит она. – Это проявление мудрости и самообладания. Наверное, это «путь воина» – не идти на поводу у своего члена.
Глава двадцать вторая
Шери со звездами
Наша дорогая Мэгги нашла себе нового кавалера. Это был долгий, долгий период засухи. Поздравляю, Мэгс!
В этот раз без догадок. У нее настоящий парень, и я думаю, ей это нравится. Мне бы тоже понравилось. Это Джо Броз, высококлассный консультант по безопасности. Детектив, как говорили в старые времена, и я воздержусь от всего, что может быть истолковано как каламбур. Это единственное новогоднее обещание, которое я смогла выполнить в этом году. Мы слышали, что он ветеран с орденами и тот, кто будет сражаться за свою любимую женщину. Так что, мальчики, лучше не подходите слишком близко, мы не хотим, чтобы чей-то нос был сломан. Это по-настоящему. Вы здесь услышали это первыми.
Тейлор хочет заставить меня ждать. Я смотрю в окно. Смог особенно густой. С 43-го этажа можно смотреть вниз. Это очень странный эффект. Над ним возвышается несколько офисных зданий. Они похожи на какие-то спроектированные компьютером островные модули, торчащие из серо-коричневого моря. Самолеты пролетают над грязью, погружаются в нее и исчезают.
Я оборачиваюсь. Секретарша Мэла смотрит на меня горящими глазами. Ее зовут Бэмби Энн Слайго. Она немного похожа на Мэгги Тэтчер: волосы – как железный шлем, и слишком жесткая, чтобы трахаться. Все зовут ее миссис Слиго. Даже Мэл. Ей около сорока, но и Шер тоже. Она из того разряда сорокалетних, которые вошли в средний возраст в двадцать девять лет, взяли за ориентир образ Барбары Буш и достигли его к тридцати шести.
Я улыбаюсь ей.
– Ох, мистер Броз, – вздыхает она.
Я киваю, можно сказать, снисходительно. Будто я звезда, а она – одна из тех маленьких людей, благодаря которым это стало возможно. Поэтому я говорю:
– Привет, Бэмби, как дела?
– Ох, мистер Броз, – говорит она. Будто я ее любимая кинозвезда. – Я сказала мистеру Тейлору, что вы здесь, он сейчас подойдет. Обещаю.
– Спасибо, Бэмби. – Я улыбаюсь во весь рот.
Она краснеет. Я сажусь и открываю одну из газет. Не «Безопасность и расследования», а «Голливуд Репортер». Бэмби Энн делает вид, будто что-то делает на своем столе, в то время как украдкой бросает на меня взгляды. Есть ли у меня харизма по ассоциации? Миссис Слиго видела меня регулярно в течение двенадцати лет. Она ни разу не вела себя так, будто я мелькнул на экране ее радара. Теперь ей нужно знать: как выглядит человек, чей пенис побывал внутри настоящей кинозвезды?
Мистер Тейлор наконец устает притворяться, что у него есть важные дела, и звонит миссис Слиго, чтобы сообщить ей, что он может уделить две минуты Джо. Она говорит мне, что я могу войти. Я встаю. Она смотрит на меня все это время, как будто хочет задать мне вопрос. Тогда я останавливаюсь, проходя мимо ее стола, и говорю:
– В чем дело, Бэмби?
– Это правда? – Она почти захлебывается