Просто сосед - Мэг Кэбот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кому: Надин Уилкок <[email protected]>
От: Мел Фуллер <[email protected]>
Тема: Слово на букву «Л»
Я попыталась вспомнить и поняла, что слово на букву «Л» не упоминалось.
Боже правый, я разделась в коридоре для мужчины, который даже не произнес слово на букву «Л»!
Пристрелите меня. Надин, будь любезна, не могла бы ты меня пристрелить?
Мел
P.S. И почему он не позвонил? Ты обратила внимание, что он не позвонил?
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Прекрати
Несколько минут назад ты была счастливой, как никогда. А теперь погрузилась в пучину отчаяния только потому, что я упомянула слово на букву «Л»?
Знаешь, я готова язык себе откусить. Мел, не переживай из-за этого. Парень от тебя без ума, это совершенно ясно. Это подтверждает и то, что он охотно провел с тобой в постели целые сутки. Между прочим, Тони такого никогда не делал.
Хотя, с другой стороны, я сама заставляла его вставать с постели и идти готовить мне еду.
Не волнуйся, он обязательно позвонит.
Над
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Долли Варгас <[email protected]>
Тема: Надеюсь, ты не подумала, что я
сую нос в твои личные дела, но мне действительно кажется, что нам с тобой нужно встретиться в женском туалете в ближайшие пять минут. Кажется, с тех пор, как я видела тебя в последний раз, нижнюю часть твоего лица поразила в тяжелой форме болезнь, которая называется царапины от щетины. У меня есть отличное средство от этой неприятности.
Честное слово, дорогуша, такое впечатление, что твой подбородок облизал сто один далматинец. Меня удивляет, что ты не попыталась хотя бы замаскировать следы тональным кремом.
Но не волнуйся, немного «Клиник» – и все будет в ажуре.
А пока я буду тебя лечить, ты мне все об этом расскажешь, хорошо?
ХХХООО
Долли
Кому: Долли Варгас <[email protected]>
От: Мел Фуллер <melissa.full[email protected]>
Тема: Да, я думаю, что ты суешь нос не в свое дело
И если ты думаешь, что я тебе хоть что-нибудь расскажу, ты глубоко ошибаешься.
Спасибо за предложение, но «Клиник» мне не нужен, я буду носить свои царапины, как боевые награды.
И хватит кидаться через стенку скрепками. Я знаю, что это ты, и знаю, чего ты добиваешься. Так вот, Долли, я не собираюсь вставать.
Мел
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Тим Грабовски <[email protected]>
Тема: Ах ты, гадкая девчонка!
Ну-ка, маленькая мисс Мел, признавайтесь, что Вы там задумали?
Постой, не отвечай. Я сам все пойму, стоит мне только увидеть твое личико, которое светится, как маяк. Серьезно, если вы будете заниматься этим делом регулярно, потребуй, чтобы он брился чаще. Ты – классический пример рыженькой, поэтому у тебя очень чувствительная кожа. И тебе нужно время от времени ему об этом напоминать, иначе будешь ходить с таким видом, как будто заснула, подставив подбородок под паяльную лампу.
А когда я увидел совершенно ошеломительную композицию из кроваво-красных роз, которую только что доставили на твое имя, я сразу понял: наша мисс Мел неплохо порезвилась.
Чем ты заслужила такое роскошное цветочное подношение? Представляю, наверное, ты была совсем на себя не похожа.
Поздравляю!
Тим
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Вот видишь?
Я же говорила, что он позвонит. Только это еще лучше, чем телефонный звонок. Никогда в жизни не видела такого огромного букета.
Ну, что написано на открытке?
Над
Кому: Надин Уилкок <[email protected]>
От: Мел Фуллер <[email protected]>
Тема: О БОЖЕ!!!
ОН МЕНЯ ЛЮБИТ!!! На открытке написано:
Видеть ее, значит, любить ее,
Любить только ее, и любить вечно.
Джон
Он что, сам это сочинил? Это ведь про меня, как ты думаешь? «Ее» – это значит меня?
Боже, я так взволнована! Никто никогда не присылал мне цветы на работу, не говоря уже об открытке, в которой упоминается слово на букву «Л»!
Мел
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Господи...
не много же нужно, чтобы тебя осчастливить! Конечно, в этом стихотворении «ее» – значит тебя. А о ком, ты думаешь, он толкует? О своей матери?
Но это сочинил не Макс Фрайлендер. Стихотворение написал Роберт Бернс. Удивляюсь, как ты ухитрилась получить диплом колледжа. Ты же почти ничего не знаешь.
Ой, нет, я забираю свои слова обратно. Ты знаешь абсолютно все про Гаррисона Форда, Джорджа Клуни и этого нового актера... как там его зовут? Ах да, про Хью Джэкмана.
Только не сиди и не ухмыляйся как дура. Лучше ответь мне на письмо, бога ради.
Над
Кому: jе[email protected]
От: Мел Фуллер <[email protected]>
Тема: Зря ты, право...
не надо было присылать столько роз. Честное слово, Джон, тебе нужно помнить о твоих проблемах с кредитными карточками. Но цветы такие красивые, что я даже не могу сердиться на тебя за расточительность. Я в них просто влюбилась и отвечаю тебе тоже цитатой. Я, правда, в таких вещах не большой специалист – я имею в виду в цитатах. Но одна у меня на такой случай все-таки есть:
«Если бы я любила тебя меньше, я могла бы говорить об этом больше».
Хорошо сказано, правда? Это из «Эммы».
Что ты делаешь сегодня вечером? Я тут подумала, может, купить макароны и приготовить песто? Не хочешь заглянуть ко мне в гости часов около семи?
Люблю,
Мел
Кому: Мел Фуллер <[email protected]>
От: [email protected]
Тема: А как тебе такая цитата?
«Я тебя люблю»
Хан Соло, «Возвращение Джедая».
Джон
Кому: [email protected]
От: Мел Фуллер <[email protected]>
Тема: А тебе как такая?
«Я знаю»
Принцесса Лейя, «Возвращение Джедая».
Мел
Кому: Тони Салерно <[email protected]>
От: Надин Уилкок <[email protected]>
Тема: Мел
Ну вот, она объявилась. Ты был прав, он не продал ее в рабство.
Но если хочешь знать мое мнение, то, что он сделал, не намного лучше. Он сделал так, что она в него влюбилась.