Свобода или смерть: трагикомическая фантазия (сборник) - Леонид Филатов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пышка
(со вздохом)
Что ж, если вариантов больше нету,Чтоб вытащить сограждан из дерьмаВыходит по всему — работу этуЯ выполнить обязана сама!..
Мадам Ламадон
Так что же вы решили?!.
Пышка
(мрачно)
Я с ним лягу.
Мадам Ламадон
(недоверчиво)
Вы говорите правду?..
Пышка
Правду, да.
Мадам Ламадон
(прочувствованно)
Спасибо. В вашу мудрость и отвагуЯ верила, голубушка, всегда!..
Пышка
(неожиданно)
Но дело непростое… И к тому же —Теория без практики мертва…
(Пристально смотрит мадам Ламадон в глаза.)
Поэтому мне нужно с вашим мужемДень-два порепетировать сперва!..
Эпизод восьмой
Графиня врывается в комнату Пышки без стука и уже готова разразиться бурным монологом, но яростная реплика Пышки заставляет ее замереть прямо у двери.
Пышка
До вас тут визитеров было много,И разговора ясен мне предмет —Не отрывайтесь сильно от порогаИ прямо там мое примите: нет!
Две ваши закадычные подруги…
Графиня
(морщится)
Попутчицы, хотели вы сказать?..
Пышка
(пропускает поправку мимо ушей)
…Просили об одной меня услуге,Но мне — увы! — пришлось им отказать!.
Графиня
Я слышала, как вы на них орали:Мол, это аморально — спать с врагом!Но можно ль нынче думать о морали —Сегодня нужно думать о другом!..
(Со вздохом.)
Не знаю, по душевной простоте лиИль то образованья недочет, —Но — важности в истории постелиВы не берете, милочка, в расчет.
В правительствах — о чем бы ни галдели,В парламентах — о чем бы речь ни шла —Все в результате сводится к постели,Где, в общем, и решаются дела!..
Промышленники, лавочники, воры,Политики всех рангов и мастей —Все сделки, соглашенья, договорыНесут на обсуждение в постель!..
Случается, паршивенькие стервы,За коих и сантима не дают, —Идут в постель никем, а из постелиНаутро королевами встают!..
Вы героиней стали бы, наверно,В постели Офицера приютив…
(Заговорщицким шепотом.)
Вы помните, как в стане ОлофернаВела себя прекрасная Юдифь?..
Пышка
(в ужасе)
Где ж ваши респектабельность и трезвость?!.Я аналогий этих не пойму!..Неужто я башку должна отрезатьТупому ухажеру моему?..
Графиня
(испугавшись)
Избави Бог!.. С чего вы так решили?Тогда нам всем грозила бы тюрьма!..
(Успокаивается.)
Ведь вы и так башки его лишили,Коль он от страсти к вам сошел с ума!.
Оставьте на плечах башку вы эту…Но, выигравши бой на простыне, —Вы над врагом одержите победуДуховную! Пусть лежа на спине.
Пышка
Да где же тут вы видите победу?..Ведь, лежа под поганым пруссаком,Наглядно покажу всему я свету,Кто правит кем и кто лежит на ком!..
Мне повезло во Франции родиться!Во Фран-ци-и!.. С каких же это порВ стране древнейших рыцарских традицийПобедой именуется позор?!.
Графиня
(рассудительно)
Пусть видит мир: на вас, такой красивой,Лежит болван, спесивый и пустой!
(С пафосом.)
Коль Пруссия воюет грубой силой,То Франция воюет красотой!..
Пышка
(с горькой иронией)
Все это лишь слова!.. Слова — и только!..Ведь этот малый — глупая свинья!..Боюсь, что, не умея мыслить тонко,Он не поймет, что победила — я…
(Решительно сворачивает разговор.)
Предмет исчерпан, милая Графиня!..Как видите, я выдержкой крепка!..Я лягу хоть под грека… хоть под финна…Хоть под кого… Но не под пруссака!..
Эпизод девятый
В «столовой» нервно расхаживают из угла в угол мужчины, ожидающие результата женских переговоров. Здесь же и две монахини, которые по-прежнему сохраняют полный нейтралитет и не участвуют даже в разговорах. Наконец в столовой появляются женщины. Судя по выражению их лиц, переговоры с Пышкой не имели успеха.
Графиня
(возбужденно)
Бесчувственная, черствая девица!..К страданиям глухая, как бревно!..Три дня уж заключенье наше длится,А этой вертихвостке все равно!..
Мадам Ламадон
Она неприручаема, как кошка,Не слушает советов — хоть убей!
Мадам Луазо
С ней говорят — она глядит в окошкоИ уличных считает голубей!..
Мадам Ламадон
Глупа-а!.. Глупа от пяток до макушки!..Глупа, как от мотыги черенок!..
Мадам Луазо
(хихикает)
Откуда ж быть уму у потаскушки?..Весь ум, как говорится, между ног!..
Корнюде
(не выдерживает)
Оставьте наконец ее в покое,Вас невозможно слушать без стыда!..Как можно говорить о ней такое,Ведь это же…
(Мужчинам.)
Вмешайтесь, господа!..
Г-н Луазо
(вздорно)
Подумаешь, какая незабудка —Рукой не тронь, словечком не задень!..
Г-н Ламадон
Она же рядовая проститутка,Ей говорят такое каждый день!..
Граф
(с презрением)
Велик ли труд — своих сограждан радиЛечь с мужиком — пусть он и не француз!.
Г-н Луазо
(подхватывает)
Подумаешь, какой позор для бляди,Какое униженье и конфуз!..
Корнюде
(терпеливо)
Она ко злу привычна, как к погоде.И не свободна от житейских схем…В одном ей отказать нельзя — в свободе,Свободе выбирать — когда и с кем!..
Мадам Ламадон
(со вздохом)
Нам всем придет конец от этой шлюхи! —Я это повторяла вам стократ.Но вы к моим призывам были глухи,И вот — извольте видеть! — результат!..
Г-н Ламадон
(глядя на Корнюде)
Но выход есть. Притом блестящий выход.
Мадам Ламадон
Так в чем же этот выход?..
Г-н Ламадон
В Корнюде!..
(Корнюде.)
Мы с Пышкою не справились, но вы хотьПомочь нам не откажетесь в беде?..
Корнюде
(с притворной серьезностью)
Когда б я мог — помог бы непременно,Но, хоть мужчина я еще в соку, —Боюсь, плохая Пышке я заменаИ не придусь по вкусу пруссаку!..
Г-н Ламадон
(понимает иронию)