Покорение иного мира с системой могущества. Том 2 (СИ) - Рубцов Руслан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сестрёнка, вы ещё не закончили? — на пороге появилась маленькая Лия в прелестном фартучке. — Обед уже почти готов!
— Тогда нам следует поспешить! — воодушевилась хвостатая девушка. — Госпожа Мэй, не могли бы вы нам немного помочь?
— Само собой. И не стоит звать меня госпожой. Я такая же слуга нашего хозяина, как и ты.
— Что? Но я так не могу! Вы же нам стольким помогли!
— На это тоже была воля господина, — Мэй подошла ко мне вплотную. — Хозяин, не позволите?
— Конечно, — уступаю ей место.
— И-и-и, взяли!
Дальнейшие события сложно было бы описать одними словами: мою сторону стола, которую я с горем-пополам дотащил от кареты до входа, Мэй с лёгкостью взяла одной рукой, а затем повернула так, чтобы протиснуть через дверной проём.
Прошло не больше пары минут, как стол из древесины особого сорта расположили внутри подземной лаборатории.
— Отлично! — радостно виляла хвостом Айя. — А теперь можно и подкрепиться!
— Сначала всем помыть руки!
— Слушаюсь! — по-военному ответила зверодевушка.
Во время трапезы Мэй рассказала подробности нашей небольшой разведывательной операции. Это касалось виконтессы Дорсет, а также задания, связанного с местью.
Несколько дней назад Мэй уже приносила доклад о том, чему больше всего времени уделяют двое глав вражеских родов. И первой, кто меня заинтересовал, была именно виконтесса.
Дело в том, что её страстью всю жизнь было производство всевозможных ядов. Семья этой женщины помешана на таком смертоносном искусстве и на том, чтобы монополизировать бизнес ядоварения.
Семья виконтессы продаёт отравляющие вещества всех мастей и особенно гордится некоторыми из них. По её словам, большую часть производимых ею токсинов почти невозможно определить, а следовательно, нейтрализовать.
Для того, чтобы был хоть какой-то шанс на выживание, необходимо иметь знакомого лекаря ранга Мастера или выше. А таких в нашем королевстве найти ой как непросто.
— И ты говоришь, что через пару месяцев она собирается представить особый дорогостоящий состав, способный лишать одарённых их силы, и что для него попросту не существует противоядия?
— Это то, что я слышала.
— Хм-м-м, — уголки моих губ непроизвольно приподнялись, — а это отличный шанс! В таком случае мы должны достать не только её так называемые «неизлечимые» яды, но и эту лишающую маны дрянь. Думаю, будет просто эпично, если сразу после презентации виконтессы в моём магазине вдруг начнут продавать те же самые яды, а в добавок и противоядия к ним! Могу представить, как скривится лицо этой старухи Дорсет!
Таков был мой план, как только услышал о том, чем больше всего дорожит эта карга. И именно по этой причине вчера была куплена техника детоксикации и начата модификация алхимической лаборатории.
«Себастьян сказал, что в скором времени откроет нашу первую лавку. Пока что всё идёт по плану. Надеюсь, полученных ранее знаний мне хватит, чтобы научиться создавать подобные яды и противоядия…»
— Но хозяин, это слишком опасно! Если вы вдруг начнёте продажу противоядий, это будет означать объявление войны семейству Дорсет! Она определённо не останется в стороне и перейдёт к активным действиям! И если вашего отца и брата с сестрой виконтесса не тронет, ведь они как-никак её зять и внуки, то к вам не будет нисхождения. Вы не связаны с ней кровью.
— Тем более, что в данный момент я — лишённый наследства бессильный человек. Одним словом мусор. Даже если она прихлопнет меня на центральной площади посреди бела дня, ей это сойдёт с рук, — соглашаюсь с замечанием Мэй. — Но ты кое о чём забыла: виконтесса уже не раз способствовала моему «благополучию», и нынешнее затишье вряд ли продлится долго. Через несколько лет мой младший брат подрастёт, а значит, к тому времени помеха вроде меня должна быть устранена, разве не так?
— Но разве нельзя отложить это хотя бы на пару лет? Зачем так сильно рисковать?!
«Если бы я рассказал Мэй про систему, было бы проще всё объяснить, но пока что мне вряд ли можно раскрывать свой главный секрет кому бы то ни было. Даже ей. И дело совсем не в доверии. На то есть свои причины…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет, сейчас самое подходящее время. Сразу после того, как виконтесса представит этот антимагический токсин, мы тут же начнём продажи антидота!
На лице Мэй было нескрываемое волнение, и я поспешил её успокоить:
— Не переживай, — нежно поглаживаю её по щеке, — у меня есть план. Я не собираюсь действовать сломя голову.
— Угу, — тяжело вздохнула девушка. — Я вас поддержу, чем смогу!
— И про меня не забывайте! — напомнила о себе Айя, которая тихо слушала нашу беседу со стороны. Она подняла голову и ударила себя по груди. — В нашем племени я была сильнейшей среди молодого поколения, так что сумею защитить хозяина от опасности!
— Да-да, — закивала Лия, — сестрёнка очень сильная! Она никому не проиграет!
— Хорошо, — улыбаюсь в ответ, — рассчитываю на вас!
— Да!
Тем же днём я приступил к первым опытам по созданию антидотов, ведь Мэй уже достала парочку доступных отрав из арсенала виконтессы.
Учебную программу, рассчитанную на месяц, я уже не просто знал наизусть, но и применял на практике, а встреча с учителем по алхимии была запланирована на завтра, так что в данный момент мне только и оставалось, что заниматься алхимией.
«Чтобы план сработал, нужно успеть сделать три вещи: сдать экзамен на Подмастерье, добиться официального признания в качестве наследника и избавиться от своего недостатка. Помимо этого, следует поручить Мэй подыскать нам ещё сильных рабов. Она говорила, что временами на невольничьем рынке появляются даже одарённые на четвёртой стадии. Среди всего населения Тверца таких можно по пальцем одной руки пересчитать. Уверен, если на нашей стороне будет хотя бы один такой, то шансы на выживание возрастут экспоненциально!»
Вплоть до поздней ночи я возился с травами, склянками и котлами. Хотя первые результаты были скудными, я совершенно не беспокоился.
«Это только начало, — говорил сам себе. — В запасе ещё целых два месяца».
Утром следующего дня у ворот особняка стояла карета. На дверях был изображён герб академии.
Поначалу мы с Мэй насторожились, но как только в окне показался седобородый мужчина, напряжение спало.
— Учитель навестил меня лично, — выйдя наружу, приветствую старика. — Должно быть произошло что-то серьёзное?
— Забирайтесь внутрь. Расскажу по пути.
Я кивнул Мэй, и вот мы уже сидим напротив наставника.
— Должно быть, ты задавался вопросом, почему твой учитель принял тебя к себе, но сразу после знакомства куда-то подевался, не так ли?
— Не буду врать — мне на самом деле было интересно.
— Чтобы выполнить обещание, мне пришлось навестить нескольких друзей в королевской столице. Все они — уважаемые люди в сообществе алхимиков. Я рассказал им о тебе и твоих планах, но даже мои приятели ответили, что невозможно начинающего алхимика твоего возраста, да ещё и не владеющего маной, отправить сразу на экзамен Подмастерьев.
— Что?! — я инстинктивно подорвался с места, но из-за того, что моё телосложение не позволяло вытянуться в полный рост, ударился головой и присел обратно. — Но почему? Разве вы не говорили, что это возможно и всегда бывают исключения?!
— Для начала дослушай, — кашлянул собеседник. — Пускай на экзамен тебя не допустят, но у тебя всё ещё есть шанс. Хотя он совсем мизерный. Я бы даже сказал призрачный.
— Да?! И что это? — я больше не мог терпеть этого старого интригана. — Пожалуйста, расскажите!
— Королевский съезд алхимиков!
— Съезд алхимиков?
— Это событие, проводимое королевством раз в десять лет. Оно предназначено для обмена опытом между алхимиками всех возрастов. Туда приезжают даже люди с соседних стран. Для таких как я это превосходная возможность получить новые знания и расширить свои горизонты.
— По вашим словам это всего лишь собрание мастеров. Как это мне поможет заполучить звание?