Изумруд Люцифера - Анатолий Дроздов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не говорил им, что ты для меня никто, — ответил Кузьма, и Рита заметила в его глазах знакомые искорки. — Я сказал, что ты мне не жена, не сестра и даже не племянница. Это правда.
— Но ты дал им это понять! — не согласилась Рита. — Я стояла перед ними — голая, избитая, а ты спокойно сидел, как ни в чем не бывало… — она всхлипнула. — Даже не пошевелился…
— И ты обиделась? — Кузьма взял ее ладони в свои. Она попыталась вырвать их, но он не позволил. — Неужели ты не поняла: они только и ждали, чтобы я пошевелился? Тогда бы они стали измываться над тобой по полной программе, лишь бы я заговорил. Если бы я сказал им, где чаша, нас обоих ждал бы гараж… Мне нужно было показать, что ты для меня никто, и они поверили. Мне надо было, чтобы ты ушла из комнаты, иначе пришлось бы вырубать и тебя вместе с ними. А я им такое сказал!
— Они умрут?
— Нет. Хотя, может, и стоило бы… Ключ у Коли был с биркой, значит, он брал его у себя в Службе. Когда утром он не появится на работе, его станут искать, и первым делом наведаются в конспиративную квартиру. А там — он и в компании сомнительных личностей. В кармане пачка долларов, визитка странного человека с написанной его рукой астрономической суммой на обороте. Плюс женские трусики в кармане. Полный фраерский набор. Что бы вы ни писали про Службу, но предателей они очень не любят. Коля — конченый человек…
— Он что-нибудь им наврет.
— Не сможет. Когда их найдут, то подумают, что пьяные. Потом будут искать яд, которым их опоили. Пригласят психиатра, но это не обычный гипноз… В городе есть только один человек, кроме меня, который сможет понять, что их сурочили и помочь, но вряд ли они догадаются к нему обратиться.
— Ты — умный. Все рассчитал. А я стояла перед ними, как рабыня на невольничьем рынке, и ты сидел совсем чужой… — Рита захлюпала носом.
— Посмотри на меня! — попросил он.
— Не буду!
— Почему? — удивился он.
— Ты меня заколдуешь. Как их.
— Что за глупости! Заколдованная ты мне не нужна. Иди сюда, воробышек!
Он ласково потянул ее за руки, и Рита, сама не зная как, оказалась у него на коленях. Она тихо всхлипывала, уткнувшись мокрым лицом ему в плечо, а он бережно гладил ее по спине. И ей было тепло и радостно, как в детстве, когда она, кроха, ударившись, сидела также на коленях отца, хныкая и жалуясь, а он гладил ее по спинке, ласково целуя и утешая…
12
— Ты обещал мне все рассказать…
— Доброе утро!
— По-моему, уже не утро.
— Для тех, кто только проснулся, утро.
— Не надо подкалывать. Я долго спала?
— Триста километров по спидометру.
— Противный!.. Ты обещал. Рассказывай!
— Наверное, надо издалека…
— Опять про прадеда Кузьму?
— До Кузьмы еще восемьсот лет. Это Франция, второе тысячелетие от Рождества Христова. Точнее, XII век. Еще не единая страна. Та часть, что к северу от реки Луары называется страна «ойль». Ей правит король. К югу от Луары лежит страна «Ок», или Окситания, которой владеют графы Тулузские. Страна «ойль» — бедная, раздираемая междуусобицами, неграмотная. Страна «Ок» процветает. Здесь нет крепостного права, жесткого сословного деления: дворянин может жениться на мещанке и наоборот; городами правят не столько феодалы, сколько избранные магистраты, здесь спокойно живут и богатеют евреи, которых уже преследуют по всей Европе, здесь расцветает искусство трубадуров. Слышала про них?
— Учили в университете. Этот… Бертран…
— Де Борн… Пейре Видаль, Жиро де Борнейль, Пейре Кардиналь… За четыреста лет их было около пятисот. Представляешь, пятьсот трубадуров!
— А ты откуда все это знаешь?
— Я же филолог. Изучал. И вообще, собирался стать переводчиком поэзии трубадуров.
— С французского?
— С окситанского. В стране «Ок» говорили на окситанском, или прованском языке. Уже тогда, в XI–XII веках он, если не считать латынь, был языком большой литературы в Европе. Настолько, что Данте даже собирался писать свою «Божественную комедию» на окситанском.
— Ты знаешь окситанский?
— Я собирался переводить с языка оригинала.
— Разве у нас его преподавали?
— Его и сейчас не преподают. Сначала я выучил французский.
— Ты знаешь французский?
— Подзабыл немного, но когда-то знал в совершенстве.
— Ну, Телюк!.. Никогда бы не подумала. Так что с окситанским?
— Преподаватели наши ездили во Францию, я дал денег и попросил привезти мне учебник и словарь окситанского. Поэтому я не говорю на нем. Не слышал никогда. Только читаю и пишу. Для перевода достаточно.
— И много перевел?
— Не очень. Сложно было достать оригинальные тексты. А потом появилась семья, и стало не до переводов…
— А что со страной «Ок»?
— Страна процветала. Граф де Фуа и король Арагона вели переписку в стихах, в то время как король Франции Филипп-Август едва мог нацарапать свое имя. Все было хорошо, пока католическая церковь не обратила внимание на катаров.
— А это еще кто?
— Катары, с греческого, «чистые». Еще их называли альбигойцы. Это от латинского albus, белый. Многие считают, что так их звали по имени города Альби, где, якобы, был центр их движения. Но в Альби катаров было мало… Себя они называли Добрыми Людьми и считали христианами, хотя, по сути, ими никогда не были. Они последователи манихейской ереси.
— Какой?
— По имени пророка Мани, жившего спустя два века после Христа. Мани пытался объединить воедино христианство, зороастризм, буддизм и некоторые другие верования. Говорил: «После чего явилось мне Откровение и в последнем поколении даровано было пророчествовать мне, Мани, посланцу Божьему.» Его казнили после страшных пыток в Индии… Катары были очень набожны и вели аскетический образ жизни. Они не лгали, помогали другим. У них был лозунг: «Вера без добрых дел мертва!» Поэтому их уважали и любили. Даже правители.
— Чем же они не угодили католической церкви?
— Тем, что вытесняли ее из Окситании. Церковь в те времена жила за счет десятины — налога в десятую долю доходов верующих. Катары призывали не платить. Они не признавали крещения и церковного брака, отвергали Ветхий Завет. Но, самое главное, на фоне тогдашних католических священников и монахов, пьяниц и обжор, неграмотных, лживых, похотливых, катары выглядели истинными слугами Божьими. Этого им простить не смогли…
— И что сделала церковь?
— Сначала послала в страну «Ок» проповедников. Но даже святой Доминик, который там проповедовал, ничего сделать не смог. Совершенные, это высшая степень посвящения у катаров, не только великолепно знали Святое Писание, но и астрономию, философию, медицину… На открытых диспутах они легко побеждали католических проповедников.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});