Не трожь Техас! (ЛП) - Кристи Крейг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каким образом? Если ты общался со своим приятелем детективом Шейном, то должен знать, что Нэнс находился дома. К сожалению, с ним была только его бабушка, и она спала.
– Я этого не слышал, – разочарованно признался Тони. – Но, судя по всему, нашего преступника неслабо приложили бейсбольной битой. Если у твоего подопечного нет никаких ссадин, то это может пролить некоторый свет на оба дела.
Даллас внимательно рассматривал брата.
– Шейн в курсе, что ты занялся Нэнсом?
– Нет… пока нет. Я просто отсеиваю подозреваемых.
Даллас понимал, что брат пошел ему навстречу. Он ценил это, но все равно должен был сообщить новости.
– Шейн упорно копает под Нэнса.
– Он просто делает свою работу, – защищал коллегу Тони. – Причина, по которой я этим занимаюсь…
– Нет. – Даллас протянул Тони доказательство, которое Остин доставил в больницу.
– Что это?
– Помнишь, пару лет назад в Хьюстоне стреляли из движущегося автомобиля, после чего племянника Шейна парализовало? Главным подозреваемым, на которого не смогли собрать достаточно улик для обоснованного обвинения, был старший брат Нэнса. Шейн хочет прижать Нэнса по личным причинам. Кто-то должен его остановить.
– Притормози. Ты полагаешь, Шейн поэтому прицепился к Нэнсу?
– Нет, я считаю, что как только Шейн узнал, кто такой Нэнс, он начал делать все возможное, чтобы погубить его, и ему плевать на улики. Кому-то из вас нужно пообщаться по этому поводу с Шейном, иначе нам придется привлечь внимание общественности.
Тони посмотрел на бумагу и еще больше нахмурился.
– Твою мать! Оно мне надо.
– Вот и Нэнс не хочет расплачиваться за чужие грехи.
Тони застонал.
– Приводи завтра пацана. Я сам с ним поговорю.
– А как же Шейн?
– Им я тоже займусь. Пусть побесится.
– Спасибо. – Даллас заметил усталый взгляд брата. – Ты так и не ложился?
– Нет.
– Ты поэтому сказал отцу, что не сможешь с ним поужинать?
– Нет, сегодня вечером я переезжаю.
– Куда переезжаешь?
– Обратно домой.
В голосе Тони звучали довольные нотки, но Даллас ожидал, что реакция будет посильнее, раз уж…
– Вы с Ли Энн помирились?
– Нет. – Без того хмурый Тони еще больше насупился. – Она вручила мне бумаги о разводе.
– Ничего не понимаю, – растерялся Даллас.
– Чего непонятного? Она хочет развестись, а я нет. Поэтому я переезжаю обратно домой, чтобы разубедить ее.
Даллас вскинул руки.
– Может, тебе лучше немного поспать, еще раз хорошенько подумать, прежде чем…
– Хватит думать, действовать пора.
Даллас пожал плечами и направился к выходу.
– Эй! – Тони снова его остановил.
– Чего?
– Поскольку у нас раздача советов, позволь мне тоже высказаться. Не слишком западай на Никки, пока все не прояснится.
– Угу, – промямлил Даллас, задумавшись, не свидетельствует ли тревожное ощущение в животе о том, что он уже находится в состоянии свободного падения.
Покинув кабинета брата, он отправился на поиски Никки, намереваясь каяться и молить о пощаде. Он заглянул в приемную. Никки там не оказалось.
Он вышел в вестибюль. Никки не было. Он бросился к уборным. В дамскую комнату входила какая-то женщина, и Даллас ее остановил.
– Я потерял свою подругу. Вы не могли бы посмотреть, есть ли там кто-нибудь?
– Разумеется. – Женщина вошла и несколько секунд спустя вернулась. – Здесь никого нет.
Испытывая дурное предчувствие, Даллас ворвался в кабинет Тони.
– У тебя есть номер мобильного Никки?
– Да, а что?
– Она пропала.
Глава 19
Мобильник Никки зазвонил снова.
– Ответишь? – спросила Нана, останавливая «тойоту» на красный. Никки посмотрела в обеспокоенные глаза бабули. Нана тревожилась с тех пор, как десять минут назад подобрала Никки у полицейского участка.
– Незнакомый номер, – ответила внучка.
– Кто-то сильно хочет с тобой поговорить, в третий раз звонит.
– Наверняка какой-нибудь торговый представитель. – «Или Даллас». Сыщику она номер телефона не давала, но оставляла его Тони. Как бы там ни было, Никки не хотела разговаривать с Далласом.
Дистанция.
Через день-два, когда она оправится от шока, переживет, что Даллас делал ставку на ее виновность, когда осознает, что ей не нужна моральная поддержка незнакомца, тогда она с ним и встретится.
Никки взяла сотовый и посмотрела на входящий вызов.
– Гадство, – пробормотала она.
– Что гадство? – переспросила Нана.
– Это полицейский департамент Миллера. – Не иначе звонит Даллас или его брат Тони. Одно дело игнорировать Далласа, и совсем другое игнорировать полицейского, подозревающего тебя в убийстве.
– Ответь. Вдруг тот коп наконец вытащил голову из задницы и вычислил убийцу Джека.
Никки в этом сомневалась, но надежда умирает последней. Она нажала кнопку.
– Алло?
– Где ты? – потребовал ответа Даллас.
Ни «здравствуй», ни «прости». Никки узнала этот сердитый тон. Детектив использовал его прошлой ночью, когда она запустила в него венчиком.
– Меня забрала Нана. Я возьму у нее машину.
– Нельзя так исчезать, – отчитывал Даллас.
– Я не исчезала. Я предупредила твоего букмекера… – Она помедлила, чтобы до Далласа дошло, что она имеет в виду. – И я просила его передать тебе, что я ухожу.
Сыщик громко выдохнул.
– Он не мой… Ничего он мне не говорил.
– Я-то здесь причем?
– Почему ты смылась? – Рассерженный голос громко бу́хал из трубки, и Никки прекрасно понимала, что Нана слышит каждое слово.
«Пришлось сбежать от тебя, чтобы голова встала на место».
– Я не смылась. Мне нужно кое-что сделать.
– Это из-за пари? Ты все еще обижаешься?
Никки прижала телефон к щеке, надеясь приглушить звук.
– В этом все дело, да? – допытывался он.
«Да. Нет». Господи, да она понятия не имеет. Знает только, что больше не может находиться с ним рядом, поскольку сразу начинает возлагать на него определенные надежды. Как в свое время возлагала на родителей и Джека. Никки усвоила суровый урок – полагаться на кого-то, в итоге может быть очень болезненно. В настоящий момент она не могла позволить причинить себе новую боль.
Никки чувствовала, как Нана смотрит на нее, слушает и, вероятно, догадывается, о чем идет разговор.
– Ты весь день повсюду меня возил, и я ценю это, честно. Но у меня есть дела. Поговорим через пару дней.
– Тебе дверь починили? – спросил Даллас.
– Наверняка починили.
– Что случилось с твоей дверью? – вклинилась Нана.
– Но точно ты не знаешь? – Даллас помедлил. – Где ты?
– Наверное, мне пора.
– Никки… Если ты дашь мне возможность объясниться…
– Пока. – Она повесила трубку и выключила телефон.
Нана свернула на стоянку перед жилым комплексом дома престарелых и черепашьим шагом повела машину к зданию, в котором проживала, каждые несколько секунду поглядывая на внучку.
– Что происходит, Никки?
– Пустяки.
– Ты расстроена.
– Последние дни выдались тяжелыми.
– Что случилось с твоей дверью?
– Замок заело, – солгала Никки, и сделала это с почти чистой совестью. Ей не хотелось волновать Нану. – Управляющий обещал все исправить.
– Между тобой и этим сыщиком что-то произошло, не так ли?
– Ничего подобного. Просто он… Мне нужно побыть одной.
– Иногда маленькая компания не помешает.
– Не сейчас. – Никки выбралась из машины, Нана последовала за ней, встретив внучку по другую сторону автомобиля.
Бабуля протянула руки, сжав ладонями ее щеки.
– Загляни ненадолго перекусить. Могу сварганить партию кексов.
Слово «кексы» вернуло Никки к мыслям о Далласе и их коротким обнимашкам на полу спальни. Щеки моментально загорелись.
– Я лучше поеду.
– Ты в порядке… тошнота не беспокоит?
– Все хорошо. Я сытно пообедала.
Нана вздохнула.
Никки решила сменить тему.
– Ты точно не возражаешь одолжить мне машину? Моя будет готова только завтра. – Она сморгнула видение с Джеком, и сердце забилось сильнее. Когда это наконец прекратится?
– Господи, нет. Сегодня вечером у нас еще один генеральный прогон. Поеду с Бенни и Хелен.
Никки крепко обняла бабушку, впитывая ее любовь. Когда внучка отстранилась, Нана сказала:
– Ты не должна проходить через это в одиночку. Оставайся у меня. Посмотришь, как мы репетируем. Похохочешь немножко.
Никки вспомнила, что Даллас говорил, про навлечение неприятностей на голову Наны.
– За меня не волнуйся. К тому же… – Никки состряпала вполне убедительную улыбку, – я в курсе, что у тебя заночует Бенни.