Часть вторая (СИ) - Тереза Тур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Или не нашли никого, потому что он или она в ближайшем покое превратился… в какого-нибудь гвардейца. Или повара, — тихо сказала я.
Крайом посмотрел на меня с уважением.
— Что? Не ожидали… — усмехнулся император. — А ведь именно миледи Вероника первая сказала, что у нас по всем историческим приметам — попытка переворота.
— Миледи, я в восторге, — оказывается, можно почтительно поклониться, полулежа в кровати. По крайней мере, у графа Крайома это получилось.
— Пустое, — отмахнулась я.
— Вернемся к Ричарду, — нахмурился Фредерик. — Что-то я за него переживаю… И не чувствую я его совсем. Миледи, вы, конечно, оскорблены и можете не верить, но я настаиваю — мой сын под сильнейшим заклятием. И не отдает себе отчета в своих действиях.
Я злобно посмотрела на его величество, но ничего не сказала.
— Все же до конца воздействовать на него не смогли, иначе он убил бы миледи — и, скорее всего, что-нибудь бы учинил потом с собой, — уверенно сказал граф.
— Я думаю, что его чувства настолько сильны, что он не смог причинить вред любимой, — возразил император.
— Воздействие такого уровня… — прошептал граф. — С кем же мы схлестнулись? И как этому противостоять?
— С завтрашнего дня всех, кто вхож во дворец, мы переподчиним непосредственно мне. Пусть дают магическую клятву — помимо клятвы верности. И я сделаю так, чтобы эту клятву никто не мог разорвать. Этим мы обезопасимся против воздействия неизвестного мага на разум тех, кто меня окружает. Заодно и прочитаем придворных. Жаль, что Ричарда носит непонятно где… Милфорду будет тяжело. К тому же он уступает в силе сыну. А вы… поправляйтесь — и ищите.
— Это ведь кто-то, вхожий во дворец? — спросила я.
— Похоже на то, — ответил граф.
— А если сделать на базе вашей крови оповещалку…
— Как это? — не поняли меня маги. — Ну, какой-нибудь поиск кровных родственников. И развесить по дворцу. Пусть пищит, если кто-нибудь появится. Или — лучше — записывает на магический кристалл.
— Не бывает магии крови. Это все глупости и страшилки! — задумчиво сказал Фредерик. — Кровь — это не стихия.
— Жаль. А нюхачи… — вспомнила я, — кровь имеет свой запах? Можно ли по запаху отличить императорскую кровь от другой?
— Возможно… — задумался император.
— Тогда надо брать по капле крови у всех, кто вхож во дворец, — скривился Крайом.
— Еще немного — и я на это соглашусь, — ответил Фредерик.
— Хотя привлекать армейцев для операции против аристократии — как-то не принято.
— А совершать покушения на императора — это принято? — рассердилась я. — А потом сваливать на Ричарда?!
— По большому счету, — поддержал меня граф Крайом, — мы можем никого и не извещать о привлечении армейцев. Я смогу взять это на себя, ваше величество.
— Отношения с армией на сегодняшний момент далеки от идеальных, — поморщился император.
— Вы всегда можете им сказать, что это делается для того, чтобы вернуть доброе имя командующего Тигверда, — добавила я. — Насколько я понимаю, они вам столицу в рекордные сроки перенюхают. И перетрясут. Заодно вы выразите свою уверенность в невиновности сына.
— Не лишено смысла. Я подумаю, — ответил нам император.
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, — процитировала я кого-то то ли из военных, то ли из политиков.
— Не такие уж они и отчаянные, — пожал плечами Фредерик.
Граф Крайом фыркнул.
— Вижу, мой дорогой друг, вам уже значительно легче, — внимательно посмотрел на него повелитель. — А теперь, собственно, зачем мы к вам пожаловали…
— Я весь во внимании, ваше величество! — подобрался начальник охраны.
— Мне было бы приятно, если бы вы объяснили миледи, — император кивнул в мою сторону, — почему ей не стоит покидать дворец.
— Да я уже и так поняла, — вздохнула я тяжело. — Только что я со своей жизнью делать буду?
— Главное, чтобы эта самая жизнь у вас была — отрезал император. — Все остальное мы решим.
— Вы так протестуете потому, что хотите завтра попасть в Академию, где преподаете? — со знанием дела спросил у меня граф Крайом.
— Да, — не стала спорить я.
— Портал откроют, гвардейцы вас сопроводят, — кивнул мне Крайом. — Я думаю, это вполне решаемо.
— Только надо метки подчинения им сделать, — протянул император.
— И заехать за ноутбуком ко мне домой. Мужчины уставились на меня недовольно.
— Что? — посмотрела я на них удивленно. — У меня же лекции, а там все материалы…
— Хорошо, — смирился император, — вы с охраной за ноутбуком и личными вещами, а мне необходимо вызвать на личную аудиенцию придворного мага — Удо Ливребера. Пока на личную аудиенцию…
ГЛАВА 20
Внезапно я поняла, что хочу есть…
Плохая из меня великосветская дама… Имеются: спальня, граф и император — оба в пижамах, я — томная. И голоднаяяяя.
— Ваше величество! — я дождалась паузы в мужском разговоре и вмешалась. — Вы все хотели, чтобы я попросила чего-нибудь для себя.
И император, и начальник его охраны воззрились на меня удивленно. Мужчины… Сначала наобещают женщине, а потом…
— Все, что в моей власти, — торжественно сказал его величество.
— Можете распорядиться насчет ужина? — поинтересовалась я.
Фредерик переглянулся с графом Крайомом — и спальню потряс хохот.
— И что такого смешного я сказала? — строго посмотрела я на них.
— Из всех вариантов, которые я просчитывал, когда обещал вам это… — император махнул рукой. — Ужин в расчет я не брал.
— А вы всегда просчитываете варианты, когда что-то обещаете? — тихо и серьезно спросила я.
— Да, — черные глаза императора смеялись. — К сожалению. Но с вами я всегда просчитываюсь.
— Ваше величество, — быстро сказал начальник охраны, — вы позволите поговорить с моей семьей? Мне бы хотелось их успокоить.
— Конечно, — кивнул его величество. — Я пока распоряжусь. А то миледи Вероника подумает, что я не радушный хозяин. И обманщик, не выполняющий своих обещаний.
— Вовсе я так не думаю, — проворчала я.
Ужинать мы устроились в спальне у графа Крайома. Странно, но его семейство, которое лично я приглашала остаться на ужин, поспешило удалиться. Судя по тому, как мужчины накинулись на еду, они точно не обедали. Да и завтрак, как вариант, тоже пропустили… В самый разгар нашего праздника насыщения в дверь постучали.
— Входите, — откликнулся его величество.
— Мой император! — милорд Милфорд только что шаг не печатал.
И если оба раненых — что император, что его начальник охраны были белые до синевы, то начальник контрразведки был серый. По всей вероятности, и у него день удался…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});