Его величество Человек - Рахмат Файзи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тот благодарно взглянул на незнакомца и прошептал:
—Здесь останусь.
—Тогда иди в свою группу. Умойся, приведи в порядок одежду,— уже мягче сказала Мубаракхон.
Неслышно ступая, Ренат направился к двери, с опаской оглядываясь на милиционера.
—Иди, иди... Их было четверо. Украли курицу, он-то и попался при попытке ее продать,— беззлобно засмеялся милиционер.
—Ренат украл? — удивилась Мехриниса.
—Украли другие, а ему велели продать. Старшие-то, видимо, всегда шатаются по базару. К сожалению, их я не смог задержать. А этот, я думаю, в компанию к ним попал случайно, неопытный, зеленый.
—Птенец-слеток? — улыбнулся Махкам-ака.
—Вот именно... А теперь разрешите мне удалиться.— Милиционер снова откозырял, попрощался и ушел.
Ренат стоял у окна своей комнаты в кругу ребят, которые с любопытством разглядывали его, пытались расспрашивать. В окно Ренат видел, как супруги Ахмедовы вместе с Мубаракхон пересекли двор и пошли к столовой. Но вот Махкам-ака заметил плачущую девочку, стоявшую чуть в стороне от всех, и направился к ней. Мехриниса и Мубаракхон смотрели ему вслед.
—Что случилось, доченька? — спросил он тихо и попытался погладить ее по худенькой спине.
Девочка, вытирая слезы грязными кулачками, оттолкнула руку кузнеца и заревела во весь голос.
—Погоди, погоди, доченька.— Махкам-ака ласково взял девочку за руку, отвел кулачки от лица и заглянул ей в глаза.— Ну, скажи, о чем ты плачешь?
Девочка никак не могла успокоиться.
—Кто тебя обидел? Ах, понял, понял, ты проголодалась!
Девочка внезапно замолчала и круглыми мокрыми глазами внимательно посмотрела на чужого дядю. Он ей понравился. Девочка улыбнулась и шмыгнула носом. Махкам-ака развязал поясной платок и вытер ей нос. Мехриниса не выдержала и тоже подошла к девочке, присела на корточки возле мужа.
—Как тебя зовут, доченька? — спросила она.
Девочка переводила взгляд с Махкама-ака на Мехринису, но ничего не говорила.
—Скажи, как тебя зовут? Почему ты молчишь? — повторила вопрос Мубаракхон.
—Дзидра,— безучастно ответила девочка, снова насупившись.
Мехриниса достала из кармана горсть урюка и протянула ей. Но Дзидра не взяла лакомство. Она только пристально вгляделась в Мехринису, потом вдруг зажмурилась, вскрикнула «мама!» и закрыла лицо руками. У Мехринисы сжалось сердце, она крепко обняла девочку.
Вокруг них уже образовалась толпа из взрослых и детей.
—Ничего не случилось. Вспомнила девочка мать и плачет. Расходитесь, пожалуйста,— тихо говорила Мубаракхон собравшимся.— И мы пойдем. Идем с нами, Дзидра.
Но Дзидра продолжала всхлипывать и, казалось, ничего не слышала. Махкам-ака гладил спутанные светлые волосики девочки и уговаривал ее не плакать.
—Пойдем, пожалуйста,— настойчиво сказала Мубаракхон.
Махкам-ака взял Дзидру на руки и направился прямо в кабинет директора.
Мубаракхон окликнула воспитательница, и она задержалась в коридоре.
—Дай-ка я вытру тебе лицо.— Мехриниса вынула чистый платочек.— Хочешь быть моей дочкой? — спросила она, улыбаясь.
Девочка нахмурилась и отчужденным взглядом, словно что-то вспомнила, обвела комнату.
—У тебя будут сестренки и братишки, они веселые, все вместе играют,— ласково, спокойно убеждал девочку кузнец.
Дзидра не отвечала.
—Пойдем к нам. Если соскучишься или не понравится, придешь обратно,— терпеливо продолжал Махкам-ака.
Вместо ответа Дзидра спрыгнула со стула и подошла к чайнику.
—Можно попить воды?
—Я дам тебе чаю,— обрадовалась Мехриниса, налила в пиалу чай и подала девочке.
Дзидра неумело обхватила двумя руками пиалу и торопливо отхлебнула. Чай был горячий, девочка раскрыла рот, часто задышала, из глаз у нее опять брызнули слезы. Мехриниса быстро выхватила у Дзидры пиалу:
—Что ж ты не подула, доченька? Не привыкла ты к чаю. Ну, ничего, сейчас я тебе остужу.— Мехриниса начала переливать чай из одной пиалы в другую.
Не отрывая от Мехринисы глаз, Дзидра высунула обожженный язык, чтобы охладить, и вдруг засмеялась.
—Я уже раз вот так обожглась, когда пила молоко,— бойко, с приятным, певучим акцентом сказала она неожиданно.
— Так, доченька, еще не раз будет, если не станешь дуть.— Махкам-ака широко улыбался: наконец-то девочка заговорила!
—Пей, уже остыл.— Мехриниса подала Дзидре пиалу.
Дзидра залпом выпила чай и сразу повеселела. Глаза у нее засияли, на щеках появились ямочки.
—Ну как, доченька, пойдем домой? — Махкам-ака отряхнул пыль с платьица Дзидры.
—Пойдем,— робко согласилась Дзидра, но взгляд ее опять стал настороженным и боязливым.
В это время со двора донесся чей-то голос: «Дзидра! Дзидра!» Девочка подбежала к открытому окну, высунулась по пояс.
—Саша, я здесь! — крикнула она.— Саша, Леша! — Дзидра принялась кому-то махать рукой.
Супруги тоже выглянули в окно и увидели, что через двор к Дзидре бегут два как две капли воды похожие друг на друга мальчика. Удивленные Махкам-ака и Мехриниса переглянулись: в первый момент им показалось, что у них в глазах двоится.
—Это Саша и Леша,— объявила Дзидра, обернувшись.— Они мои друзья.
—Вот как! Очень хорошо,— приветливо заулыбалась Мехриниса. Она поняла теперь, что перед ней близнецы.
—А мы тебя ищем, уже испугались, что потеряли.— Саша и Леша заговорили наперебой, пытаясь влезть на подоконник.— Пошли, что ты здесь стоишь?
Дзидра молчала. Она смотрела то на супругов, то на мальчиков и не знала, что сказать.
—Послушай-ка, Саша,— сказал Махкам-ака, обращаясь к мальчику, вскарабкавшемуся на окно прежде брата.
—Я Леша, а не Саша,— хитровато усмехнулся тот.
—Ну, пусть Леша. Пойдем вместе с Сашей к нам жить, ладно?
Леша повис на подоконнике и с недоумением уставился на незнакомого человека. У него были добрые черные глаза, крупные, сильные руки и широкие плечи.
—Ты что, Дзидра, стала их дочкой, да? — заволновался внизу Саша.— Ты же говорила, что обязательно найдешь маму...
—Если найдет, как будет хорошо! Мы даже поищем ее вместе. Верно, доченька? — Мехриниса наклонилась к Дзидре.
—Обязательно поищем. И наверное найдем,— убежденно сказал Махкам-ака.
—Саша, Леша, пойдемте и правда с нами! Ну, пойдемте,— умоляла Дзидра.
Саша и Леша согласились. Дзидра ринулась к двери, выскочила во двор и поочередно обняла мальчиков.
Радость детей растрогала Мехринису.
—Вот тебе и на, не хватало только твоих слез,— негромко проворчал Махкам-ака, пряча и свои увлажнившиеся глаза.
Они вышли в коридор. Увидев взволнованные лица супругов, Мубаракхон извинилась перед собеседницей и заспешила к ним.
—Ну вот, апа, наша семья пополнилась еще тремя детьми,— сказал кузнец.
У Мубаракхон изумленно взлетели вверх брови.
—Кроме Дзидры, мы нашли еще Хасан-Хусана[60],— объяснила Мехриниса.— Да вон они, у крыльца.
—Разрешите, апа, оставить вас.— Махкам-ака повернулся к Мубаракхон: — Документы их...
—Об этом, пачча, не заботьтесь. Приду к вам, как только чуть освобожусь.
Все попрощались с Мубаракхон и уже собрались идти, как вдруг услышали жалобный оклик: «Апа!» За деревом стоял Ренат. Вид у него был растерянный, робкий.
—Что тебе, Ренат? — спросила Мубаракхон.
—И я хочу пойти с ними,— ответил тот упавшим голосом.
Мехриниса вопросительно посмотрела на мужа. Мубаракхон тоже перевела глаза на кузнеца. Близнецы недоуменно хлопали ресницами. Только смышленая Дзидра с мольбой схватила за руки супругов. Ей стало жаль Рената, и она очень огорчилась бы, если б ему отказали.
—Раз Ренат сам решил идти с нами, значит, так тому и быть,— решил наконец Махкам-ака.
«Ой, справитесь ли вы с ним?» — хотела сказать Мубаракхон, но в присутствии Рената произнести такие слова не решилась.
—Иди-ка сюда.— Мубаракхон взяла Рената за руку, отвела в сторонку и стала что-то внушать ему.
Он слушал покорно, время от времени кивая головой, уши его горели, по лицу расплылись красные пятна. Закончив внушение, Мубаракхон отпустила мальчика.
—Ну, ведите детей, апа! Приду к вам не сегодня завтра.
Последние слова Мубаракхон Ренат воспринял по-своему.
«Придет выяснять, как я веду себя»,— подумал он.
Мехриниса и Махкам-ака шли по улице молча, изредка обмениваясь короткими взглядами. Только они одни могли понять, что говорили эти взгляды: «Снова заботы, заботы, заботы... Но как иначе поступить в такое время!»
Между ними, заняв весь тротуар, шагали четверо. Двое удивительно походили друг на друга, зато между ними и остальными не было ничего общего, и это бросалось в глаза. Прохожие останавливались, почтительно уступали дорогу и потом долго смотрели вслед странному семейству.