Бабочка в стекле - Елена Левашова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она задыхалась от унижения и боли, пытаясь осмыслить происшедшее. На ватных ногах спустилась в паркинг, дрожащими пальцами открыла дверь машины. Что произошло? Он хотел унизить её? Снова поставить на место?
Она нервно рассмеялась. Её сотрясал смех, переходящий в рыдания. Её догадка была очевидной. Борис хотел лишь морально растоптать её, а она, как последняя дура, отвечала на его лживые поцелуи! Неужели он так злопамятен?
Анна выехала из паркинга. Безумие страсти отпустило, уступив холодному рассудку. Возмущение кипело, обида застилала глаза... Дрожащими пальцами она набрала номер Михаила.
– Михаил Александрович, к сожалению, я не смогу быть сегодня на вечеринке! Извините... – сдавленно сообщила Анна.
– Анечка, это невозможно! Приезжают Карл и Ларс. Как ты прикажешь мне общаться с ними? – возмутился Михаил. – Разве так делается? В последний момент!
– Хорошо, а если я найду себе замену? – обнадёжила его Анна, заранее зная, что никакой замены найти не сможет.
– Аня! Ну какая замена? Расскажи, что случилось? Может, я смогу помочь? – недоумевал Михаил.
«Открутите голову своему сыночку...» – подумала она, но вслух сказала:
– Хорошо, извините меня. Я решу свои проблемы до вечера и приеду...
Во время этого разговора с Анной в кабинет Михаила зашёл Борис. Он кивнул отцу и сел за письменный стол, склонившись над договорами со шведами. По всей видимости, они были составлены Аней. Так вот для чего её вызывал отец.
– Боря, почему у тебя мокрая голова? Ты в порядке? – Михаил, закончив разговор по телефону, посмотрел на сына. Тот размашисто подписывал бумаги.
«Пришлось охлаждать свою страсть холодной водой из-под крана...» – подумал он, но ответил отцу улыбнувшись:
– Пап, я был в спортзале. Всё со мной в порядке, не волнуйся.
Времени на сборы у Анны не оставалось. Наверняка после мерзкого, подлого поступка Борис ожидает её реванша! Надеется, что она отплатит ему той же монетой?
Слезы застилали её глаза, не хотелось больше их сдерживать. Она остановилась во дворе своего дома и опустила голову на руль... Больно, обидно... Её захлёстывали ярость и ненависть. Когда Анна, немного успокоившись, собралась заглушить двигатель и выйти из машины, зазвонил телефон.
Ей звонили из бухгалтерии Уэльского университета. Анна попросила прислать на почту счёт на оплату обучения дочери несколько дней назад. Наверное, потребовались уточнения, иначе, чем объяснить их звонок? Экономист утверждала, что обучение студентки Марины Рауде полностью оплачено ещё в июле. Анна несколько раз повторяла фамилию Марины, не понимая, каким образом это произошло. Чопорная, аккуратная сотрудница университета была оскорблена недоверием Анны, окончательно убедив её в достоверности произведённой оплаты.
Анна вежливо извинилась и попрощалась. Кто же этот благодетель? Им мог быть только Отто! Почему же он не признался? Не похвастался ей своим поступком и не воспользовался случаем уложить её в постель?
Надо обязательно поблагодарить его сегодня вечером. Черт бы побрал эту вечеринку! Почему Михаил все время настаивает на её присутствии? Он мог бы нанять переводчика со стороны!
Анна подъехала к уютному ресторану на воде в числе опоздавших. Михаил сам встретил гостей в аэропорту, решив не затруднять в этот раз переводчицу.
Отто рвался приехать в гости, познакомиться с её мамой, только Анюта на ходу придумала весомую отговорку в виде гипертонического криза, внезапно случившегося с Татьяной Николаевной. Расстроенный, он взял такси и приехал в ресторан.
Никого впечатлять и соблазнять в этот вечер ей не хотелось. Анна настроилась хорошо выполнить свою работу, быть приветливой с симпатичными ей шведами – давними партнёрами холдинга.
Отто встретил её на входе. Благоухающий, одетый с иголочки, он широко улыбался ей, не скрывая радости от встречи:
– Аннет, какая ты элегантная, красивая! – он прильнул губами к её кисти. Анна взяла его под руку и последовала в холл ресторана.
Она мило улыбалась и прижималась к Отто, пока они шли к банкетному столу. Большинство гостей и сотрудников холдинга прогуливалось по уютной территории ресторана, наблюдая за красивыми лебедиными парами. Михаил вместе со шведскими гостями уже сидел во главе накрытого стола. Увидев Анну, Карл и Ларс помахали ей рукой.
– Привет! Карл, Ларс, лебедей видели? – осведомилась она у гостей по-английски. Те наперебой рассказывали о своих впечатлениях об этом живописном месте.
– Анечка, как я рад, что ты приехала! Мне так тяжело с ними. – Вздохнул Михаил.
– Разве Борис Михайлович не помогает вам? Он же вполне сносно говорит по-английски? – удивилась Анна.
– Его нет ещё! Так что я тут сам с ними...
– Михаил Александрович, могу персонально заниматься с вами английским. – Улыбнулась Анна.
В холл ресторана зашли Берта с сыном Мишей и начальник отдела, полковник Сергей Орлов. В этот раз он был в числе гостей. Михаил попросил Берту пригласить всех за стол.
Гостей было немного, в основном давние коллеги Михаила и его приятели. Берта Михайловна села возле Анны и Отто, весьма любезно поздоровавшись. Анна ответила на приветствие и похвалила костюм Берты насыщенного винного цвета, который ей очень шёл.
Звон хрусталя, смех и разноголосый гул застольной оживленной беседы нарушил приятный мужской баритон:
– Добрый вечер! – Борис в компании очаровательной спутницы подошёл к столу. Не взглянув на Анну, он подал руку для приветствия Карлу, Ларсу и Отто.
– Боренька, Ирочка! Проходите скорее! – Берта вскочила с места, обняла спутницу Бориса и проводила пару к столу. По всей видимости, родственники Бориса были знакомы с ней.
Михаил Александрович попросил Анну сесть к нему поближе. Ему нужно было обсудить со шведскими партнёрами рабочие вопросы.
Анна ерзала на своём месте, сухо чеканя по-английски. Она старалась не смотреть в сторону Бориса и сногсшибательной рыжеволосой девушки, но не могла усмирить волнение: гнев, смятение, ослепляющая обида, унижение – все чувства сразу переполняли её...
Она глубоко вздохнула и по-английски предложила гостям полюбоваться закатом. Ларс улыбнулся и похлопал отца по плечу, предлагая прогуляться. Михаил последовал за ними на террасу.
В это время музыканты настраивали аппаратуру. От нежного звучания гитары, ритмичных переливов ударных инструментов волнение Анны только усилилось, а сердце выпрыгивало из груди...
Солнце отражалось от поверхности воды. Словно рассыпанная золотая пыль, оно искрилось и играло мелкими речными волнами. Анна часто дышала от волнения, жадно вдыхая прохладный, свежий воздух.
К их компании подошёл Отто с бокалом белого вина. Он протянул его Анне