Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лжепринцесса для Драконов - София Руд

Лжепринцесса для Драконов - София Руд

Читать онлайн Лжепринцесса для Драконов - София Руд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
гнев не утихает, к нему прибавляется еще и отчаяние, и теперь немые слезы дополняются воем навзрыд.

Глава 23. Темный

Дарко:

Это какое-то безумие. Эта девчонка… она…

Просто нет слов. Хочется все крушить, но стол уже валяется и больше походит на обломки. А бить по стенам надо прекращать.

Я сам себя не узнаю. Я сам себя боюсь.

Это и есть Тьма? Она во мне? Не в Эмбере?

Нет. Ее зов я ни разу не слышал. Это просто помешательство рассудка. То самое драконье притяжение, о котором все без устали твердят.

Вот только нахваливают, как дар, как высшее блаженство. Но это то еще проклятие.

Я так больше не могу. Меня заклинило на этой инзанийке. И я даже не понимаю, когда это произошло.

Пытаюсь выстроить цепочку событий и без толку.

Сначала хотел избавиться, потом решил, что покорная человеческая женушка лучше строптивой драконессы. Увы, покорной София не оказалась от слова совсем.

И что это за упрямство? Что это за бесстрашие?

Смотрела так, будто это я маг, а она — дракон. Была ведь неправа, и все равно не уступала.

Помню, как бесился, как хотел сломать и подчинить. И в какой ж момент, твою ж за хвост, я подчинился сам?

Не подчинился. Нет. Но. Сломался? И так сказать нельзя.

В какой момент мне стало важно заполучить ее любой ценой? Ревность к Эмберу сыграла свою роль? Вовсе нет. Я даже думал уступить ему, но стоило Софии вновь восстать против меня, как все внутри перевернулось.

Твою ж за хвост, я хотел покорную женушку, а зациклился на проблемной магичке! И хуже всего, что не могу это прекратить. К ней тянет так, что я теряю себя. Теряю настолько, что сегодня….

Нет. Об этом лучше забыть. Но как, если до сих пор чувствую вкус ее губ у себя во рту, а на пальцах щелк ее горячей кожи? Она ведь отозвалась. А до этого сама поцеловала в лабиринте…. Назвав меня Эмбером.

Твою ж за хвост! Твою ж…..

Я сел на пол, посреди ошмётков раскуроченной мебели. Голова гудела. Сердце — болело. Сердце.

Перед глазами всплыло ее лицо, полное ненависти и отвращения… ко мне. А еще ее слезы, виной которым тоже послужил… я. Что еще можно сломать в этой комнате?! Твою ж…

— Дарко, — Листьера в дверях. Сейчас совсем не до нее. Даже смотреть не хочу. А вот она разглядывает и не только меня, а тот хаос, что развегся повсюду.

— Что тут произошло? — спрашивает она взволнованно. Переживает, а мне совсем нет дела.

— Ты зачем пришла, Листьера? — на разговоры настроения нет.

— Я хотела обсудить с тобой то, что произошло на Церемонии Приобщения, но нигде не могла тебя найти, — потому что не хотел, поэтому и не могла. — Что с тобой происходит, Дарко?

Кто бы мне самому рассказал? Чокнулся? Сыночек Тьмы….

Отвечать мне лень, поэтому просто смотрю так, чтобы до нее, наконец-то, дошло. То, что произошло на Церемонии, то и произошло. Не надо искать там скрытого смысла.

Но она словно не понимает. Или не хочет понимать.

— Ты бросил меняпри всех! Пошел к ней! — ах, вот она о чем. Я думал про запрет на обращение.

Да, в первом случае я понимал, что делаю, а во втором, как сигнальный свет Ав-Ройрэ вылетел в небо, просто сошел с катушек и бросился за ней.

Диргар припомнит мне неподчинение.

— Ты и подходитьпри всехне должна была, — напомнил я ей.

— А что мне оставалось еще делать? Ты меня избегал! Не общался! — полились упреки в мою сторону. Что ж, в этом она права. Мог бы все сделать красиво, а не вот так.

— Я подошла к тебе, чтобы все прояснить, а ты оттолкнул и пошел за ней! — ноты истерики в голосе. Больная голова от этого начинает болеть еще сильнее. — Ты сказал, что все это игра! Я верила тебе! А ты! Ты это специально, да? Чтобы меня позлить! Чтобы я ревновала к ней?!

— Листьера, остановись, — попросил я ее. Сил спорить просто не было. — Ты прекрасно понимаешь, что происходит.

— Нет, Дарко, не понимаю! — выпучила она глаза на меня. Трясется. Дрожит. Ждет, когда я скажу ей в лицо и дураку понятную вещь.

— Это давно не игра, Листьера.

Круглые глаза становятся еще круглее. Вспышка гнева. Теперьонаищет то, что можно поломать.

Увы, я был первым. Ничего не осталось кроме кровати, но она далеко, и она тяжелая.

— Обманщик! Предатель! — кричит она.

Кидает в меня ножку стула, даже не глядя. Лениво уклоняюсь и слышу, как та влетела в стекло.

Прекрасно. Еще и окно чинить.

— Ненавижу тебя! — я сегодня это уже слышал. И голос Листьеры вовсе не ранит так, как слова Софии. Они обе плачут. Слезы Ала-Сер мне неприятны и заставляют чувствовать вину. Слезы Ав-Ройрэ прожигали душу дотла.

— Прости, — это все, что я могу сказать. Стараюсь предать голосу нужную интонацию, чтобы унять ее боль. Я, действительно, сейчас хочу ей помочь. Но ее мое извинение бесит еще больше.

Наверное, потому, что раньше она его никогда не слышала. Точнее все бывшие «Прости» были брошены в неловкие случайные моменты или в шутку.

А когда мне действительно стоило извиниться я молчал, как рыба. Знал, что она ждет, знал, что ее это бесит и понимал, что не прав, что надо бы — но нет.

И вот теперь она получила «Прости» — настоящее, но прощальное.

— Это все из-за нее! Из-за проклятой инзанийской принцессы, будь она неладна! — истерика медленно переходит к сумасшествию. — Жаль, рипоны ее добили! Я это исправлю!

Секунда, и Листьера уже выбегавшая в двери, оказалась обратно затащенной в комнату. Я не хотел делать это резко, но мысль, что эта бестия навредит Софии, заставила действовать на рефлексах.

— Рипоны, — повторил я, глядя на гневное, но уже испуганное лицо. — Твоих рук дело?

— Что, если так?! — прорычала она. Точно сумасшедшая. И я сейчас я сойду с ума, ибо злость, просыпающаяся внутри, начинает туманить разум.

Эта глупая, недалекая девчонка едва не убила Софию из ревности?! Я ж ее сейчас на ошметки тут разорву!

Тихо!

Тихо.

Еще вздох. Открываю глаза и вижу Листьеру, вжавшуюся в стену.

Правильно все поняла.

— Еще хоть пальцем прикоснешься…., — договаривать мне не надо. Листьера боязливо кивает. Страх перекрыл все претензии и ненависть ко мне.

— Это была не я, Дарко, — пытается лепетать она. — Это, правда, не я. Меня даже в лабиринте не было…. Я просто так сказала, чтобы

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лжепринцесса для Драконов - София Руд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит