Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Толкование Библии - Крэйг Кинер

Толкование Библии - Крэйг Кинер

Читать онлайн Толкование Библии - Крэйг Кинер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:
мы не должны искать широкий контекст во свете которого необходимо читать определенные притчи. Большинство притч в свете общего сборника притч, и особенно в свете других притч, касающихся общей темы, имеют общий контекст доступный для нашего использования.

Ученые используют термин «жанр» для таких типов литературы. Поэзия, притчи, история и мудрые изречения — некоторые из жанров представленные в Библии; в наши дни существуют разные виды жанров, например фантастика (большинство притч похожи на фантастику), или газетные статьи. Давай рассмотрим некоторые из наиболее важных «жанров» в Библии, и некоторые важные принципы толкования применяемы к каждому из жанров.

1. Повествование.

Повествование — наиболее распространенный жанр в Библии. Повествование означает — история, это может быть реально произошедшая история или биография (большая часть Библейских повествований) или история, которая должна сообщать истину благодаря вымышленной аналогии, похоже на притчи. Основным правилом толкования истории является вопрос: «В чем мораль этой истории?» Или, можно сказать это другими словами: «Какой урок мы можем извлечь из этой истории?».

Избегайте аллегории

Некоторые принципы помогают нам извлекать уроки более точно из историй. Первый принц, является предупреждением, особенно важен, когда вы работаете с историческими повествованиями в Библии: Не толкуйте историю аллегорически. Не превращайте историю в набор символом, так, как будто это никогда не происходило. Если мы будем находить символы в повествовании, любой человек сможет толковать повествование так, как будет выгодно ему; в таком случае люди могут читать историю и в результате создать противоположные религии! Читая текст таким образом, мы будем вкладывать в него то, что мы уже знаем, — в результате, это означает что мы не нуждаемся в том, чтобы текст учил нас чему‑либо новому!

Например, когда Давид готовится к сражению с Голиафом, он берет пять гладких камней. Один толкователь может сказать что пять камней, взятые Давидом представляют любовь, радость, мир, долготерпение, доброта и благость. Другой, может сказать что пять камней представляют пять духовных даров; или пять элементов экипировки для духовной войны, описанные Павлом в Новом Завете. Но, такие толкования, крайне бесполезны. Во–первых, бесполезны, потому что кто угодно может придумать собственное толкование, и не существует объективного способа, как слушатели могут прийти к одной и той же мысли в тексте. Во–вторых, они бесполезны, потому что представляют аллегориста и его мнение, но не сам текст, такой толкователь не извлекает значение текста, но навязывает его и учит ему других. В–третьих, бесполезны, такое толкование прячет настоящее значение текста. Почему Давид взял гладкие камни? Их было легче использовать с пращей. Почему Давид взял пять камней? Вероятно, на тот случай если он промахнется в первый раз; урок, который мы можем из этого извлечь: вера не самонадеянность, Давид знал что Бог использует его чтобы убить Голиафа, но он не знал, сможет ли убить его первым камнем.

Как появилась аллегория? Некоторые Греческие философы были смущены мифами о богах, совершающих прелюбодеяния, кражи и убийства, поэтому, они превратили эти мифы в символы, вместо того, чтобы использовать буквально их толкование для обучения. Некоторые Иудейские философы, пытаясь защитить Библию от обвинений со стороны Греков, объясняли сложные для толкования тексты Библии, толкую их как символы. Таким образом, вместо того, чтобы признать что такие библейские герои как Ной, например, имели слабости, Иудейские философы могли сказать что он опьянел не от вина, но от духовного, чудесного познания Бога. Христианские ученые, из Александрии, чьи школы были управляемы Греческими, философскими идеями, часто использовали аллегорию, несмотря на то, что некоторые церковные лидеры (подобно Иоанну Златоусту) предпочитали буквальное толкование. Гностики, подобно Валентину, осужденные ортодоксальным Христианством, смешивали некоторые Христианские идеи с языческой философией. Они часто использовали аллегорический метод, оправдывая размытые различие между Христианством и другими философскими системами. Многие христианские мыслители, более позднего периода, заимствовали аллегорический метод, который приобрел большое распространение, особенно в Европе в Средние Века[1].

Многие люди использовали аллегорию, потому что хотели обнаружить какое‑то скрытое значение в каждом слове или фразе в Писании. Проблема с таким подходом заключается в том, что полностью противоречит тому, как Писание было нам дано, и в результате, проявляет неуважение, вместо ожидаемого уважения к Писанию. Значение, открывается через всю историю в целом, а индивидуальные слова и фразы, обычно, просто дополняют общий контекст значения. Вкладывание в историю значения, которого там вообще нет, является, по сути, попыткой добавить вдохновение в Писание, так, как будто его собственного вдохновение не достаточно. (Попытки аллегорическим путем обнаружить более глубокое значение в отдельных словах Писания, имеют множество разных форм. В последние годы, некоторые толкователи прослеживали цифровые последовательности в словах Писания, но такой подход игнорирует сотни «текстуальных вариантов», в большинстве случаев различия в произношении, среди разных древних копий Библии. Большинство ученых соглашаются с тем, что предполагаемые числовые последовательности, которые некоторые компьютерные инженеры нашли в Писании — случайны; любой другой человек может обнаружить в той же мере убедительные результаты, подтверждающие другой тип последовательностей).

Читайте Историю Целиком

Бывают случаи, когда нам сложно определить мораль истории, потому что мы рассматриваем слишком узкий отрывок. Ранее в этой книге я упомянул моего друга, который сомневался во полезности текста, где говорится о том что Ависага спала вместе с Давидом, для того, чтобы согреть его. Какую мораль можно извлечь из такой истории? Мы будем неправы, если предположим что эта история учит нас тому, что молодые люди должны ложиться в постель к старым, для того, чтобы согреть их. Мы должны заботиться о здоровье наших царей или других лидеров, но и это не мораль данной истории. Нельзя назвать моралью и то, что живой человек, намного эффективнее чем любое одеяло. Кто‑то может попробовать извлечь из этой истории урок, который будет противоречить другим моральным учениям Библии. Но все эти толкования не могут объяснить нам истинный урок этой истории, по той причине, что автор ожидал, что мы прочитаем только параграф этой истории и на этом остановимся. Прочитав всю историю, и во свете развития всей истории, данный параграф покажет что Давид умирает и подготавливает нас к причине, по которой Соломон, позднее должен будет казнить своего сводного брата Адонию. Таким образом, нам легче понять всю историю, и урок мы извлекаем благодаря более широкому контексту, а не из отдельных его частей.

Сколько нам необходимо читать, для того, чтобы увидеть всю картину? Как общее правило, можно сказать, что чем больше контекста вы изучаете, тем лучше. Нет необходимости

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толкование Библии - Крэйг Кинер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит