Инстинкт охотника - Рэт Джеймс Уайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я не собираюсь ссориться с латинскими лордами. Это только между мной и белым парнем, который откусил член Люшиуса и почти разорвал ему горло.
Джо взглянул на башню, проверяя, не наблюдает ли за ними кто-нибудь из охранников. Большинство охранников были заняты наблюдением за агрессивным баскетбольным матчем, который, казалось, был на грани превращения в насилие. Джо посмотрел на дверь, которая вела обратно к камерам, считая шаги, которые понадобятся, чтобы вернуться внутрь. Он прикинул, что потребуется четыре секунды, чтобы сломать здоровяку ногу и добраться до тюремного блока.
На баскетбольной площадке вспыхнула драка между мексиканцем и маленьким чернокожим парнем, и вскоре игра превратилась в расовый бунт. Джо воспользовался случаем. Он жестом велел Фаусто направиться к выходу, и рослый мексиканец, чьи инстинкты были отточены годами тюремного заключения, понял его и начал двигаться. Джо изо всех сил ударил ногой по колену большого каторжника, отбросив его назад и сломав сухожилия, когда шарнир его голени оторвался от своих креплений и выпятился под кожей, угрожая вырваться наружу. Мужчина взвыл от боли и рухнул в грязь, держась за поврежденный сустав. Джо отпустил мужчину и повернулся, чтобы быстро броситься к выходу, пытаясь вернуться внутрь, прежде чем охранники что-нибудь заметят, но его противник еще не закончил сражаться.
Сильная рука с сокрушительной силой сжала его лодыжку. Джо споткнулся и тяжело упал. Через несколько секунд здоровенный зек вскарабкался на Джо и принялся осыпать его мощными ударами. Первый удар рассек ему губу, а следующий – глаз. Еще два удара пришлись ему в лоб и челюсть, а потом последний удар пришелся в висок, и все вокруг почернело. Когда Джо пришел в себя, он почувствовал, как что-то ударило его в грудь, а затем в живот. Крупный, мускулистый заключенный все еще сидел на нем, и Джо увидел, как мужчина поднял руки над головой, держа в них что-то похожее на заточенную зубную щетку, обернутую клейкой лентой и с наконечником из чего-то острого и металлического. Это был черенок, самодельный нож. Заостренный металлический наконечник был мокрым, с него по руке осужденного стекали красные капли. И тут Джо понял, что его ударили ножом. Его сильно ударили ножом.
Кровь хлынула из какой-то артерии на его теле, и Джо почувствовал слабость и головокружение. Судя по тому, что он знал о таких ранах, Джо прикинул, что ему осталось жить несколько минут, а то и меньше, если он позволит большому заключенному ударить его еще раз. Он схватил его за запястье обеими руками и остановил нисходящую дугу клинка. Он обхватил его ногами за талию и притянул к себе, как боец джиу-джитсу. Он переместил свою хватку так, чтобы держать запястье большого заключенного чуть ниже тыльной стороны ладони. Затем он протянул руку через плечо нападавшего и схватил его за запястье. Одним резким рывком он вывернул плечо мужчины, и черенок упал на пол. Джо почувствовал внезапное сильное желание поесть. Теперь было бы легко разорвать горло заключенного, почувствовать бушующий дух большого человека в его крови и мясе. Но это превратило бы его действия из акта самозащиты в жестокое убийство и доказательство того, что он непригоден для жизни в социуме.
Размышляя о плюсах и минусах каннибализма, Джо нанес еще один удар, гораздо более легкий, чем первый, но все же достаточно сильный, чтобы вырубиться. Джо рухнул в грязь. Он услышал звук возни и что-то похожее на свист, прежде чем его накрыла темнота. На этот раз он очнулся в тюремном лазарете. Он сразу узнал его по своим многочисленным поездкам сюда с профессором Локком, чтобы воспользоваться ПЭТ-сканером. Это была большая комната размером с гимнастический зал, заполненная односпальными кроватями. Казалось, что все кровати заняты. Здесь были отдельные хирургические кабинеты и кабинеты, заполненные медицинским оборудованием. В каждой комнате был замок, а в одной даже была цепочка на двери. Джо предположил, что это была комната, где хранились лекарства. Стены были выкрашены в желтовато-коричневый, почти желтый цвет, а с потолка свисали лампы дневного света, отчего в комнате было неуютно светло. Здесь воняло хлоркой и нашатырным спиртом.
Над ним стоял Фаусто, его огромное, похожее на пирог лицо улыбалось ему сверху вниз, дыша облаком неприятного запаха изо рта.
- Я не могу поверить, что ты жив, бро. Тебя шесть раз пырнул ножом этот здоровенный нигер. Но ты ведь сильно навалял Девону, верно? Сломал ногу, вывернул плечо и все такое прочее. Ты ведь знаешь, правда?
Джо растерянно огляделся.
- Что ты здесь делаешь? Они позволили тебе прийти сюда только для того, чтобы навестить меня?
Большой мексиканец рассмеялся. Волнистые рулоны жировой ткани колыхались и покачивались, когда он хихикал.
- Нет, брат. Мы же не настолько близки! Я здесь работаю. Я как медсестра и все такое, да? Я был медиком в армии, в Ираке и тому подобном. Ты ведь знаешь, правда?
- Как долго я был без сознания?
- Шесть дней. Тебя срочно отправили в операционную, чтобы зашить кишки. Тебе чертовски повезло, да? Девон не задел никаких серьезных органов или чего-то еще, верно? Но он попал в артерию. Ты чуть не истек кровью. Ты ведь знаешь, правда?
Джо посмотрел на бинты, перекрещивающиеся на его теле.
- Как скоро заживут эти швы?
- Возможно, еще неделю или две, если ты не наделаешь глупостей и не откроешь их снова, понимаешь?
- Да, я знаю.
Планы побега Джо придется отложить. Он оглядел лазарет и заметил офицера Синди Эддисон, которая вошла, улыбаясь. Ее глаза наполнились слезами, и она быстро вытерла их рукавом. Фаусто перевел взгляд с командира на Джо, улыбнулся, подмигнул и попятился.
- Я поговорю с тобой позже, друг.
- Спасибо за все, Фаусто.
- Эй, я же сказал тебе, это моя работа, бро. Ты ведь знаешь, правда?
Джо кивнул и снова повернулся к Синди Эддисон. Его мозг уже обдумывал все возможные варианты.
- Я думал, тебя уволили. Я не видел тебя несколько дней.
Синди покачала головой и снова вытерла глаза рукавом, а затем натянула униформу, чтобы поправить ее.
- Не уволили, перевели в другой тюремный блок. По-моему, Белтон что-то сказал о нас начальнику тюрьмы. Он