Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Живая машина. Книга I. Секрет бессмертия (СИ) - StarStalk147

Живая машина. Книга I. Секрет бессмертия (СИ) - StarStalk147

Читать онлайн Живая машина. Книга I. Секрет бессмертия (СИ) - StarStalk147

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 165
Перейти на страницу:
представлять, что творится в процессоре этого закороченного лиса, — она коротко взглянула на насупившегося Вульпи, услышавшего своё имя, — люди её не видели, мы с Кари не видели, Мастер и Лункс не видели…

— Что ты хочешь мне доказать?! — вспылил он, вскочив и опрокинув стул. — Что это плод моего воображения? — он в ярости сжал кулаки. — Это реальность, как ты не понимаешь? Маска может контролировать действия других живых созданий, она управляла мной, Вульпи, Кари и, я уверен, может управлять людьми. И это создание здесь, с нами в одном здании!

Он замолчал, шумно вдыхая воздух. Притихшая Хара опустила уши, обиженно и одновременно виновато глядя на него. «Сорвался, молодец, — укорил сам себя Урси, поднимая стул и усаживаясь обратно, — что дальше? Начнёшь бить их?» К зайчихе подошла Кари, обняв её за плечи и с недоумением посмотрев на него.

— Ключом от всех загадок является это кафе, — объявил Урси, желая разрядить накалившуюся обстановку, — где-то здесь есть ответы на наши вопросы.

— А если нет? — встал рядом с ним Вульпи, пожимая плечами. — Что если тут ничего нет?

— Тогда будем искать в другом месте, — ответил ему тот, — и прежде всего, нам нужно выяснить, откуда директор получил нас. Что-то мне подсказывает, будто это не совпадение, что мы оказались именно в этом городе, где работает робототехник, знающий, кто такие анимагены.

«Я что-то забыла, — Кари незаметно для других зажмурилась и тряхнула головой, — что-то очень важное…»

***

Три следующих дня прошло в том же темпе, что и в первом. Директор простил Харе и футболку и сломанный нос и даже разрешил ей тренироваться на какой-то старенькой акустической гитаре, позаимствованной у одного из подчинённых. Видимо, прибыль от прибывающих каждый день детей и родителей уже окупила расходы за инвентарь для них и, по его расчётам, скоро должна окупиться и их стоимость. Зайчиха решила не стирать краску со своей шерсти, позволив техникам докрасить себя полностью, но очень настороженно следила за их действиями, предупреждающе рычала, когда кто-то хотел схватиться за её ноги. Урси заранее составлял песни и истории для Вульпи, сидя ночью на сцене с бумажкой в руках. Анимагены всегда уходили в свою кладовку под утро, просчитав, когда персонал приходит на работу. Всё шло хорошо, вплоть до пятничного злосчастного дня.

На этот раз народу пришло гораздо больше, чем обычно, даже с утра. По словам Кеара, пятница была выходным днём среди недели, и поэтому все спешили отдохнуть от трудовых будней, вместе с детьми в кафе к «милым зверятам-роботам».

Всё началось как обычно, Кари носилась по залу, разнося еду, Урси пел, Хара играла уже без проигрывателя, быстро освоив азы игры на гитаре и даже подпевая медведю, стараясь хоть как-то скрасить его бас, а Вульпи рассказывал заученные истории. Ничего не предвещало беды, пока где-то у крайнего столика не раздался возмущенный писк. Смоул застыл в проводах Кари, и она с ужасом увидела в руках маленького мальчика, сидящего на коленях у своей матери, белую гигантскую, по её мнению, крысу с красными глазками, которая грызла салфетку. Крыса была его домашним питомцем, но Кари это сейчас мало интересовало. Метнувшись к своему посту, она с трясущимися руками смотрела на это создание, с трепетом представляя, как она будет подходить к этому столику. «Пусть закажут большой заказ, — молила она, с надеждой и страхом глядя на табло на кухне, — пусть попросят сложный коктейль!»

— Урси! — шикнула она медведю, пока он стоял без дела, ожидая, пока Вульпи закончит свою историю. — Урси!

— Что? — он склонился к ней.

— Там крыса! — она показала на опасный столик.

— И что? — он постарался сказать тихо, но чтобы Кари его услышала. — Слушай, я знаю, что ты до дрожи боишься животных, но это всего одна маленькая крыса. Просто подойди туда, отдай заказ и не подходи к ним больше. Уж потерпи минутку, не съест же она на тебя!

Слова медведя не убедили её, но, согласившись с тем, что ей необязательно торчать все время у стола с этой противной крысой, она нервно кивнула, не спуская взгляда с грызуна. На поднос ей бухнулась тяжёлая большая пицца, украшенная крупными кружками колбасы и обильно сдобренная сыром. Изумительный аромат немного перебил страх перед животным, и Кари, получив в придачу к пицце два коктейля, нетвёрдой походкой подошла к столику.

Мальчишка лет шести, радостно сказав ей приветствие, начал поглаживать Кари по мягким перьям на голове, но эта идиллия продолжалась недолго. То ли крысе не понравился сыр в пицце, то ли мальчик слишком сильно сдавил её увидев Кари, то ли в её рацион входили исключительно анимагены жёлтого цвета, но зверёк, проявив недюжинную ловкость, высвободился из руки ребенка и, преодолев расстояние через весь стол, забрался наклонившейся канарейке на макушку, а после скатился по спине и хвосту вниз, исчезнув среди столов. А Кари, пронзительно завизжав, швырнула вдогонку крысе поднос и изогнувшись всем телом вскочила на ближайший стул. Долго скрываться та не собиралась: проигнорировав пущенный за ней снаряд, она вскарабкалась на столик к маленькой девочке с бабушкой и нагло откусила кусок одного из пирожных, горкой лежащих в стеклянной пиале. Но бабка, тоже имевшая с грызунами напряжённые отношения, расценила этот жест как посягательство на свою внучку и попыталась выкинуть крысу из чашки путем подбрасывания самой чашки в воздух. Однако она не учла момент, что пирожные тоже будут выкинуты из посуды, переместившись в волосы соседей, вместе с крысой, вцепившейся в одно из них. Количество людей, панически боящихся летающего на кулинарном изделии белого грызуна, резко возросло, благодаря чему зал огласился женскими визгами, криками, прорывающимся матом мужчин и плачем детей. Дневной охранник, вбежав в место начавшегося протеста ясному рассудку, тут же получил в лицо куском пиццы, выдав яркое и подробное описание качества продукции местных поваров на разговорном языке. Кто-то поскользнулся на разлитом компоте, кто-то перевернул стол, и все это сдабривалось таким шумом, что анимагены закрыли уши руками. А крыса, гаденько хихикая на своем крысином языке, удовлетворённая посеянным хаосом, вовсю уплетала упавшее пирожное, переглядываясь с Кари, готовящейся запустить в неё чашкой. Поняв, что дело плохо, Вульпи, вынырнув из своей шторки и ловко уклоняясь от летающих блюд, быстро подбежал к паникующей подруге, подхватив её на руки. Но когда он собрался уйти тем же путём, на них едва не

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Живая машина. Книга I. Секрет бессмертия (СИ) - StarStalk147 торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит