Криоожог - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы были на конференции? Я не помню, чтобы видел вас там. — На самом деле Майлз специально проверил заранее: Лейбер на конференции не появлялся.
— Нет, и очень жалею, что пропустил ее. Я видел в новостях, что вы попали в неприятности с Н.О.Н.Н., верно?
— Я — нет, а вот Ворон — да.
Ворон подхватил разговор и, чтобы разбить первый лед, рассказал несколько забавных историй про свое пребывание в заложниках. Правда, об участии в этом барраярцев он практически умолчал. Затем он перешел к рассказу о конференции с профессиональной точки зрения, и постепенно Лейбер разговорился, задавая один вопрос за другим: из области как биохимии, так и малоприличных сплетен. Ворон также затронул тему диссертации Лейбера, с которой на самом деле ознакомился лишь прошлой ночью, штудируя ее, пока у него глаза не остекленели.
Теперь Лейбер совершенно расслабился, и Майлз решился на прямой подход.
— На самом деле я сегодня пришел сюда от имени ближайших родственников Лизы Сато. Кажется, вы имели с ней какие-то дела восемнадцать месяцев назад, незадолго до ее ареста?
Лицо Лейбера застыло в неприкрытом шоке и смятении. «Что ж, он типичный ученый, а не мастер притворяться, и лжец из него неважный. Тем лучше для меня».
— Но откуда вы зна… с чего вы это взяли? — промямлил Лейбер, в точности подтверждая первое впечатление.
— Свидетельство очевидца.
— Но никто не видел… не было… Суваби же мертв!
— Другой очевидец.
Лейбер сглотнул и попытался собраться с духом:
— Извините. Это было страшное время. Тяжелое.
Майлз приготовился произнести что-нибудь утешающее, но тут Лейбер вскочил на ноги.
— Извините, вы меня несколько разволновали. Чай. Чай все поправит. Хотите чаю?
Майлз предпочел бы не давать Лейберу времени на изобретение каких-нибудь отговорок, что неизбежно задержит выяснение правды, но тот уже вылетел на кухню, не оглянувшись. Майлз махнул рукой, чего хозяин дома попросту не увидел.
Ворон поднял бровь:
— Поздравляю.
— Определенно попадание.
Грохот тарелок, журчание воды, слабый скрип и быстрый щелчок открывшейся и закрывшейся двери…
— Оп-па. — Майлз подхватил трость и выскочил за Лейбером.
Кухня оказалась пуста, в тишине булькал, закипая, электрический чайник. Дверь вела в задний дворик. Калитка в переулок еще качалась на петлях.
Майлз поднес комм к губам.
— Роик? Наш подозреваемый только что выбежал на улицу через заднюю дверь.
— Преследую его, м'лорд, — мрачно подтвердил Роик.
Звук тяжелых шагов, быстрое дыхание, вскрик — но не Роика, снова шаги… «Дерьмо!» — а вот это уже выругался Роик.
— Что случилось? — уточнил Майлз.
Чуть запыхавшийся голос Роика сообщил:
— Он забежал в соседский дворик. Влетел в дом. Из окна на меня смотрят женщина и двое детей. Теперь она спорит с Лейбером. Точнее, она спорит, он ловит ртом воздух. — Секундная пауза. — И вам не нужно, чтобы я туда заходил. Это — нарушение границ частной собственности и нападение.
Твердый тон его голоса не дал Майлзу начать спор насчет их потенциального дипломатического иммунитета.
— Она ушла в дом, — продолжил Роик. — Наверное, вызвать полицию. Что вы сделали с этим парнем?
«Ничего — явно неверный ответ».
— Сам не знаю, — сказал Майлз. — Хорошо, тогда уходи и найди Йоханнеса.
— Понял.
Майлз повернулся к Ворону.
— Отлично, у нас есть минут пять, чтобы осмотреть этот дом. Ты вниз, я наверх.
— Что мы ищем?
— То, что он прячет.
Наверху оказалась спальня, еще одна жилая комната, переделанная в кабинет, и ванная. Трогательно скромная, по галактическим стандартам, коллекция порнографии в его спальне располагалась на самом виду, ясно указывая на то, что в данный момент подружки у Лейбера нет. В шкафах — только одежда и обувь, плюс кое-что из спортивного снаряжения. На комм-пульт Майлз посмотрел с досадой: выгрузить его содержимое не было ни времени до прихода полиции, ни технической возможности — свои СБшные устройства он оставил в консульстве. И тут по комму его окликнул Ворон:
— Майлз?
— Пора смываться, Ворон; полиция наверняка уже на пути сюда.
— Вряд ли Лейбер ее вызвал. — Любопытное замечание, особенно произнесенное чуть протяжно, с нотками изумления в голосе.
— Что ты нам нашел?
— Иди сам посмотри.
Майлз спустился по лестнице с большей осторожностью, чем карабкался наверх, и по дороге подобрал свою трость.
Нижний этаж — даже не подвал — дома Лейбера был устроен вполне ожидаемо: прачечная, механическая и электрическая начинка дома, и одно помещение побольше, без отделки, предназначенное для грязных работ. Лейбер отвел его под склад всяческого барахла. Ворон ждал Майлза, стоя между пыльным тренажером и какой-то длинной штукой, на которую было накинуто старое покрывало.
— Та-дам! — пропел он и сдернул покрывало. Под ним оказалась переносная криокамера. Подключенная к электросети дома. Работающая. И не пустая.
— Это то, о чем мы оба думаем? — уточнил Ворон.
— Да! — выдохнул Майлз с должным восхищением. — Хотя… разве это нормально — хранить криотруп у себя в подвале? Я имею в виду, на Кибо?
— Не знаю, — ответил Ворон, разглядывая устройство со всех сторон в поисках идентификационных меток. — Спроси лучше Йоханнеса или Форлынкина. Или Джина. А вот мне интересно, как она сюда попала?
— Тайком и в глухую полночь, я полагаю.
— Нет, вопрос в том, как он спустил ее по лестнице? Там негде развернуться. Значит, должна быть… ага, дверь в гараж. Уже лучше.
Ворон отгреб от створки какую-то рухлядь, открыл ее и высунул голову. — Какой милый воздушный мотоцикл.
Майлз заглянул под криокамеру. Это была не самая дорогая модель, без встроенной антигравной платформы. Она стояла, водруженная на подпорки из стопок каких-то кирпичей и бетонных блоков, а втиснутые сверху и расплющенные бумаги (что-то научное) показывали, где платформу из-под нее вытащили. Вытащили и куда-то унесли; в подвале ее видно не было.
Майлз поднес к губам комм:
— Йоханнес?
— Я только что подобрал Роика, сэр, — отрапортовал тот немедля. — Следует подъехать и забрать вас?
— Сначала один вопрос. У вас до сих пор на борту та антигравная платформа, которой мы пользовались вчера?
— Да, виноват; у меня не было времени вернуть ее в прокат.
— Отлично. Обогните квартал сзади. В доме есть полуподвальный гараж. Будем ждать вас у выхода. У меня для вас припасен тяжелый груз.
— Еду.
Ворон поднял брови.
— Кража? Со взломом и проникновением?
— Ну, домовладелец же нас сам впустил. Разве что кража с побегом. Эту криокамеру крадут не в первый раз. Конечно, и честного человека можно обмануть, но нечестные гораздо менее склонны обращаться после этого с жалобой властям. Не думаю, что Лейбер кому-то расскажет, — добавил он, все еще осматривая криокамеру снизу. — Ты нашел на этой штуке какие-нибудь номера?
— Метку изготовителя. Довольно распространенная марка. А, вот и серийный номер. Возможно, это нам поможет.
— Да, но позже. — Сначала самое важное. «Если я до сих пор не знаю, как узнать тактический момент и схватить его за хвост…» Возможно, он окажется впечатляюще неправ. Или все же прав. Но то, что это будет впечатляюще в любом случае — факт.
Когда прибыли Йоханнес и Роик с фургоном, Майлз с Вороном уже открыли дверь гаража. Майлз оставил мускулам работу, для которой те предназначены, а сам поднялся на кухню и поискал там что-нибудь пишущее и бумагу. Под руку подвернулись список для бакалейного магазина на половинке листа и карандаш. Он подумал, перевернул лист и набросал несколько слов.
Появился Роик.
— Немного неудобно, но в фургон мы ее занесли. Пришлось поставить внаклон, с опорой на задние двери, а то они не закрывались. Что вы делаете?
— Написал Лейберу записку. — Майлз прикрепил листок к дверце холодильника.
— Какого черта? — Роик наклонился прочесть. — Хороши грабители, которые оставляют записки!
Майлз гордился расплывчатостью своей формулировки. «Позвоните мне в консульство, как только сможете». Ни подписи, ни даже инициалов.
— Мы с ним не закончили разговор, — объяснил Майлз. — У нас есть то, что ему нужно. Он придет. А мы хотя бы сэкономим на слежке. Черт. Йоханнес — единственный из вас, кого он не видел, но он мне нужен для другого. Ты бы порадовался, зная, как я сожалею, что не взял с собой отряд СБшников, о чем ты меня вечно просишь.
— Так себе утешение, — вздохнул Роик. — А почему нам просто не подождать, пока Лейбер вернется домой?
— Он не вернется, пока мы здесь. Если я правильно предполагаю, он рискует своей работой, а может, и жизнью, ради спасения того, что мы нашли в подвале. Он затаится на какое-то время, пока не успокоится и не соберется с мыслями.