Древо жизни. Книга 3 - Владимир Кузьменко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не беспокойся, отец. Все будет нормально, – заверил Владимир.
Через час после этого разговора катер отчалил от берега и взял направление на север.
Синченко поселили километрах в ста тридцати от лагеря, на месте впадения второго притока в Аттис. Там ему построили дом. Оставили оружие, инструменты, инвентарь и полугодовой запас пищи.
Катер мог развить скорость до 80 километров в час, но из-за задержек в пути на исследование берегов реки Владимир и его друзья прибыли на место только к вечеру.
В дороге Оксана при высадке на берег указала много полезных растении. Вальтер тщательно собирал образцы их, укладывая в специальные пластиковые мешочки из полунепроницаемых мембран. Тут были овощи, которые не только не уступали земным, но и превосходили их по вкусовым качествам и составу. Каждый раз, посматривая на телеэкран переносного анализатора, Вальтер не мог удержаться от удивления.
– Да здесь целая сахарная плантация! – воскликнул он, вытаскивая из гнёзда анализатора очередной образец. – Эти тыквы – сплошной насыщенный сахарный сироп. Удельное содержание в них глюкозы в четыре раза больше, чем в сахарном тростнике. А вот, полюбуйтесь, пожалуйста! – он протянул им только что набранные на очередной остановке клубни. – Разломите их, – попросил он Владимира. Тот послушно надавил пальцами на клубень, и на его колени посыпался белый порошок.
– Настоящая мука! Уверяю тебя! – воскликнул Вальтер. – И притом отличного качества. Я подсчитал, – продолжал он, – на той поляне, где росли эти штуки, урожай в пересчёте на пшеницу может быть не менее пятисот центнеров с гектара. Если мы привезём семена этих растений на Землю, то будем иметь такое изобилие натуральной пищи, о котором никогда и не мечтали! Это тебе и хлеб, и корма для скота! Уже одни эти клубни целиком оправдывают полет на Кибелу!
– Посмотри! Что это? – воскликнул Владимир, указывая на правый берег реки. Там из воды внезапно показался целый остров, длиной не меньше тридцати метров. Вскоре высунулась и голова с тупым рылом и маленькими, едва заметными глазками.
– Вот это гиппопотам! Сколько же он весит? Тысячу тонн, не меньше.
– Это Баа! – закричала Оксана. – Много мяса, – пояснила она.
– В этом я не сомневаюсь. Тут работы на неделю целому консервному заводу. – Вальтер поднял бластер, но Владимир остановил его.
– Что ты хочешь делать?
– Как что? Подстрелить, конечно!
– Зачем? Что мы будем делать с этой горой мяса? Оставь, сейчас не время.
Вальтер неохотно опустил бластер.
– Пожалуй, ты прав. Но, согласись, мне трудно удержаться. Такая добыча!
– А вот ещё пара! – крикнул один из бойцов.
Действительно, ниже по реке в воде паслись ещё два таких же чудовища. Одно было поменьше.
– Семейство, – заключил Владимир. – Это, – он указал на ближайшего, – по-видимому, самец, а там – самка с детёнышем.
Великан тем временем вышел на мелководье. Высотою он был не меньше шести метров и такой же в толщину.
– Посмотрите! – снова крикнул боец, тот, что первым увидел самку с детёнышем. – У него шесть конечностей.
– Давайте подойдём немного ближе, – предложил Вальтер, вытаскивая видеокамеру.
Катер подплыл метров на тридцать к великану, и Вальтер начал его снимать. У Баа, как его назвала Оксана, было действительно шесть конечностей. Передние немного тоньше и длиннее задних двух пар и заканчивались самыми настоящими кистями с пятью длинными, каждый с полметра, пальцами. Баа вырывал ими водоросли и спокойно, не обращая внимания на катер и людей, отправлял их в рот. Верхняя часть туловища у животного была приподнята и составляла нечто вроде торса, заканчивающегося плечами и парой «рук».
– Может быть, у него и разум есть? – спросил боец.
Вальтер сомнительно покачал головой.
Баа между тем уставился на людей и вдруг с неожиданной для него проворностью бросился в воду и поплыл к катеру.
– Давай! – крикнул Владимир стоящему у руля бойцу. – А то он нас сейчас потопит.
Баа приблизился к ним уже метров на пять, когда катер взвыл мотором и помчался вверх по реке. Вслед ему понёсся рассерженный громоподобный рёв.
– Обиделся, что знакомство не состоялось, – пошутил Владимир.
Внезапно раздался крик ужаса. Кричала Оксана, указывая вперёд по курсу катера. Владимир всмотрелся. Ему показалось, что посреди реки плывёт в вертикальном положении ствол дерева, но тут же почувствовал, что сам цепенеет от ужаса. Навстречу им плыл гигантский змей. Его голова возвышалась над водой не меньше чем на семь метров, а толщина туловища достигала почти двух.
– Пифон! Пифон! – в ужасе закричала Оксана. – Мы погибли!
Одновременно полыхнули три бластера. Казалось, что на путешественников налетел смерч. Катер взметнуло волной вверх. Гигантские кольца извивающейся змеи выбросились из воды. Людей бросало из стороны в сторону. Лишённая головы, срезанной бластерами, змея продолжала жить. Наконец её удалось рассечь на несколько частей, каждая из которых извивалась и бушевала в воде, побуревшей от крови.
Внезапно трехметровая голова с оскаленной пастью с двумя острыми клыками, каждый из которых был не менее восьмидесяти сантиметров, вынырнула почти у самого борта. На путешественников уставились огромные глаза с щелевидными зрачками. Скорее инстинктивно, чем сознательно, Владимир выстрелил из бластера прямо между глаз. Змея однако успела вцепиться в борт катера, отчего он накренился, и застыла.
– Ещё одна?! – прохрипел Вальтер, у которого от волнении пересохло в горле.
– Нет! Это та же. Обрубок. Вон он кончается, – Владимир показал рукой за борт, где на поверхность всплыло тело змеи, вернее, семиметровый обрубок, все, что от неё осталось.
– Ну и живучая же гадина, – проговорил один из бойцов, пытаясь багром разжать пасть змеи.
– Осторожно! Не сломай ей зубы! – вскричал Вальтер, в котором уже проснулся естествоиспытатель. – Она не ядовита? – на всякий случай спросил он Оксану.
Та, ещё не оправившись от испуга, не могла произнести ни слова и лишь отрицательно покачала головой.
Владимир вытащил остро заточенный кинжал и попытался вырезать зубы змеи.
– Возьми лучше это., – Вальтер подал ему ручную плазменную пилку.
– Что ты с ними думаешь делать? – поинтересовался он.
– Жаль, велики, – пошутил Владимир, – а то бы повесил себе на шею, как древний дикарь, в качестве трофея. Каждый из них весит килограмм десять, наверное, – он протянул Вальтеру клыки змеи. – Я вот что сделаю! Посмотри, какая красивая кожа, —обратил он внимание Вальтера на расцветку змеи. – Настоящий афганский ковёр. Какие краски!
– Неужели ты хочешь снять её?
– А почему бы и нет? Раз нельзя повесить её зубы на шею, сошью из её кожи плащ!
Идея понравилась всем присутствующим, за исключением Оксаны, которая с нескрываемым ужасом смотрела, как они вылавливают и цепляют к катеру многометровые, ещё подёргивающиеся в судорогах куски змеи. На берегу, вооружившись ножами, они сняли с них кожу.
– Настоящие ковры. – Вальтер измерил шагами одну из кож, расстеленную на траве. – Приблизительно тридцать квадратных метров. И что хорошо: кожа тонкая, но невероятно прочная. – Он попробовал разорвать руками вырезанную узкую полоску, но не смог, несмотря на прилагаемые усилия.
– Чего ты боишься, девочка? – ласково спросил он несмело подошедшую к ним Оксану. Та была ещё бледная и продолжала дрожать. – Она уже не кусается. Можешь потрогать её кожу.
– Это же Пифон! Пифон! – срывающимся от волнения голосом едва слышно шептала Оксана.
– Какая разница! Пифон или Трифон! Если ты говоришь Пифон, то пусть так и будет. Интересно, какая у него длина? Ты не знаешь?
Оксана понемногу приходила в себя. Ещё раз посмотрев на окровавленные куски змеи, она указала на растущее неподалёку дерево.
– Что?! – вскричал Вальтер, оценив расстояние, – метров триста? Вот это змейка! И что, часто такие здесь встречаются?
Оксана в ужасе отрицательно замотала головой.
– Если приходит Пифон, то все живое исчезает!
– Я думаю! Чтобы прокормиться такой прорве, надо очень много мяса. А кожа все-таки великолепна. Жаль, что не выловили ещё несколько кусочков.
– Послушайте! – вскричал вдруг Игорь, тот из бойцов, который заметил Баа, – а не сожрал ли этот Пифон нашего Синченко? Ведь он плыл нам навстречу, против течения.
– В путь! – отдал приказ Владимир.
Часа через два они были уже у устья реки Синченко. Оставалось проплыть против течения ещё пару километров, где на левом берегу на склоне большого холма стоял дом их товарища. Его можно было увидеть с берега.
– Странно, что не вижу хижины, – Владимир опустил бинокль и недоуменно посмотрел на Вальтера.
– Может быть, дальше?
Катер прошёл ещё около трех километров вверх по притоку Аттиса.
– Нет! – решительно заявил Владимир. – Это ниже. Здесь совсем другая местность.